Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Natuur en Bossen
Door de natuur bepaald
Enthousiasme voor de natuur aanmoedigen
Fysiologisch
Gevolgen van toerisme op het milieu
Internationale Unie voor het behoud van de natuur
Invloed van het toerisme op het milieu
Mensen voorlichten over de natuur
Natuur en milieu
Natuur-en cultuurbezit
Natuur-en kultuurbezit
Natuurbezit en cultuurhistorisch bezit
Recreatiedruk
Tussenkomst in natuur en landschap
Verhouding tussen de mens en de natuur

Vertaling van "natuur wordt vaak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inmenging/bemoeienis met natuur en landschap | tussenkomst in natuur en landschap

Eingriff in Natur und Landschaft


natuurbezit en cultuurhistorisch bezit | natuur-en cultuurbezit | natuur-en kultuurbezit

Baudenkmäler und natürlicher Lebensraum


relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

Mensch-Natur-Verhältnis


fysiologisch | door de natuur bepaald

physiologisch | natürlich


Internationale Unie voor het behoud van de natuur

Internationale Union für die Erhaltung der Natur




Afdeling Natuur en Bossen

Abteilung Natur und Forstwesen


mensen voorlichten over de natuur

Menschen über die Natur informieren


enthousiasme voor de natuur aanmoedigen

Begeisterung für die Natur wecken | Interesse an der Natur wecken


gevolgen van toerisme op het milieu | recreatiedruk | invloed van het toerisme op het milieu | positieve en negatieve gevolgen van toerisme op de natuur

ökologische Auswirkungen von Tourismus | Umweltbelastung durch Tourismus | Umweltauswirkungen von Tourismus | Umwelteinfluss von Tourismus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat biodiversiteit zich aan prijsbepaling onttrekt en de maatschappelijke kosten ervan niet worden berekend, wordt zij vaak het slachtoffer van met elkaar botsende aanspraken op de natuur en het gebruik ervan.

Da die Biodiversität keinen Preis hat und in der gesellschaftlichen Buchführung nicht erfasst wird, ist sie oft Gegenstand konkurrierender Ansprüche auf die Natur und ihre Nutzung.


Afrikaanse westkust, 2008 – 2014: De situatie voor humanitaire hulp aan de Afrikaanse westkust is complex en bestaat uit een mix van door de natuur en door de mens veroorzaakte rampen die vaak plotselinge en kleinschalige reacties vereisen.

Westafrikanische Küstenregion, 2008–2014: Die humanitäre Lage in der westafrikanischen Küstenregion ist komplex und durch eine Kombination aus natürlichen und vom Menschen verursachten Katastrophen gekennzeichnet, die häufig kurzfristige, eher begrenzte Hilfsmaßnahmen erfordern.


Toerisme is afhankelijk van een gezonde omgeving en duurzaam gebruik van de natuur, maar de activiteiten vinden vaak vooral plaats in reeds dichtbevolkte gebieden. Dit leidt in piekperioden tot een veel grotere waterbehoefte, meer afval en uitstoot van lucht-, weg- en zeevervoer, meer risico's van bodemafdekking en achteruitgang van de biodiversiteit (door infrastructurele ontwikkelingen), eutrofiëring en andere belasting.

Der Tourismus ist auf eine gesunde Umwelt und die nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen angewiesen, doch oftmals konzentrieren sich die touristischen Aktivitäten in bereits dicht besiedelten Gebieten, was in der Hochsaison zu einem enormen Anstieg des Wasserbedarfs, mehr Abfall und höheren Emissionen aus dem Luft-, Straßen- und Seeverkehr führt und die Gefahr der Bodenversiegelung und des Rückgangs der biologischen Vielfalt (aufgrund der Infrastrukturentwicklung), die Eutrophierung und andere Belastungen erhöht.


Milieucommissaris Janez Potočnik: "De aanleg van groene infrastructuur is vaak een goede investering voor de natuur, de economie en de werkgelegenheid.

EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Die Schaffung von grüner Infrastruktur ist häufig eine gute Investition für Natur, Wachstum und Beschäftigung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris Dimas zei daarover: "De bevindingen van dit TEEB-rapport zijn duidelijk: de natuur wordt vaak niet beschermd omdat ze niet naar waarde wordt geschat.

EU-Kommissar Dimas erklärte: „Die Ergebnisse dieses TEEB-Berichts sind eindeutig: Naturschutz wird häufig unterlassen, weil wir den Wert der Natur nicht erkennen.


7. is van mening dat havens en natuur op duurzame wijze samen kunnen gaan, aangezien de vernietiging van de natuur vaak leidt tot economische schade aan andere sectoren, zoals het toerisme, de landbouw en de visserij, en nodigt de transportcommissaris daarom uit om bij het opstellen en handhaven van EU-wetgeving en richtsnoeren inzake havens en milieukwesties nauw samen te werken met de milieucommissaris;

7. ist der Ansicht, dass Häfen und Natur nachhaltig koexistieren können, da die Zerstörung der Natur oft wirtschaftlichen Schaden in anderen Sektoren verursacht, wie Fremdenverkehr, Landwirtschaft und Fischerei, und fordert deshalb das für Verkehr zuständige Kommissionsmitglied auf, eng mit dem für Umwelt zuständigen Kommissionsmitglied bei Entwurf und Durchsetzung von EU-Rechtsvorschriften und Leitlinien in den Bereichen Häfen und Umwelt zusammenzuarbeiten;


7. is van mening dat havens en natuur op duurzame wijze samen kunnen gaan, aangezien de vernietiging van de natuur vaak leidt tot economische schade aan andere sectoren, zoals het toerisme, de landbouw en de visserij, en nodigt de transportcommissaris daarom uit om bij het opstellen en handhaven van EU-wetgeving en richtsnoeren inzake havens en milieukwesties nauw samen te werken met de milieucommissaris;

7. ist der Ansicht, dass Häfen und Natur nachhaltig koexistieren können, da die Zerstörung der Natur oft wirtschaftlichen Schaden in anderen Sektoren verursacht, wie Fremdenverkehr, Landwirtschaft und Fischerei, und fordert deshalb das für Verkehr zuständige Kommissionsmitglied auf, eng mit dem für Umwelt zuständigen Kommissionsmitglied bei Entwurf und Durchsetzung von EU-Rechtsvorschriften und Leitlinien in den Bereichen Häfen und Umwelt zusammenzuarbeiten;


7. is van mening dat havens en natuur op duurzame wijze samen kunnen gaan, aangezien de vernietiging van de natuur vaak leidt tot economische schade aan andere sectoren, zoals het toerisme, de landbouw en de visserij, en nodigt de transportcommissaris daarom uit om bij het opstellen en handhaven van wetgeving en richtsnoeren inzake Europese havens en het milieu nauw samen te werken met de milieucommissaris;

7. ist der Ansicht, dass Häfen und Natur nachhaltig koexistieren können, da die Zerstörung der Natur oft wirtschaftlichen Schaden in anderen Sektoren verursacht, wie Fremdenverkehr, Landwirtschaft und Fischerei, und fordert deshalb das für Verkehr zuständige Kommissionsmitglied auf, eng mit dem für Umwelt zuständigen Kommissionsmitglied bei Entwurf und Durchsetzung europäischer Rechtsvorschriften in den Bereichen Häfen und Umwelt sowie bei Leitlinien zusammenzuarbeiten;


Deze problematiek doet twijfels rijzen ten aanzien van een ontwikkelingsmodel dat de mens en de natuur vaak opoffert aan winstbejag, een vraagstuk dat vaak vanuit een ideologisch standpunt wordt behandeld en op basis van de schijntegenstelling tussen zielloze industrialisatie en het milieudenken dat ontwikkeling in de weg staat.

Es handelt sich um ein Thema, das ein Entwicklungsmodell in Frage stellt, bei dem Mensch und Umwelt oft dem Profitdenken zum Opfer fallen, ein Thema, bei dem häufig ideologische Rezepte feilgeboten werden und zugleich der abstruse Gegensatz zwischen seelenlosem Industrialismus und Fortschritt hemmendem Ökologismus hergestellt wird.


Natuurbehoud is vaak een zaak van overheidsinstellingen en daarom zijn de begunstigden van LIFE-Natuur vooral regionale en lokale autoriteiten (70%).

An Naturschutzmaßnahmen sind häufig öffentliche Einrichtungen beteiligt, so dass die Begünstigten von LIFE-Natur vorwiegend (70%) regionale und lokale Behörden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuur wordt vaak' ->

Date index: 2023-09-10
w