Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natuurlijk een enorme behoefte » (Néerlandais → Allemand) :

De energietarieven zullen de invloed ondergaan van de enorme behoefte aan investeringen in de energiesector, alsook van de CO2-heffingen en de hogere internationale energieprijzen.

Der enorme Investitionsbedarf im Energiesektor sowie die Bepreisung des CO2-Ausstoßes und höhere Weltmarktpreise werden sich auf die Energiepreise auswirken.


De enorme behoefte aan investeringen in de energie-infrastructuur was een van de redenen om in 2011 een verordening betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur (TEN-E richtsnoeren) voor te stellen.

Der enorme Investitionsbedarf bei Energieinfrastrukturen war 2011 einer der Gründe für die Vorlage der Verordnung zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur (TEN-E-Verordnung).


Bepaalde tekenen wijzen momenteel evenwel op een kloof tussen dit enorme reservoir aan mogelijkheden en de behoefte en ambities van de Europese burgers, zoals vrede tussen de volkeren, werkgelegenheid, veiligheid en duurzame ontwikkeling op wereldschaal.

Dennoch deutet Einiges darauf hin, dass derzeit eine Kluft besteht zwischen diesen ungeheueren Möglichkeiten einerseits und den Bedürfnissen und Hoffnungen der europäischen Bürger - z. B. Frieden zwischen den Völkern, Lebensqualität, Sicherheit und nachhaltige Entwicklung des Planeten - andererseits.


De verificatie van het financiële vermogen geldt niet voor natuurlijke personen die een beurs ontvangen, natuurlijke personen die het meeste behoefte hebben aan rechtstreekse steun en deze ontvangen, overheidsinstanties of internationale organisaties.

Bei natürlichen Personen, die Stipendien erhalten, bei besonders bedürftigen natürlichen Personen, die Direkthilfen erhalten, und bei öffentlichen Einrichtungen und internationalen Organisationen entfällt die Feststellung der finanziellen Leistungsfähigkeit.


De verificatie van het financiële vermogen geldt niet voor natuurlijke personen die een beurs ontvangen, natuurlijke personen die het meeste behoefte hebben aan rechtstreekse steun en deze ontvangen, overheidsinstanties of internationale organisaties.

Bei natürlichen Personen, die Stipendien erhalten, bei besonders bedürftigen natürlichen Personen, die Direkthilfen erhalten, und bei öffentlichen Einrichtungen und internationalen Organisationen entfällt die Feststellung der finanziellen Leistungsfähigkeit.


De afspraken die in Kopenhagen zijn gemaakt over financiële steun om ontwikkelingslanden te helpen hun emissies te beperken zijn natuurlijk een enorme stap vooruit, maar met geld geven is het probleem niet opgelost.

Die in Kopenhagen vereinbarten Finanzhilfen zur Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Verringerung ihrer Emissionen sind selbstredend ein enormer Fortschritt, doch reicht bloßes Geben nicht aus.


12. de bijdrage van een efficiënt gebruik van natuurlijke hulpbronnen tot concurrentievermogen en groei alsmede de behoefte van Europa aan een langetermijnstrategie die erop gericht is de nadelige milieu-effecten van het gebruik van natuurlijke hulpbronnen te beperken, ook buiten de EU;

12. Eine effiziente Nutzung der natürlichen Ressourcen leistet einen Beitrag zu Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum, und Europa benötigt eine langfristige Strategie, mit der schädliche Umweltauswirkungen der Nutzung der natürlichen Ressourcen, auch außerhalb der EU, verringert werden.


Deze activiteiten zullen verder toenemen, te meer omdat de EU een steeds grotere rol speelt op het wereldtoneel en behoefte heeft aan onafhankelijke informatie op het gebied van milieu, natuurlijke hulpbronnen en veiligheid over de hele wereld.

Diese Aktivitäten werden weiter zunehmen, zumal die EU zunehmend zum „Global Player“ wird und auf unabhängige Beurteilungen in Fragen des globalen Umweltschutzes, des Schutzes der natürlichen Ressourcen und der Sicherheit angewiesen ist.


Als gevolg van de digitale revolutie is er een enorme behoefte aan audiovisuele werken en moeten er mondiale marketingstrategieën gevolgd worden.

Angesichts der digitalen Revolution ist der Bedarf an audiovisuellen Werken enorm, die Vermarktungsstrategien müssen sich zudem weltweit orientieren.


De communautaire solidariteit is volledig gerechtvaardigd ten aanzien van deze nieuwe democratieën, die een enorme behoefte aan middelen voor hun ontwikkeling hebben, met name voor de infrastructuur, met inbegrip van die op milieugebied, voor de productiesectoren en voor de ontwikkeling van het menselijke kapitaal.

Die Solidarität der EU ist gegenüber diesen neuen Demokratien mit ihrem massiven Entwicklungsbedarf, insbesondere in den Bereichen Infrastruktur, einschließlich der Umweltstrukturen, des produktiven Sektors und der Humanressourcen, vollauf gerechtfertigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk een enorme behoefte' ->

Date index: 2022-11-13
w