Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natuurlijk erfgoed heeft verwoest " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat de natuurramp aanzienlijke schade heeft toegebracht aan onder meer infrastructuur, bedrijven en landbouwgrond, en cultureel en natuurlijk erfgoed heeft verwoest en waarschijnlijk tot volksgezondheidsrisico's heeft geleid;

C. in der Erwägung, dass durch die besagte Naturkatastrophe schwere Schäden unter anderem an der Infrastruktur, in Unternehmen und am Ackerland entstanden sind und Teile des Natur- und Kulturerbes zerstört wurden und dass wahrscheinlich eine Gefährdung für die öffentliche Gesundheit besteht;


D. overwegende dat deze ramp aanzienlijke schade heeft toegebracht aan onder meer bezittingen en infrastructuur, rivieren buiten hun oevers heeft doen treden en cultureel en natuurlijk erfgoed heeft beschadigd, waarbij de meerderheid van de bevolking is getroffen en de gevolgen voor hun levensomstandigheden en de economische stabiliteit ernstig en langdurig zijn;

D. in der Erwägung, dass durch die Katastrophe schwere Schäden – darunter an Eigentum und Infrastruktur – entstanden und Flüsse über die Ufer getreten sind, Teile des Natur- und Kulturerbes zerstört wurden und die Mehrheit der Bevölkerung vor Ort in Mitleidenschaft gezogen wurde, was schwere und dauerhafte Auswirkungen auf die Lebensbedingungen und die wirtschaftliche Stabilität hat;


Met betrekking tot steun voor ruilverkaveling, afzetbevorderingsmaatregelen in de vorm van publicaties die erop gericht zijn landbouwproducten bekender te maken bij het grote publiek, steun om verliezen te vergoeden die zijn ontstaan als gevolg van ongunstige weersomstandigheden die met een natuurramp kunnen worden gelijkgesteld, steun om de kosten te vergoeden van de uitroeiing van dierziekten en plantenplagen en om de verliezen te vergoeden die zijn ontstaan als gevolg van dierziekten en plantenplagen, steun om de kosten te vergoeden van het afvoeren en vernietigen van gestorven dieren, steun voor onderzoek en ontwikkeling, steun voor ...[+++]

Bei Beihilfen für Flurbereinigungsmaßnahmen, Absatzförderungsmaßnahmen in Form von Veröffentlichungen, mit denen Agrarerzeugnisse der breiten Öffentlichkeit näher gebracht werden sollen, Beihilfen zum Ausgleich der Verluste, die durch Naturkatastrophen gleichzusetzende widrige Witterungsverhältnisse verursacht wurden, Beihilfen zum Ausgleich der Kosten für Maßnahmen zur Tilgung von Tierseuchen und Pflanzenkrankheiten und für Verluste, die durch diese Tierseuchen oder Pflanzenkrankheiten entstehen, Beihilfen zur Deckung der Kosten für die Entfernung und Beseitigung von Falltieren, Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen, Beihilfen zur Beseitigung von durch Naturkatastrophen verursachten Schäden und Beihilfen für Investitionen zur Erhaltung des Ku ...[+++]


Overwegende dat noch de diagnose van het gemeentelijk structuurplan, noch het effectenonderzoek over het voorontwerp van plan dat de Waalse Regering heeft doen uitvoeren, een opmerkelijk natuurlijk erfgoed in het zuid-westelijk kwadrant hebben geïdentificeerd; dat de bestaande biotoop in ieder geval niet als buitengewoon kan worden beschouwd;

In der Erwägung, dass weder die Diagnose des kommunalen Strukturschemas, noch die Umweltverträglichkeitsprüfung, die die Wallonische Regierung über den Planvorentwurf durchführen ließ, ein bemerkenswertes Naturerbe im Südwestquadrant identifiziert haben; dass das vorhandene Biotop unter keinen Umständen als außergewöhnlich bezeichnet werden kann;


Noch de diagnose van het gemeentelijk structuurschema, noch het effectonderzoek dat de Waalse Regering i.v.m. het voorontwerp van plan heeft laten uitvoeren hebben een opmerkelijk natuurlijk erfgoed in het zuidwestelijke kwadrant geïdentificeerd.

Weder die Diagnose des kommunalen Strukturschemas noch die Umweltverträglichkeitsprüfung, die die Wallonische Regierung über den Vorentwurf zum Plan hat durchführen lassen, haben irgendein bemerkenswertes Naturerbe in dem Südwestquadrant identifiziert.


C. overwegende dat de overstromingen ernstige schade hebben veroorzaakt in steden en gemeenten, aan infrastructuur en bedrijven, alsook aan de landbouw en plattelandsgebieden, en overwegende dat hierdoor onderdelen van natuurlijk en cultureel erfgoed zijn verwoest, doden en gewonden zijn gevallen en duizenden mensen hun huizen hebben moeten verlaten;

C. in der Erwägung, dass die Überschwemmungen erheblichen Schaden in Städten und Gemeinden, an Infrastruktureinrichtungen und Betrieben sowie in der Landwirtschaft und in ländlichen Gebieten verursacht haben, und in der Erwägung, dass sie auch Teile des Natur- und Kulturerbes zerstört sowie Tote und Verletzte gefordert und Tausende Menschen gezwungen haben, ihre Häuser zu verlassen;


C. overwegende dat de overstromingen ernstige schade hebben veroorzaakt in steden en gemeenten, aan infrastructuur en bedrijven, alsook aan de landbouw en plattelandsgebieden, en overwegende dat hierdoor onderdelen van natuurlijk en cultureel erfgoed zijn verwoest, doden en gewonden zijn gevallen en duizenden mensen hun huizen hebben moeten verlaten;

C. in der Erwägung, dass die Überschwemmungen erheblichen Schaden in Städten und Gemeinden, an Infrastruktureinrichtungen und Betrieben sowie in der Landwirtschaft und in ländlichen Gebieten verursacht haben, und in der Erwägung, dass sie auch Teile des Natur- und Kulturerbes zerstört sowie Tote und Verletzte gefordert und Tausende Menschen gezwungen haben, ihre Häuser zu verlassen;


B. overwegende dat de overstromingen grote schade heeft toegebracht aan de openbare infrastructuur (wegen, waterwegen, hoogspanningsnetten, riolering en telecommunicatienetwerken), en aan bedrijfsterreinen, industrie en platteland, en eveneens natuurlijk en cultureel erfgoed heeft verwoest; overwegende dat de schade aan waterwegen en riolering in het bijzonder een gevaar kan opleveren voor de volksgezondheid,

B. in der Erwägung, dass die Überschwemmungen überaus große Schäden an der öffentlichen Infrastruktur (Straßennetz, Wasserwege, Elektrizitätsnetze, Kanalisation, Telekommunikationsnetze), Gewerbe-, Industrie- und ländlichen Gebieten verursacht haben und auch Teile des kulturellen und ökologischen Erbes zerstört wurden; in der Erwägung, dass vor allem die Schäden an Wasserwegen und der Kanalisation eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellen können,


2° als de niet naleving van de verbintenissen en wettelijke bepalingen een negatieve impact heeft op het natuurlijke erfgoed op middellange of lange termijn (meer dan één jaar) wordt er, naast de sanctie bedoeld in artikel 30 1°, een aanvraag tot terugbetaling van de totaliteit van de vergoedingen en toelagen geïnd voor dit perceel krachtens dit besluit aan de begunstigde gericht.

2° wenn die Nichtbeachtung der Verpflichtungen und Bestimmungen eine negative, mittel- oder langfristige Auswirkung auf das Naturerbe (über ein Jahr) hat, wird ausser der in Artikel 30, 1° erwähnten Strafbestimmung dem Bezugsberechtigten ein Aufforderung zur Rückerstattung der gesamten Entschädigungen und Zuschüsse, die aufgrund des vorliegenden Erlasses für diese Parzelle gezahlt wurden, übermittelt.


1° als het niet-naleven van de verbintenissen en bepalingen een in de tijd beperkte negatieve impact heeft op het natuurlijke erfgoed (maximum één jaar), zal er geen enkele vergoeding ontvangen worden voor de percelen die het voorwerp uitmaken van een vergoedingsaanvraag.

1° wenn die Nichtbeachtung der Verpflichtungen und Bestimmungen eine negative, zeitlich begrenzte Auswirkung auf das Naturerbe (von höchstens einem Jahr) hat, wird keine Entschädigung für die gesamten Parzellen, die Gegenstand eines Antrags auf Entschädigung sind, gezahlt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk erfgoed heeft verwoest' ->

Date index: 2024-01-02
w