Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natuurlijk geen enkele vergoeding biedt " (Nederlands → Duits) :

Ik verzoek de Commissie en het Parlement ook om zeer waakzaam te zijn, met name wat betreft de overeenkomsten met Mercosur, die duidelijk een belemmering vormen voor de Europese veesector, maar ook voor de hele landbouwsector en de hele EU-productie van collectieve goederen – dit is ook al door de rapporteur gezegd – waarvoor de markt natuurlijk geen enkele vergoeding biedt.

Ich fordere außerdem die Kommission und das Parlament auf, extrem wachsam zu sein, vor allem in Bezug auf die Abkommen mit dem Mercosur, die die europäische Viehzucht deutlich in Gefahr bringen, aber auch jegliche Landwirtschaft und jegliche Erzeugung von öffentlichen Gütern in der EU – wie der Berichterstatter erwähnte –, für die der Markt natürlich keine Entschädigung bietet.


Artikel 1022, laatste lid, dat nog niet in werking is getreden, bepaalt : ' Geen enkele vergoeding is verschuldigd ten laste van de Staat : 1° wanneer het openbaar ministerie bij wege van rechtsvordering in burgerlijke procedures tussenkomt overeenkomstig artikel 138bis, § 1; 2° wanneer het arbeidsauditoraat een rechtsvordering instelt voor de arbeidsgerechten overeenkomstig artikel 138bis, §2.

Artikel 1022 letzter Absatz, der noch nicht in Kraft getreten ist, bestimmt: ' Zu Lasten des Staates ist keine Entschädigung geschuldet: 1. wenn die Staatsanwaltschaft durch eine Gerichtsklage in Zivilverfahren gemäß Artikel 138bis § 1 interveniert; 2. wenn das Arbeitsauditorat eine Gerichtsklage bei den Arbeitsgerichten gemäß Artikel 138bis § 2 einreicht.


Artikel 1022, laatste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat nog niet in werking is getreden, bepaalt aldus : « Geen enkele vergoeding is verschuldigd ten laste van de Staat : 1° wanneer het openbaar ministerie bij wege van rechtsvordering in burgerlijke procedures tussenkomt overeenkomstig artikel 138bis, § 1; 2° wanneer het arbeidsauditoraat een rechtsvordering instelt voor de arbeidsgerechten overeenkomstig artikel 138bis, §2.

Artikel 1022 letzter Absatz des Gerichtsgesetzbuches, der noch nicht in Kraft getreten ist, bestimmt somit: « Zu Lasten des Staates ist keine Entschädigung geschuldet: 1. wenn die Staatsanwaltschaft durch eine Gerichtsklage in Zivilverfahren gemäß Artikel 138bis § 1 interveniert; 2. wenn das Arbeitsauditorat eine Gerichtsklage bei den Arbeitsgerichten gemäß Artikel 138bis § 2 einreicht.


Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer ...[+++]

Geschädigte können vom Fonds Schadenersatz erhalten für den durch Kraftfahrzeuge verursachten Schaden, wenn: 1. das betreffende Versicherungsunternehmen ein Konkursverfahren eröffnet hat, 2. der Schadenersatz von einem Versicherungsunternehmen geschuldet wird, das nach Verzicht auf die Zulassung in Belgien oder deren Entzug oder nach auferlegtem Betriebsverbot in Anwendung von Artikel 71 § 1 Absatz 3 und § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, 3. kein Versicherungsunternehmen zu vorerwähntem Schadenersatz verpflichtet ist, weil der Fahrer des Fahrzeugs, das den Unfall verursachte, aufgrund eines zufälligen Ereignisses befreit ist, 4. im Fall von Diebstahl, Ge ...[+++]


V. - Omzeilingsclausule en strafrechtelijke bepalingen Art. 7. Overeenkomstig artikel 60 van Verordening nr. 1306/2013 wordt geen enkele betaling voor gebieden met natuurlijke beperkingen toegekend aan landbouwers en natuurlijke personen of rechtspersonen van wie is komen vast te staan dat zij kunstmatig de voorwaarden hebben gecreëerd om voor dergelijke betalingen in aanmerking te komen en dus een voordeel zouden geniet ...[+++]

V - Umgehungsklausel und Strafbestimmungen Art. 7 - In Übereinstimmung mit Artikel 60 der Verordnung Nr. 1306/2013 wird den Landwirten und natürlichen oder juristischen Personen keine Zahlung zugunsten von Gebieten mit naturbedingten Benachteiligungen gewährt, wenn festgestellt wird, dass sie die Voraussetzungen für den Erhalt dieser Beihilfen künstlich, den Zielen dieses Erlasses zuwiderlaufend geschaffen haben.


Op grond van artikel 31, § 2, van het Wetboek van inspectie wordt het tegenbewijs toegelaten, hetgeen de rechtsonderhorige de mogelijkheid biedt aan te tonen dat geen enkele nalatigheid werd begaan.

Aufgrund von Artikel 31 § 2 des Gesetzbuches über die Inspektion ist der Gegenbeweis zugelassen, so dass der Rechtsunterworfene beweisen kann, dass keine Nachlässigkeit begangen wurde.


Zij hebben geen enkele vergoeding ontvangen, of in elk geval niet tijdig een passende vergoeding ontvangen.

Sie haben entweder gar keine Entschädigung oder aber nicht rechtzeitig eine angemessene Entschädigung erhalten.


Het behoeft geen betoog dat de manier waarop compensatie wordt geboden voor de - sowieso tot een minimum teruggebrachte - universele dienstverlening, geen enkele garantie biedt voor openbare dienstverlening, en de verlenging van de termijn voor de inwerkingtreding van deze liberalisatie lost in feite geen enkel probleem op.

Es liegt auf der Hand, dass die Ausgleichsleistungen für den auf ein Mindestmaß reduzierten Universaldienst in keiner Weise ausreichen, den gemeinwirtschaftlichen Dienst aufrechtzuerhalten, und mit der Verlängerung des Termins für die Umsetzung dieser Liberalisierung wird im Grunde nichts geregelt.


Geen enkel programma biedt zo veel voordelen en langs geen enkele andere weg doen studenten zo veel waardevolle ervaring op cultureel en taalkundig gebied op.

Die Vorteile und unschätzbaren kulturellen und sprachlichen Erfahrungen, die sich für die Studenten hier bieten, sind einzigartig.


De Commissie overweegt om een van die eerste programma’s in Wit-Rusland uit te voeren, een land dat verantwoordelijk is voor talrijke schendingen van de mensenrechten, geen enkele diplomatieke betrekking met de Unie onderhoudt en geen enkele waarborg biedt voor de bescherming van migranten.

Die Kommission erwägt, eines dieser Programme erstmals in Belarus umzusetzen, einem Land, das für zahlreiche Menschenrechtsverletzungen verantwortlich ist, das keine diplomatischen Beziehungen zur Union unterhält und das keinerlei Garantie hinsichtlich des Schutzes von Migranten bietet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk geen enkele vergoeding biedt' ->

Date index: 2022-05-18
w