Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natuurlijk heeft de man in rome heel " (Nederlands → Duits) :

Natuurlijk heeft de man in Rome heel precieze instructies aan zijn fractie gegeven, waartoe hij ook het volste recht heeft. De opdracht is het verslag van mevrouw Boogerd-Quaak koste wat het kost tegen te houden.

Offensichtlich hat der Herr in Rom einige sehr konkrete Anweisungen an seine Fraktion gegeben, wozu er durchaus berechtigt ist, und die Instruktion lautet, dass der Bericht von Frau Boogerd-Quaak um jeden Preis gestoppt werden muss.


Ik kan me nog heel goed herinneren - net als u allemaal - dat toen ik nog een jonge man was, Yasser Arafat werd beschouwd als de grootste terrorist van de hele wereld. Later heeft deze man de Nobelprijs voor de Vrede ontvangen.

Ich kann mich daran erinnern, dass ich als junger Mann – wie Sie alle – hier miterlebt habe, dass Jassir Arafat als der Topterrorist der Welt galt.


Maar het is ook waar dat we moeten proberen uit te leggen om welke redenen het Grondwettelijk Verdrag voor het leven van de mensen van belang is, want heel veel mensen denken dat het Grondwettelijk Verdrag niet van kracht is geworden - wat ook zo is - en natuurlijk heeft er zich geen ramp voltrokken; Europa is niet ten onder gegaan.

Aber natürlich müssen wir uns bemühen zu erklären, warum der Verfassungsvertrag für das Leben der Menschen wichtig ist, denn vielfach wird der Standpunkt vertreten, der Verfassungsvertrag sei nicht in Kraft getreten – was der Wahrheit entspricht –, ohne dass deswegen etwas passiert sei; Europa sei nicht untergegangen.


De Europese Unie gedraagt zich in deze kwestie als een oude man die zich nog precies herinnert wat hij vijftig jaar geleden heeft gedaan toen het Verdrag van Rome werd gesloten, maar niet meer weet wat er twee maanden geleden is gebeurd toen de Europese Unie zichzelf en heel Europa beloften heeft gedaan over deze belangrijke aangelegenheid.

Die Europäische Union verhält sich in dieser Sache wie ein alter Mann, der sich genauer an das erinnert, was er vor 50 Jahren getan hat, als die Römischen Verträge entstanden, und vergisst, was er vor zwei Monaten getan hat, als die EU sich selbst und Europa in dieser wichtigen Frage ihre Zusicherung erteilte.


Dat wekt bij ons afgevaardigden natuurlijk erg hoge verwachtingen, maar ik moet daarbij aantekenen dat ik hetzelfde gevoel heb als de heer Swoboda: datgene wat u in dit verband over de dienstenrichtlijn heeft gezegd, was toch wel heel erg schamel.

Das weckt natürlich sehr hohe Erwartungen bei uns Abgeordneten, und ich muss sagen, mir ging es genauso wie Herrn Swoboda: Was Sie über die Dienstleistungsrichtlinie in diesem Zusammenhang gesagt haben, war dann doch recht dürftig.


Art. 2. Onder vereniging werkzaam op het gebied van de folklore verstaat man elke autonome vereniging van natuurlijke personen waarvan de activiteiten heel of gedeeltelijk betrekking hebben tot de populaire tradities.

Art. 2. Als Vereinigung mit Aktivitäten im Bereich Folklore gilt jede autonome Vereinigung natürlicher Personen, deren Aktivitäten sich ganz oder teilweise auf die Pflege überlieferten Volksbrauchtums beziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk heeft de man in rome heel' ->

Date index: 2021-04-07
w