Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natuurlijk ook onze diensten nadrukkelijk " (Nederlands → Duits) :

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Aufgrund des am 24. März 2015 abgegebenen günstigen Gutachtens d ...[+++]


We zijn er zeker van dat dit in maart volgend jaar geregeld zal zijn. Ik denk dus dat dat zal helpen, maar we zullen natuurlijk ook onze diensten nadrukkelijk vragen zo nauw mogelijk met het Parlement samen te werken.

Ich denke also, dass dies zumindest helfen wird, aber wir werden natürlich auch unsere Dienste dazu anregen, so eng wie möglich mit dem Parlament zusammenzuarbeiten.


Wij spreken natuurlijk ook onze nadrukkelijke veroordeling uit over de bomaanslagen in Chabahar en betuigen ons medeleven met de families van de dodelijke slachtoffers en de gewonden.

Natürlich müssen wir auch den Bombenangriff in Chabahar auf das Schärfste verurteilen und den Familien der Opfer und den Verletzten unser Beileid aussprechen.


Meer bepaald mogen de pensioenen uitgekeerd door de Staat (of een staatkundig onderdeel of plaatselijk publiekrechtelijk lichaam daarvan) aan een natuurlijke persoon « ter zake van diensten bewezen aan die Staat » (of aan dat onderdeel of dat publiekrechtelijk lichaam) worden belast door die Staat, ook wanneer die persoon in de andere Staat woont tenzij wanneer die persoon inwoner en onderdaan is van de andere Staat.

Insbesondere dürfen die Pensionen, die durch den Staat (oder eine seiner politischen Untergliederungen oder lokalen Gebietskörperschaften) einer natürlichen Person « in Bezug auf Dienste gezahlt werden, die diesem Staat » (oder dieser Untergliederung oder Gebietskörperschaft) geleistet wurden, durch diesen Staat besteuert werden, auch wenn diese Person in dem anderen Staat wohnt, ausser wenn diese Person Ansässiger und Staatsangehöriger des anderen Staates ist.


Natuurlijk wil ik ook nadrukkelijk wijzen op het belang van onze contacten met parlementen van derde landen, met het maatschappelijk middenveld en met ondernemingen, die we gebruiken om bekendheid te geven aan de standpunten van de Europese Unie, om op die manier andere landen ervan te overtuigen om bindende verklaringen over het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen aan te nemen.

Auch unsere Kontakte zu den Parlamenten von Drittländern, der Zivilgesellschaft und den Unternehmen sind natürlich wichtig, da wir durch sie die Positionen der Europäischen Union kundtun und somit andere Länder davon überzeugen können, verbindliche Erklärungen zur Minderung von Treibhausgasen abzugeben.


Allereerst de dienstenrichtlijn, natuurlijk omdat onze economie en onze levens zo sterk afhankelijk zijn van diensten, en we kunnen bedrijven met een slechte reputatie niet zomaar een hele bedrijfstak laten bederven.

Zuerst die Dienstleistungsrichtlinie, weil unsere Wirtschaft und unser Leben klar von Dienstleistungen abhängen und wir nicht einfach zulassen können, dass Unternehmen mit einem schlechten Ruf einen ganzen Gewerbezweig schlecht machen.


Daarom vind ik het natuurlijk ook belangrijk om nadrukkelijk onze steun te betuigen aan het werk dat tot nu toe verricht is.

Ich muss daher natürlich auch betonen, dass wir die bisherige Arbeit unterstützen.


Overwegende dat daaruit dan ook blijkt dat verschillende diensten van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu geraadpleegd zouden moeten worden alvorens deze activiteit tot stand te brengen/toe te laten, o.a. : de Afdeling Natuur en Bossen en de Afdeling Waterbeheer; dat er in deze optiek wordt voorgesteld om het georganiseer ...[+++]

In der Erwägung, dass verschiedene Dienststellen der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt demnach zu Rate gezogen werden sollten, bevor eine Aktivität dieser Art geschaffen/genehmigt wird, wobei es sich u.a. um die Abteilung Natur und Forstwesen und die Abteilung Wasser handelt; dass in dieser Hinsicht vorgeschlagen wird, die eingerichteten Badeplätze, die anders als nur zur alleinigen Nutzung im Familienkreis benutzt werden der Klasse 2 zuzuordnen (Artikel 14);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk ook onze diensten nadrukkelijk' ->

Date index: 2022-10-25
w