Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur natuurlijke hulpbronnen
Adviseur natuurlijke rijkdommen
Afschaffing van overwegen
Afstamming
Biologische vader
Biotoop
Consultant natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke rijkdommen
Ecologische niche
Habitat
Legitimatie
Natuurlijk bevolkingsaccres
Natuurlijke afstamming
Natuurlijke bevolkingsaanwas
Natuurlijke bevolkingsgroei
Natuurlijke bevolkingstoeneming
Natuurlijke levensgemeenschap
Natuurlijke reserves
Natuurlijke rijkdom
Natuurlijke rijkdommen behouden
Natuurlijke rijkdommen beschermen
Natuurlijke rijkdommen in stand houden
Onwettige afstamming
Opheffing van overwegen
Producten uit natuurlijke hulpbronnen
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen
Wettige afstamming
Wettiging

Vertaling van "natuurlijk overwegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afschaffing van overwegen | opheffing van overwegen

Aufhebung schienengleicher Bahnübergänge | Beseitigung


regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vorschriften für Bahnübergänge | Vorschriften für schienengleiche Bahnübergänge


adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen

Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen


natuurlijk bevolkingsaccres | natuurlijke bevolkingsaanwas | natuurlijke bevolkingsgroei | natuurlijke bevolkingstoeneming

Bevölkerungswachstum


natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]

natürliche Ressourcen [ Naturgüter | natürliche Hilfsquellen | Naturschätze ]


natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen

natürliche Ressourcen erhalten


producten op basis van natuurlijke hulpbronnen (1) -- op natuurlijke hulpbronnen gebaseerde producten (2) | producten uit natuurlijke hulpbronnen

aus Rohstoffen gewonnene Erzeugnisse


biotoop [ ecologische niche | habitat | natuurlijke levensgemeenschap ]

Biotop [ Biozoenose | Naturhabitat | ökologische Nische ]


identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen

Erkennungsnummer des Nationalregisters der natürlichen Personen


afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]

biologische Abstammung [ Anerkennung der Vaterschaft | biologische Vaterschaft | eheliche Abstammung | Ehelicherklärung | nicht eheliche Abstammung | Vaterschaftserklärung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie stelt voor om GUS-richtsnoeren inzake op natuurlijke processen gebaseerde waterretentiemaatregelen te ontwikkelen om deze geïntegreerde benadering in de hand te werken en zal tevens overwegen richtsnoeren op te stellen om voor een toereikende bescherming van schelpdierwateren te zorgen.

Die Kommission schlägt einen CIS-Leitfaden für Maßnahmen zur Förderung der natürlichen Wasserrückhaltung vor, um diese Einbeziehung zu erleichtern, und zieht auch einen Leitfaden zur Gewährleistung eines angemessenen Schutzniveaus für Muschelgewässer in Betracht.


· De partijen kunnen bovendien overwegen sectoroverschrijdende samenwerking tot stand te brengen op het gebied van maritieme governance met betrekking tot een breed spectrum van aspecten van de zee, uiteenlopend van vervoer, visserij, onderzoek van de zee, bescherming van de mariene omgeving en duurzame exploitatie van natuurlijke hulpbronnen, tot planning, governance en rechtshandhaving op deze gebieden.

- Die Parteien könnten ferner den Aufbau einer sektorübergreifenden Kooperation in Meeresangelegenheiten ('maritime governance') in Erwägung ziehen, die sich auf eine Vielfalt von Aspekten erstrecken könnte wie beispielsweise Verkehr, Fischerei, Meeresforschung, Erhaltung der marinen Umwelt, nachhaltige Nutzung mariner Ressourcen sowie relevante Aspekte der Planung, Regulierung und des Rechtsvollzugs.


Het doel is dat Eures een toegangspunt en de natuurlijke eerste keuze wordt voor burgers en legaal in het land verblijvende werknemers en werkzoekenden alsook voor werkgevers, die overwegen om in een ander Europees land te gaan werken of personeel aan te werven, waardoor de efficiëntie van de Europese arbeidsmarkt zal worden verbeterd[47].

EURES soll Anlaufstelle und selbstverständliche, erste Wahl für alle EU-Bürgerinnen und –Bürger oder legal aufhältige Arbeitnehmer und Arbeitsuchende werden, die erwägen, in einem anderen europäischen Land zu arbeiten, sowie für Arbeitgeberinnen und Arbeitgeber, die in einem anderen europäischen Land Arbeitskräfte rekrutieren möchten. Darüber hinaus soll EURES die Effizienz des europäischen Arbeitsmarktes verbessern.[47]


Overwegende dat het operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu in zijn advies van 31 maart 2015 ingestemd heeft met het voorstel van de Waalse Regering, opgenomen in het besluit van 8 mei 2014, om het onderzoek inzake de bufferzones te overwegen in het kader van de later te verstrekken bedrijfsvergunning;

In der Erwägung, dass sich die operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt in ihrer Stellungnahme vom 31. März 2015 mit dem im Erlass vom 8. Mai 2014 erörterten Vorschlag der Wallonischen Regierung als einverstanden erklärt hat, der darin besteht, die Pufferzonen im Rahmen der ggf. später erteilten Globalgenehmigung zu untersuchen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst ingevoerd bij het decreet van 18 juli 2002, indien hij vasthoudt aan het beginsel van de cumul van politie en, bijvoorbeeld, een gewestplanherziening belet die schade toebrengt aan een locatie beschermd overeenkomstig een andere wetgeving of bepaalt dat het onmogelijk is de gewestplanherziening te overwegen om een grote infrastructuur of een bedrijfsruimte te creëren vanwege het bestaan van een Natura 2000-locatie, is overduidelijk in tegenstrijd met de doelstellingen bedoeld in artikel 1 van het Wetboek, dat bepaalt dat « de gewestelijke en gemeentelijke autoriteiten op duurzame wijze inspelen op de sociale, economische, patrim ...[+++]

Wenn der durch das Dekret vom 18. Juli 2002 eingeführte Wortlaut auch dem Grundsatz der Kumulierung der Verwaltungspolizeien Bedeutung beimisst und zum Beispiel die Revision eines Sektorenplans, die dazu führen würde, einem in Anwendung einer anderen Gesetzgebiet geschützten Gebiet zu schaden, verhindert, oder festlegt, dass es nicht möglich ist, die Revision eines Sektorenplans in Betracht zu ziehen, um eine große Infrastruktur oder ein industrielles Gewerbegebiet zu schaffen, insofern sich vor Ort ein Natura 2000-Gebiet befindet, so steht er jedoch andererseits im krassen Widerspruch zu den Zielsetzungen von Artikel 1 des Gesetzbuches, in dem erklärt wird, dass "die regionalen und kommunalen Behörden den sozialen, wirtschaftlichen, energ ...[+++]


27. verzoekt de bevoegde autoriteiten een nationale energiestrategie uit te stippelen waarin bijzondere nadruk ligt op hernieuwbare energie en energiezekerheid, met inbegrip van energiebronnendiversificatie; is van mening dat Albanië meer zou moeten investeren in hernieuwbare-energieprojecten en bijbehorende infrastructuur; verzoekt Albanië de ecologische impact van waterkrachtprojecten op het nationaal natuurbezit te overwegen; roept op tot naleving van de EU-kaderrichtlijn water, die tot doel heeft voor een goede ecologische en chemische status van alle natuurlijke oppervlak ...[+++]

27. fordert die zuständigen staatlichen Stellen auf, eine nationale Energiestrategie auszuarbeiten, in der der Schwerpunkt insbesondere auf erneuerbare Energiequellen und die Versorgungssicherheit, zu der auch die Diversifizierung der Energiequellen gehört, gelegt wird; ist der Auffassung, dass Albanien stärker in Projekte im Bereich erneuerbare Energiequellen und die damit zusammenhängende Infrastruktur investieren sollte; fordert Albanien auf, die ökologischen Auswirkungen von Wasserkraftprojekten auf das nationale Naturerbe zu bedenken; fordert die Einhaltung der EU‑Wasserrahmenrichtlinie, deren Ziel ein guter ökologischer und chemischer Zustand aller natür ...[+++]


26. verzoekt de bevoegde autoriteiten een nationale energiestrategie uit te stippelen waarin bijzondere nadruk ligt op hernieuwbare energie en energiezekerheid, met inbegrip van energiebronnendiversificatie; is van mening dat Albanië meer zou moeten investeren in hernieuwbare-energieprojecten en bijbehorende infrastructuur; verzoekt Albanië de ecologische impact van waterkrachtprojecten op het nationaal natuurbezit te overwegen; roept op tot naleving van de EU-kaderrichtlijn water, die tot doel heeft voor een goede ecologische en chemische status van alle natuurlijke oppervlak ...[+++]

26. fordert die zuständigen staatlichen Stellen auf, eine nationale Energiestrategie auszuarbeiten, in der der Schwerpunkt insbesondere auf erneuerbare Energiequellen und die Versorgungssicherheit, zu der auch die Diversifizierung der Energiequellen gehört, gelegt wird; ist der Auffassung, dass Albanien stärker in Projekte im Bereich erneuerbare Energiequellen und die damit zusammenhängende Infrastruktur investieren sollte; fordert Albanien auf, die ökologischen Auswirkungen von Wasserkraftprojekten auf das nationale Naturerbe zu bedenken; fordert die Einhaltung der EU‑Wasserrahmenrichtlinie, deren Ziel ein guter ökologischer und chemischer Zustand aller natür ...[+++]


Natuurlijk overwegen we momenteel de voorstellen voor een richtlijn van de Commissie ter bevordering van het gebruik van duurzame energie, zoals biobrandstoffen.

Natürlich prüfen wir derzeit Vorschläge der Kommission für eine Richtlinie, die die Verwendung von nachhaltigen Energieträgern, darunter Biokraftstoffen, fördern wird.


44. is van mening dat bossen deel uitmaken van het culturele en ecologische erfgoed van de mensheid in haar geheel en dat bijzondere bomen moeten worden beschermd, ongeacht of ze zich binnen of buiten bossen bevinden; verzoekt de Commissie en de lidstaten in dit verband om gepaste strategieën voor de bescherming van dergelijke bomen uit te werken en de oprichting van waarnemingscentra voor het bosareaal te overwegen; spoort de lidstaten er voorts toe aan om in het kader van hun nationale beleid onbelemmerde publieke toegang tot bossen en natuurgebieden te promoten, aangezien het recht van de bevolking om bossen en natuurgebieden te bet ...[+++]

44. ist der Ansicht, dass Wälder Teil des kulturellen und ökologischen Welterbes der Menschheit sind und dass außergewöhnliche Bäume geschützt werden sollten, unabhängig davon, ob sie sich in einem Wald oder außerhalb eines Waldes befinden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, angemessene Strategien zu ihrem Schutz auszuarbeiten, einschließlich der Prüfung von „Beobachtungsstellen für den Waldbestand“; legt den Mitgliedstaaten zudem nahe, im Rahmen ihrer nationalen Politiken den gleichen und allgemeinen Zugang zu Wäldern und Naturgebieten zu fördern, indem sie anerkennen, dass das Recht auf allgeme ...[+++]


Ten derde mogen we niet onbezonnen te werk gaan. We moeten de consequenties van elke beslissing die wij nemen, zorgvuldig overwegen, en natuurlijk moeten we onder alle omstandigheden en in alle situaties naar een consensus streven, en natuurlijk mogen we hier geen twijfel aan laten bestaan en moeten wij ons standpunt op zeer transparante en duidelijke vorm overbrengen aan alle partners die op de een of andere wijze bij de kwestie Kosovo zijn betrokken.

Drittens dürfen wir nicht überstürzt handeln, sondern müssen die Folgen all unserer Entscheidungen sorgfältig abwägen und dabei nach Möglichkeit unter allen Umständen und in allen Situationen natürlich einen Konsens anstreben, und selbstverständlich müssen wir eine klare Haltung zu dieser Frage einnehmen und diese Haltung allen Partnern sehr transparent und sehr deutlich übermitteln, die so oder so auch in die Kosovo-Frage eingebunden sind.


w