Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natuurlijk voedingsproduct waarnaar steeds meer " (Nederlands → Duits) :

Op de toekomst gerichte bedrijven - en zeker ook kleine en middelgrote ondernemingen - kunnen door middel van ontwerp en innovatie milieuvriendelijkere producten vervaardigen en nieuwe markten scheppen, waarnaar bij regelgevers en consumenten steeds meer vraag is, en daarmee goed renderen en een "duurzame waarde" verkrijgen.

Vorausschauende Unternehmen, nicht zuletzt KMU, können durch Innovation umweltfreundlichere Produkte und neue Märkte schaffen, wie es Regulierungsbehörden und Verbraucher zunehmend fordern, und damit Gewinn erzielen.


Deze trends leiden ertoe dat er steeds meer bodem wordt afgedicht, wat weer leidt tot verliezen van bioproductieve grond en de versnippering van natuurlijke gebieden in het grootste deel van Europa.

Diese Trends führen zu einer immer stärkeren Bodenversiegelung und damit zu Verlusten an landwirtschaftlichen Nutzflächen und zur Fragmentierung von natürlichen Gebieten im größten Teil Europas.


merkt op dat de meest doeltreffende manier om genetische diversiteit in de landbouw te behouden is door ze in vivo te gebruiken; merkt op dat van de drie D.U.S.-criteria (distinctiveness, uniformity, stability) die in de officiële EU-zaadcatalogi worden toegepast, uniformiteit en stabiliteit geen natuurlijke kenmerken zijn van genetisch verschillende planten; merkt op dat aanpassing aan klimaatverandering afhangt van grote genetische variatie; stelt vast dat de zaadmarkten steeds meer geconcentreerd zijn en dat ...[+++]

weist darauf hin, dass sich die genetische Vielfalt in der Landwirtschaft am wirksamsten aufrechterhalten lässt, indem sie in vivo genutzt wird; stellt fest, dass es sich bei zwei der drei für die offiziellen EU-Saatgutkataloge geltenden DUS-Kriterien (distinctness, uniformity and stability — Unterscheidbarkeit, Homogenität und Stabilität) — nämlich bei Homogenität und Stabilität — nicht um natürliche Merkmale genetisch vielfältiger Pflanzen handelt; weist darauf hin, dass die Anpassung an den Klimawandel an eine hohe genetische Var ...[+++]


Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het kon ...[+++]

Artikel 201 des EStGB 1992 in der auf den dem vorlegenden Richter unterbreiteten Streitfall anwendbaren Fassung bestimmte: « In den in Artikel 69 § 1 Absatz 1 Nr. 1 erwähnten Fällen wird der Investitionsabzug wie folgt festgelegt: 1. In Bezug auf inländische Gesellschaften, deren Aktien oder Anteile, die die Mehrheit der Stimmrechte darstellen, zu mehr als der Hälfte von einer oder mehreren natürlichen Personen gehalten werden, die nicht Teil einer Gruppe sind, zu der ein im Königlichen Erlass Nr. 187 vom 30. Dezember 1982 über die Schaffung von Koordinierungszentren erwähntes Koordinierungszentrum gehört, entspricht der Prozentsatz des ...[+++]


Ze beschikken over ondernemende professionals die hun vak verstaan, met name in Frankrijk en Spanje, en leveren een gezond en natuurlijk voedingsproduct waarnaar steeds meer vraag is.

Sie verfügen, vor allem in Frankreich und Spanien, über hochqualifiziertes und dynamisches Fachpersonal und vermarkten ein gesundes, natürliches Lebensmittel, das eine große und stetig wachsende Nachfrage verzeichnet.


Hetzelfde geldt zeker voor technologische verandering en de snelheid waarmee die plaats heeft, met alle gevolgen voor productiviteit, structuren en banen en, natuurlijk, voor de steeds meer centrale vraag van de manieren waarop onze klimaat- en milieudoelstellingen van invloed zijn op ons industriebeleid.

Dasselbe gilt wohl für den technischen Wandel und die Geschwindigkeit des technischen Wandels mit all den Auswirkungen auf Produktivität, Strukturwandel und Arbeitsplätze, und selbstverständlich immer stärker in den Vordergrund tretend für die Frage, welche Auswirkungen unsere klimapolitischen und umweltpolitischen Ziele auf unsere Industriepolitik haben.


Alle soorten draadloze diensten, waarnaar steeds meer vraag is, zoals draadloze breedbandcommunicatie of mobiele televisie, kunnen profijt halen uit het digitale dividend.

Alle gängigen Drahtlosanwendungen, wie z. B. drahtlose Breitbandkommunikation oder Mobilfernsehen, deren Bedeutung rasch zunimmt, dürften von der digitalen Dividende profitieren.


Inmiddels hebben we het stadium bereikt dat we dringend actie moeten ondernemen tegen de toenemende aftakeling van onze planeet: opwarming van het klimaat, een slechtere lucht- en waterkwaliteit, een toenemende schaarste van natuurlijke hulpbronnen, een steeds meer in de knel komende biodiversiteit, buitensporig energieverbruik, meer armoede, de geweldspiraal, een algemeen gevoel van onbehagen, veel oorlogen waarmee economische of financiële belangen g ...[+++]

Wir befinden uns in einer Notsituation angesichts des immer schlechter werdenden Zustands des Planeten: globale Erwärmung, Verschlechterung der Qualität der Luft und des Wassers, knapper werdende natürliche Ressourcen, immer stärker bedrohte Artenvielfalt, zu hoher Energieverbrauch, Zunahme der Armut, immer stärkere Verzahnung verschiedener Formen der Gewalt, Depression, und Allgegenwärtigkeit des Kriegs, aus dem viele wirtschaftlichen oder finanzielle ...[+++]


Een maatschappij die het vrije veld, de bossen en het platteland aan hun lot overlaat zal niet alleen de biodiversiteit verkleinen, zij zal ook haar vermogen om profijt te trekken van de natuurlijke hulpbronnen verminderen. Steeds meer mensen zullen in de steden gaan wonen en de grootste steden zullen er tot wanstaltige proporties uitgroeien, terwijl de kwaliteit van het bestaan over het algemeen afneemt.

Eine Gesellschaft, die ihre land- und forstwirtschaftlichen Flächen und den ländlichen Raum aufgibt, bewirkt nicht nur eine Verringerung der Artenvielfalt, sondern auch eine Verringerung ihrer Fähigkeit, die natürlichen Ressourcen zweckdienlich und zu ihrem Vorteil zu nutzen; stattdessen leistet sie der Verstädterung und der Vorherrschaft der Großstädte Vorschub, während die Lebensqualität insgesamt abnimmt.


Door de moderne informatie- en telecommunicatietechnologieën worden de natuurlijke grenzen, zoals de Bosporus, Gibraltar en de Kaukasus, steeds meer virtuele grenzen, terwijl vrijheid, mensenrechten en democratie – maar natuurlijk ook onderdrukking – in andere delen van de wereld steeds meer realiteit worden.

Mit moderner Technik und Telekommunikation werden der Bosporus, Gibraltar und der Kaukasus immer mehr zu rein imaginären Grenzen, während in anderen Teilen der Welt Freiheit, Menschenrechte und Demokratie und natürlich auch das Gegenteil davon – Unterdrückung – immer realer für uns alle werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk voedingsproduct waarnaar steeds meer' ->

Date index: 2024-07-16
w