Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natuurlijk zou het mogelijk zijn om tot een dergelijke zeer brede » (Néerlandais → Allemand) :

Natuurlijk zou het mogelijk zijn om tot een dergelijke zeer brede interpretatie van het Verdrag te komen en de EU in staat te stellen de kwestie aan te pakken.

Natürlich könnte man diese sehr großzügige Interpretation des Vertrages letztlich vertreten, um der EU die Auseinandersetzung mit dieser Frage zu ermöglichen.


Wanneer een dergelijk vereiste kan worden gerechtvaardigd, kunnen dienstverrichters een zeer praktisch probleem ondervinden: kennelijk is het voor grensoverschrijdende dienstenactiviteiten zeer moeilijk een verzekeringspolis te verkrijgen (het kan lastig zijn een verzekering op de markt te vinden of de verzekering wordt ...[+++]

In den Fällen, in denen eine solche Anforderung gerechtfertigt ist, sind die Dienstleister häufig mit einem sehr praktischen Problem konfrontiert: Bei der Suche nach einer Versicherung für grenzübergreifende Dienstleistungen scheint es erhebliche Schwierigkeiten zu geben (so kommt es vor, dass eine Versicherung auf dem Markt nur schwer zu finden ist oder lediglich zu hohen Kosten abgeschlossen werden kann).


Deze band is waardevol voor satellietgebruik omdat hij een behoorlijke hoeveelheid spectrum omvat op betrekkelijk lage frequenties. Deze beschikken over superieure propagatie-eigenschappen (die een zeer brede dekking mogelijk maken) en zijn minder vatbaar voor regen en vochtigheid (waardoor signaalherstel mogelijk is) dan hogere satellietfrequenties.

Das C-Band ist deshalb für die satellitengestützte Kommunikation so wertvoll, weil es einen relativ großen Bereich von Funkfrequenzen im Niederfrequenzbereich enthält, die hervorragende Ausbreitungsmerkmale haben (und somit eine sehr breite geografische Abdeckung erlauben) und überdies weniger störanfällig bei Niederschlag und Feuchtigkeit sind (was Signalstabilität ermöglicht) als höhere Satellitenfunkfrequenzen.


Het is bewezen dat in het kader van het Europees netwerk voor plattelandsontwikkeling een netwerk gevormd is van nationale netwerken, organisaties en instanties die actief zijn in de verschillende fasen van de uitvoering van de programma's; en dat een dergelijk overkoepelend netwerk een zeer belangrijke rol kan spelen bij de verbetering van de kwaliteit van de plattelandsontwikkelingsprogramma's door de betrok ...[+++]

Es hat sich gezeigt, dass die Vernetzung der an den verschiedenen Phasen der Programmdurchführung beteiligten nationalen Netzwerke, Organisationen und Verwaltungen im Rahmen des Europäischen Netzwerks für ländliche Entwicklung eine sehr wichtige Rolle bei der Verbesserung der Qualität der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums spielen kann, indem sie die Interessenträger stärker in die Verwaltung der Entwicklung des ländlichen Raums einbezieht und eine breitere Öffentlichkeit über ihre Vorteile unterrichte ...[+++]


Bovendien worden in het kader van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling zeer brede onderzoekswerkzaamheden uitgevoerd om beter op dergelijke acties te kunnen reageren.

Des Weiteren finden umfangreiche Forschungsarbeiten vor dem Hintergrund des 6. Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung statt, um unsere Reaktionsmechanismen auf Anschläge dieser Art zu verbessern.


Bovendien worden in het kader van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling zeer brede onderzoekswerkzaamheden uitgevoerd om beter op dergelijke acties te kunnen reageren.

Des Weiteren finden umfangreiche Forschungsarbeiten vor dem Hintergrund des 6. Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung statt, um unsere Reaktionsmechanismen auf Anschläge dieser Art zu verbessern.


Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik de hoop uitspreken dat deze bijeenkomst in Amsterdam zoveel mogelijk duidelijkheid zal scheppen over hoe Parlement, Raad en Commissie zo doeltreffend mogelijk kunnen samenwerken om de strijd op het voorlichtingsfront te winnen, waarbij het naar mijn mening gaat om objectiviteit en waarachtigheid; ik heb namelijk vertrouwen in Europ ...[+++]

Abschließend möchte ich den Wunsch äußern, Herr Präsident, dass dieses Treffen in Amsterdam uns möglichst viele Hinweise für eine wirksame Partnerschaft zwischen Parlament, Rat und Kommission liefert, damit wir die Informationskampagne zum Erfolg führen, die – wie ich hinzufügen möchte – ehrlich und objektiv geführt werden sollte, denn ich habe Vertrauen in Europa und bin überzeugt, dass durch wahrheitsgemäße Informationen eine umfassende Zustimmung der europäischen Bürger gewonnen werden kann.


(5) Het is zeer moeilijk voor elk bestaand of mogelijk te ontwikkelen product communautaire wettelijke voorschriften vast te stellen; er bestaat behoefte aan een horizontaal wettelijk kader op brede basis dat deze producten bestrijkt en dat, met name in afwachting van de herziening van de bestaande specifieke wetgeving, tevens leemten in bestaande of toekomstige s ...[+++]

(5) Es ist sehr schwierig, Gemeinschaftsvorschriften für alle gegenwärtigen und künftigen Produkte zu erlassen; für diese Produkte sind umfassende horizontale Rahmenvorschriften notwendig, die - insbesondere bis zur Überarbeitung der bestehenden speziellen Rechtsvorschriften - Lücken schließen und gegenwärtige oder künftige spezielle Rechtsvorschriften vervollständigen, um insbesondere das nach Artikel 95 des Vertrags geforderte hohe Schutzniveau für die Sicherheit und Gesundheit der Verbraucher zu gewährleisten.


Dergelijke kleinschalige maatregelen maken het mogelijk dat het programma snel en zeer flexibel op de behoeften van die organisaties inspeelt.

[41] Dank solcher Maßnahmen kann das Programm rasch und äußerst flexibel auf die Bedürfnisse der Basisorganisationen eingehen.


De aanbieders van niet-contante betaaldiensten in brede zin vergelijken de kosten die voortvloeien uit meer veiligheid met de mogelijke schade die zij zonder dergelijke maatregelen lijden.

Die Anbieter bargeldlosen Zahlungsverkehrs im weitesten Sinn vergleichen die Kosten für mehr Sicherheit mit dem möglichen Schaden, der für sie ohne solche Maßnahmen entsteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk zou het mogelijk zijn om tot een dergelijke zeer brede' ->

Date index: 2022-08-10
w