Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natuurlijk zullen dergelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Natuurlijk zullen dergelijke systemen een zeer grote rol spelen in het wegvervoer en het luchtverkeer.

Natürlich wird dies eine sehr große Rolle im Straßen- und Luftverkehr spielen.


I. overwegende dat geen enkele andere technologie vergelijkbare risico's in zich bergt wat betreft onomkeerbare besmetting van atmosfeer en natuurlijke hulpbronnen, voedsel. diervoer en mensen en dat de dramatische gevolgen van een nucleair ongeluk geen halt zullen houden bij de grenzen van de landen waar dergelijke installaties gevestigd zijn,

I. in der Erwägung, dass unter Berücksichtigung der Tatsache, dass keine andere Technologie mit vergleichbaren Bedrohungen verbunden ist wie dem Risiko einer unumkehrbaren Verseuchung der Luft und der natürlichen Ressourcen, der Nahrungs- und Futtermittel sowie der Menschen , die Folgen eines atomaren Unfalls mit ihren dramatischen Auswirkungen keineswegs auf die nationalen Grenzen der Länder begrenzt bleiben, in denen sich Kernanlagen befinden, in denen es zu möglichen Unfällen kommen könnte,


5° wanneer de overeenkomst bedoeld in artikel 14 in dergelijke doelstellingen voorziet, de effecten van het investeringsprogramma ten gunste van de milieubescherming bereikt hebben; die effecten zullen worden onderzocht door het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst.

5° wenn solche Zielsetzungen in der in Artikel 14 erwähnten Vereinbarung festgesetzt worden sind, die Auswirkungen des Investitionsprogramms zugunsten des Umweltschutzes, die von der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie überprüft werden, erreicht haben.


5° wanneer de overeenkomst bedoeld in artikel 14 in dergelijke doelstellingen voorziet, dat ze de effecten van het investeringsprogramma ten gunste van de milieubescherming bereikt hebben; die effecten zullen worden onderzocht door het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst.

5° wenn solche Zielsetzungen in der in Artikel 14 erwähnten Vereinbarung festgesetzt worden sind, dass er die Auswirkungen des Investitionsprogramms zugunsten des Umweltschutzes, die von der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie überprüft werden, erreicht hat.


Overeenkomstig een amendement dat werd goedgekeurd op het onderhavig, door de Commissie ingediend verslag zullen de belastingdiensten van de lidstaten worden verbonden met een gemeenschappelijke databank waarin de natuurlijke personen zijn geregistreerd die achter de “ploffers” zitten die verantwoordelijk zijn voor dergelijke frauduleuze transacties.

Laut einem angenommenen Änderungsantrag zu dem betreffenden Bericht, der von der Kommission vorgelegt wurde, werden die Steuerbehörden der Mitgliedstaaten über eine gemeinsame Datenbank miteinander verbunden sein, in der genaue Informationen zu den natürlichen Personen eingegeben werden, die sich hinter den Scheinfirmen verbergen, welche für betrügerische Transaktionen dieser Art verantwortlich sind.


6. benadrukt dat de vervuiling, de toenemende schaarsheid van natuurlijke hulpbronnen en grondstoffen alsook de afnemende toegankelijkheid ervan een bedreiging vormen voor het behoud van de biodiversiteit en zullen leiden tot prijsstijgingen van een dergelijke omvang dat ze kunnen resulteren in een min of meer volledige destabilisatie van de economische en sociale systemen van de Europese Unie en derde landen en risico's tot conflicten; dringt er derhalve op aan dat de Co ...[+++]

6. betont, dass die Verschmutzung, die Verknappung der natürlichen Ressourcen und Rohstoffe und die wachsende Schwierigkeit des Zugangs zu ihnen die biologische Vielfalt gefährden und zur Preissteigerung führen, was die wirtschaftlichen und sozialen Systeme der Europäischen Union und der Drittländer mehr oder weniger tiefgreifend destabilisieren und die Gefahr von Konflikten heraufbeschwören würde; fordert daher die Kommission und die Europäische Union auf, der Lage angemessen darauf zu reagieren;


4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelstelling, de totale gemiddelde temperatuur aan het aardoppervlak wereldwijd niet meer dan 2° C boven het temperatu ...[+++]

4. VERTRITT die Auffassung, dass beide Prozesse vom Endziel des Übereinkommens geleitet werden sollten, nämlich der Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird, und zwar innerhalb eines Zeitraums, der ausreicht, damit sich die Ökosysteme auf natürliche Weise den Klimaänderungen anpassen können, auf dem die Nahrungsmittelproduktion nicht bedroht wird und die wirtschaftliche Entwicklung auf nachhaltige Weise fortgeführt werden kann; BEKRÄFTIGT ERNEUT, dass die globale Oberflächentemperatur im Jahresmittel auf einen Wert vo ...[+++]


Als het gaat om het verdrag inzake wapenhandel, dat de invoering behelst van een verplichte goedkeuring op nationale basis voor alle internationale wapentransporten, alsmede het opzetten van doelmatige toestemmings- en vergunningssystemen: natuurlijk steunen wij dergelijke maatregelen en ik hoop dat wij binnen een paar maanden een dergelijke stap vooruit zullen hebben gezet.

Was den Vertrag über den Waffenhandel betrifft, mit dem verbindliche Zustimmungen auf nationaler Grundlage für alle internationalen Waffenlieferungen eingeführt und wirksame Genehmigungs- und Lizenzmechanismen vorgesehen werden sollen, so unterstützen wir derartige Maßnahmen natürlich, und ich hoffe, dass wir in einigen Monaten Fortschritte in dieser Richtung verbuchen können.


Het eerste onderdeel van het eerste middel is afgeleid uit de schending van de bevoegdheidverdelende regels en in het bijzonder van de artikelen 1, 39 en 134 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6, § 1, I en VI, 10 en 19 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en met het beginsel van de federale loyauteit, in zoverre artikel 11 van het nieuwe W.W.R.O.S.P. bepaalt dat op basis van de criteria en volgens een procedure vastgesteld door de Waalse Regering, privaat- of publiekrechtelijke, natuurlijke of rechtspersonen zullen worden erkend, die belast kunnen worden met de opmaak of de herzien ...[+++]

Der erste Teil des ersten Klagegrunds ist aus dem Verstoss gegen die Regeln zur Verteilung der Zuständigkeiten und insbesondere die Artikel 1, 39 und 134 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 6 § 1 I und VI, 10 und 19 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und dem Grundsatz der föderalen Loyalität abgeleitet, insofern Artikel 11 des neuen C. W.A.T.U.P. vorsehe, dass nach den Kriterien und einem Verfahren, die von der Wallonischen Regierung festgelegt würden, die privat- oder öffentlich-rechtlichen, natürlichen oder juristischen Personen, die mit der Erstellung oder der Revision der Schemen, Raumordnung ...[+++]


Overwegende dat dergelijke wetten, met inbegrip van bestuursrechtelijke bepalingen en andere rechtsvoorschriften en de daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen, de gevestigde rechtsorde raken of vermoedelijk zullen raken en van nadelige invloed kunnen zijn op de belangen van de Gemeenschap en de belangen van natuurlijke en rechtspersonen die rechten krachtens het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap uit ...[+++]

Solche Gesetze, einschließlich Verordnungen und anderer Rechtsakte, sowie die darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden Maßnahmen beeinträchtigen die bestehende Rechtsordnung oder drohen diese zu beeinträchtigen; sie haben ferner nachteilige Auswirkungen auf die Interessen der Gemeinschaft und die Interessen natürlicher und juristischer Personen, die ihre Rechte gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft ausüben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk zullen dergelijke' ->

Date index: 2021-11-17
w