Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natuurlijke barrières zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zijn de milieuvervuilings- en congestieproblemen dikwijls het meest acuut op de knelpunten in het Europese vervoersnetwerk die op ons continent natuurlijke barrières vormen, zoals de Alpen en de Pyreneeën.

Darüber hinaus sind die Probleme mit Umweltverschmutzung und Verkehrsüberlastung häufig am akutesten an den Engpässen innerhalb des europäischen Verkehrsnetzes, die natürliche Barrieren in unserem Kontinent darstellen (z. B. Alpen, Pyrenäen).


C. overwegende dat de regio's in toenemende mate belangstelling tonen voor deze moderne vorm van regionale samenwerking, alsook voor het bijbehorende governancemodel; overwegende dat dit de laatste tijd in het bijzonder opgaat voor berggebieden, zoals de Karpaten en de Alpen, waar in verband met natuurlijke barrières specifiek regionaal beleid noodzakelijk is;

C. in der Erwägung, dass das Interesse der Regionen an dieser zeitgemäßen Form der regionalen Zusammenarbeit und dem mit ihr einhergehenden Modell der Steuerung systematisch zunimmt und in letzter Zeit auch in Gebirgsregionen wie den Karpaten oder den Alpen an Bedeutung gewinnt, in denen topografische Einschränkungen eine spezifische Regionalpolitik erfordern;


geluiddempende barrières bouwen, bv. gebouwen of natuurlijke barrières zoals bomen en struiken tussen het beschermde gebied en de lawaaierige activiteit;

Schaffung von Lärmbarrieren, z. B. durch Errichtung von Gebäuden oder natürlichen Barrieren wie der Anpflanzung von Bäumen und Sträuchern zwischen dem zu schützenden Zonen und der lärmverursachenden Tätigkeit


Daarbij dient rekening te worden gehouden met de geochemische en hydrogeologische omstandigheden zoals de grondwaterstroom (zie de punten 3.1.2.3 en 3.1.2.4), de doeltreffendheid van de barrière, de natuurlijke binding aan de grond alsmede de uitloging van de gestorte afvalstoffen.

Ferner sind die geochemischen und geohydrologischen Bedingungen wie etwa der Grundwasserfluss (siehe Punkte 3.1.2.3 und 3.1.2.4), die Wirksamkeit der Barrieren, ihr natürliches Schwächerwerden und das Auslaugungsverhalten der eingelagerten Abfälle in Rechnung zu stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zeeroutes, die bedoeld zijn om met eilanden en met landen die door natuurlijke barrières zoals de Alpen, Pyreneeën en de Oostzee geïsoleerd zijn betere verbindingen tot stand te brengen, krijgen door dit mechanisme in het trans-Europese netwerk hetzelfde belang als autosnelwegen en spoorwegen.

Die Hochgeschwindigkeitsseewegen zur besseren Anbindung von Inselstaaten und durch natürliche Hindernisse wie die Alpen, Pyrenäen oder die Ostsee abgeschnittene Länder erhalten durch diese Instrumente den gleichen Rang wie Autobahnen und Eisenbahnen im transeuropäischen Verkehrsnetz.


Dit geldt met name voor grensoverschrijdende spoorwegprojecten in gebieden die worden gekenmerkt door natuurlijke barrières, zoals de Alpen en de Pyreneeën.

Dies gilt insbesondere für grenzüberschreitende Eisenbahnvorhaben in Regionen mit natürlichen Hindernissen wie den Alpen und den Pyrenäen.


De situatie is het ernstigst bij de drukste internationale routes tussen het noorden en het zuiden van Europa, natuurlijke barrières zoals de Alpen en de Pyreneeën, de randen van stedelijke conglomeraties en handelscentra, waar langeafstands- en regionale en lokale verkeersstromen samenkomen, en een aantal EU-grenzen, in het bijzonder met de kandidaat-lidstaten.

Die am stärksten gefährdeten Bereiche sind die internationalen Korridore, auf die sich der transeuropäische Nord-Süd-Verkehr in hohem Maße konzentriert, natürliche Barrieren wie die Alpen und die Pyrenäen, die Außenbezirke großer städtischer Ballungs- und Handelszentren, wo Fern-, Regional- und Ortsverkehr zusammentreffen und konzentriert sind, sowie eine Reihe von EU-Grenzen, insbesondere diejenigen mit den Beitrittsländern.


Bovendien zijn de milieuvervuilings- en congestieproblemen dikwijls het meest acuut op de knelpunten in het Europese vervoersnetwerk die op ons continent natuurlijke barrières vormen, zoals de Alpen en de Pyreneeën.

Darüber hinaus sind die Probleme mit Umweltverschmutzung und Verkehrsüberlastung häufig am akutesten an den Engpässen innerhalb des europäischen Verkehrsnetzes, die natürliche Barrieren in unserem Kontinent darstellen (z. B. Alpen, Pyrenäen).


In verband met de beoogde revitalisering van het spoor, zoals aangekondigd in het Witboek over vervoer, stelt de Commissie voor de communautaire voorschriften inzake financiële bijstand voor het trans-Europese net te wijzigen en dit percentage tot 20% te verhogen voor « kritische » spoorwegprojecten met grote toegevoegde waarde voor de Gemeenschap die natuurlijke barrières overschrijden, alsook voor projecten voor alle vervoerstakken - die in grensgebieden met kandidaat-landen zijn gesitueerd en tot doel hebben kn ...[+++]

Im Einklang mit dem im Weißbuch angekündigten Ziel einer Wiederbelebung des Schienenverkehrs schlägt die Kommission deshalb vor, die gemeinschaftlichen Regeln für Finanzbeihilfen für das transeuropäische Netz zu ändern und für „kritische" Eisenbahnprojekte mit hohem europäischem Mehrwert, bei denen es um die Überwindung natürlicher Hindernisse geht, sowie verkehrsträgerunabhängig für Vorhaben in den Grenzregionen zu den Beitrittskandidaten, mit denen Engpässe beseitigt und die Sicherheit der Infrastruktur verbessert werden sollen, diesen Höchstsatz auf 20 % anzuheben.


Daarbij dient rekening te worden gehouden met de geochemische en geohydrologische omstandigheden zoals de grondwaterstroom (zie de punten 1.2.3 en 1.2.4), de doeltreffendheid van de barrière, de natuurlijke binding aan de grond alsmede de uitloging van de gestorte afvalstoffen.

Die geochemischen und geohydrologischen Bedingungen wie etwa der Grundwasserfluss (siehe Abschnitte 1.2.3 und 1.2.4), die Wirksamkeit der Barrieren, ihr natürliches Schwächerwerden und das Auslaugungsverhalten der eingelagerten Abfälle sollten berücksichtigt werden.




D'autres ont cherché : natuurlijke barrières zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijke barrières zoals' ->

Date index: 2024-08-24
w