Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De staat en de bevoegdheid van natuurlijke personen
Staat en bekwaamheid van een natuurlijke persoon
Staat van natuurlijke personen
Verduurzamen in natuurlijke staat

Vertaling van "natuurlijke staat terug " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verduurzamen in natuurlijke staat

Haltbarmachung im Naturzustand


staat en bekwaamheid van een natuurlijke persoon

Personenstand und Rechts-, Geschäfts- und Handlungsfähigkeit einer natürlichen Person


de staat en de bevoegdheid van natuurlijke personen

Rechts-, Geschäfts- und Handlungsfähigkeit von natürlichen Personen


staat van natuurlijke personen

Rechtsfähigkeit von natürlichen Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
meer subsidiair, de artikelen 2, 3 et 4 van het bestreden besluit nietig te verklaren, voor zover bij die artikelen de Belgische Staat wordt gelast de steun terug te vorderen en zich te onthouden van uitbetaling van de garantie aan de natuurlijke personen die vennoten van de verzoeksters zijn;

weiter hilfsweise, Art. 2, Art. 3 und Art. 4 des angefochtenen Beschlusses für nichtig zu erklären, soweit diese Artikel den belgischen Staat auffordern, die Beihilfe zurückzufordern und sich jeder Zahlung aus der Garantie an die privaten Anteilseigner der Klägerinnen zu enthalten;


subsidiair, het bestreden besluit volledig nietig te verklaren, voor zover bij dat besluit de steunmaatregel onverenigbaar met de interne markt is verklaard, de Belgische staat is gelast de steun terug te vorderen en zich te onthouden van uitbetaling van de garantie aan de natuurlijke personen die vennoten van de verzoeksters zijn;

hilfsweise, den angefochtenen Beschluss in vollem Umfang für nichtig zu erklären, soweit darin die Beihilfemaßnahme für mit dem Binnenmarkt unvereinbar erklärt und der belgische Staat aufgefordert wird, die Beihilfe zurückzufordern und sich jeder Zahlung aus der Garantie an die privaten Anteilseigner der Klägerinnen zu enthalten;


De lidstaten zien er tevens op toe dat de punten a) en c) van toepassing zijn op afstandsverkopers, dat wil zeggen natuurlijke of rechtspersonen die, door middel van communicatie op afstand in overeenstemming met Richtlijn 97/7/EG, EEA op de markt brengen of aanbieden. De inzamelregeling die afstandsverkopers invoeren stelt eindgebruikers in staat heel klein AEEA terug te sturen zonder hiervoor kosten te hoeven maken, met inbegrip van porto- of bezorgkosten.

Zudem stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Buchstaben b und c auch für im Versandhandel tätige Gewerbetreibende gelten, also für natürliche oder juristische Personen, die Elektro- und Elektronikgeräte mittels Fernkommunikationstechnik gemäß der Richtlinie 97/7/EG in Verkehr bringen oder auf dem Markt bereitstellen.


Verder zijn er grote inspanningen verricht om het land in een natuurlijke staat terug te brengen nadat er bruinkool is gewonnen.

Es wurden ferner große Anstrengungen unternommen, um Land nach dem Abbau von Braunkohle zu rekultivieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. ONDERSTREEPT dat deze toezeggingen moeten worden nagekomen door middel van nationale en communautaire klimaatstrategieën, maatregelen in het kader van het EU-energiebeleid, het beperken van de emissies van het vervoer, het verminderen van de broeikasgasemissies in woningen en bedrijfsgebouwen, het versterken van het emissiehandelssysteem van de Europese Unie (EU ETS), met inbegrip van het uitbreiden van de koolstofmarkt en het gebruik van de projectmechanismen (JI en CDM), het tegengaan van emissies van andere gassen dan CO , en het verbeteren van natuurlijke putten in samenhang met de bescherming van de biodiversiteit; IS VAN OORDEEL dat deze aanpak ...[+++]

12. UNTERSTREICHT, dass diese Verpflichtungen durch folgende Maßnahmen realisiert werden sollten: klimapolitische Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft, Maßnahmen im Rahmen der Energiepolitik der EU, Eindämmung der Emissionen aus dem Verkehr, Reduzierung der Treibhausgasemissionen aus Wohn- und Geschäftsgebäuden, Stärkung des EU-Emissionshandelssystems (EU ETS), einschließlich der Ausweitung des globalen Kohlenstoffmarkts und der Anwendung projektbezogener Mechanismen (JI und CDM), Eindämmung der Emission anderer Treibhausgase als CO und Ausbau natürlicher Kohlenstoffsenken in Verbindung mit dem Schutz der biologis ...[+++]


15. Artikel 81 FR vertaalt de ambiguïteit van het Financieel Reglement wat betreft de eigendomskwestie, een vraag die natuurlijk centraal staat in een boekhoudsysteem dat gebaseerd is op "rechten en verplichtingen", waarbij het bestaan van "prefinancieringen", "overgangsbetalingen" en "saldobetalingen" wordt erkend, zonder dat de situatie van rechten en verplichtingen van deze boekhoudkundige bewegingen wordt verduidelijkt en door de vraag terug te verwijzen naar de boekhouding (lid 2).

15. In Artikel 81 der Haushaltsordnung wird die Zweideutigkeit dieser Ordnung in Bezug auf die Frage des Eigentums deutlich, wobei es sich hier freilich um eine zentrale Frage in einem Rechnungslegungssystem mit einer "periodengerechten Buchführung" handelt, bei der das Vorhandensein von "Vorfinanzierungen", "Zwischenzahlungen" und Zahlungen geschuldeter Restbeträge anerkannt wird, ohne dass jedoch die periodengerechte Stellung dieser unterschiedlichen Buchungsvorgänge geklärt würde, so dass das Problem an die Rechnungsführung weitergereicht wird (Absatz 2).


Tot nog toe is duidelijk dat we besloten hebben om onze natuurlijke hernieuwbare en niet-hernieuwbare rijkdommen terug te vorderen, natuurlijke rijkdommen die ons in staat zullen stellen de sociale en economische problemen van mijn land op te lossen.

Bislang haben wir konsequent beschlossen, unsere natürlichen Ressourcen, die erneuerbaren und die nicht erneuerbaren Rohstoffe zurückzugewinnen; die Naturschätze bieten die Möglichkeit, die sozialen und wirtschaftlichen Probleme meines Landes zu lösen.


Dankzij deze revoluties kunnen we het hoofd bieden aan de groei van de wereldbevolking en economische groei bewerkstelligen zonder dat dit ten koste gaat van onze natuurlijke hulpbronnen. De technische vooruitgang stelt ons immers in staat het gebruik dat we van deze natuurlijke hulpbronnen maken duurzaam terug te dringen.

Dank dieser Fortschritte muß es möglich sein, Bevölkerungswachstum und wirtschaftliches Wachstum mit den nur begrenzt verfügbaren natürlichen Ressourcen in Einklang zu bringen, denn technischer Fortschritt bedeutet die Erweiterung der Grenzen, die der dauerhafte Nutzung dieser Ressourcen gesetzt sind


De herstelactiviteit moet tot doel hebben de natuurlijke rijkdom terug in de staat van vóór de schade te brengen.

Die Sanierung sollte auf die Wiederherstellung des Zustands der betreffenden natürlichen Ressource vor Eintritt der Schäden abzielen.


Tot de prioriteiten van het programma behoren: - sanering en stimulering van alternatieve economische activiteiten, bijvoorbeeld door de oprichting en ontwikkeling van ondernemingen op het gebied van milieubeschermingstechniek in Riesa, Gröditz en Freital (ecologisch verantwoord bouwen, zuiveringstechniek, techniek voor het opsporen van schade aan de bossen, gebruik van regenwater) - herstel opbouw en modernisering van bestaande infrastructuren - verbetering van de toeristische infrastructuur in de plattelandsdistricten - milieubescherming, bijvoorbeeld door de door de uitstoot van de staalfabriek Gröditz, de staal- en plaatwalserij Riesa en de Saksische roestvrij-staalindustrie getroffen gebieden weer in hun ...[+++]

Zu den Prioritäten der Programme zählen: - die Sanierung und Belebung alternativer Wirtschaftstätigkeiten, z. B. durch die Gründung und Entwicklung von Unternehmen im Bereich Umweltschutztechnik in Riesa, Gröditz und Freital (ökologisches Bauen, Klärtechnik, Technik zur Waldschadensermittlung, Regenwasserverwertung) - der Aufbau und die Modernisierung bestehender Infrastrukturen - die Verbesserung der touristischen Infrastruktur in den Landkreisen - Umweltschutz, z. B. durch Renaturierung der von den Emissionen des Stahlwerks Gröditz, der Stahl- und Walzwerke Riesa und der Sächsischen Edelstahlwerke betroffenen Gebiete - die Verbesserung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijke staat terug' ->

Date index: 2021-07-11
w