Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatiekas Natuurrampen
EHLASS
Europese School voor klimatologie en natuurrampen
Gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen
Ongevallen op de weg onderzoeken
Ongevallen op zee onderzoeken
Risico natuurrampen
Verkeersongevallen onderzoeken
Verzekering tegen natuurrampen
Waarborg tegen natuurrampen

Traduction de «natuurrampen en ongevallen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]

Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]




waarborg tegen natuurrampen

Garantie für Naturkatastrophen


verzekering tegen natuurrampen

Versicherung gegen Naturkatastrophen


Compensatiekas Natuurrampen

Ausgleichskasse für Naturkatastrophen


Europese School voor klimatologie en natuurrampen

Europäische Schule für Klimatologie und natürliche Risiken


gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen

Gebiet, das häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wird


ongevallen op de weg onderzoeken | verkeersongevallen onderzoeken

Verkehrsunfälle untersuchen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Gebeurtenissen worden formeel als natuurrampen of ongevallen met gevolgen voor het milieu of de gezondheid erkend door de betrokken lidstaat of door de interne voorschriften van het onderlinge stabilisatiefonds, indien die voorschriften dit vereisen.

2. Ereignisse werden von dem betreffenden Mitgliedstaat oder, wenn dies vorgeschrieben ist, nach den internen Vorschriften des Fonds auf Gegenseitigkeit offiziell als Naturkatastrophe oder ökologischer oder gesundheitsbezogener Vorfall anerkannt.


54. Dit geldt voor technologische of natuurrampen, aanslagen, zware ongevallen of andere soortgelijke gebeurtenissen waarvan de ernst en omvang maatregelen vereisen die onontbeerlijk zijn ter bescherming van het leven en de gezondheid alsook de veiligheid van de gemeenschap en waarvan het welslagen onzeker is indien alle voorschriften van de richtlijnen 89/391 en 93/104 moeten worden nageleefd.

54. Dies gilt für Natur- oder Technologiekatastrophen, Attentate, schwere Unglücksfälle oder andere Ereignisse gleicher Art, deren Schwere und Ausmaß Maßnahmen erfordern, die zum Schutz des Lebens, der Gesundheit und der Sicherheit des Gemeinwesens unerlässlich sind und deren ordnungsgemäße Durchführung in Frage gestellt wäre, wenn alle Vorschriften der Richtlinien 89/391 und 93/104 beachtet werden müssten.


De richtlijn is niet alleen bedoeld als reactie op terroristische dreigingen maar ook op criminele activiteiten, natuurrampen en ongevallen.

Sie zielt nicht nur auf Bedrohungen wie Terrorakte ab, sondern auch auf andere Straftaten sowie Naturkatastrophen und Unfälle.


De kustgebieden hebben te kampen met risico's die het gevolg zijn van hun bijzondere geografische ligging, zoals natuurrampen en ongevallen die tot ernstige verontreiniging van het zeewater leiden.

Die Küstengebiete sind aufgrund ihrer besonderen geografischen Lage Risiken wie Naturkatastrophen und zu einer bedrohlichen Umweltverschmutzung führenden Unfällen ausgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. doet een dringend beroep op de lidstaten en de regionale en lokale instanties om in elke regio het instellen van vrijwillige nooddiensten te ondersteunen, zodat snel kan worden gereageerd op natuurrampen en ongevallen;

4. fordert die Mitgliedstaaten sowie die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften dazu auf, die Schaffung von Freiwilligen-Notdiensten in jeder Region zu unterstützen, um im Fall von Naturkatastrophen und Unfällen rasch reagieren zu können;


ter ondersteuning van milieu, risicobeheer en duurzame ontwikkeling: voorkoming of vermindering van de kwetsbaarheid en het beperken van de gevolgen van natuurrampen, industriële ongevallen en menselijke activiteiten die verband houden met de economische ontwikkeling;

im Bereich des Umweltschutzes Risikomanagement und nachhaltige Entwicklung: Verhinderung oder Verringerung der Gefährdung und Milderung der Folgen von Naturkatastrophen, Industrieunfällen und menschlichen Tätigkeiten im Zusammenhang mit der wirtschaftlichen Entwicklung;


Het Agentschap voor maritieme beveiliging heeft uit hoofde van de Verordening tot oprichting ervan op dit moment bevoegdheden die rechtstreeks te maken hebben met de veiligheid op zee (redden van mensen en schepen bij natuurrampen en ongevallen) en de preventie van vervuiling door schepen van de Gemeenschap.

Die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs verfügt derzeit gemäß der Verordnung, durch die sie eingerichtet wurde, über einige Zuständigkeiten, die unmittelbar mit der Sicherheit des Seeverkehrs (Rettung von Personen und Schiffen in Seenot aufgrund natürlicher oder nicht beabsichtigter Gegebenheiten) und mit der Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe der Gemeinschaft zusammenhängen.


De in het rapport genoemde regelingen zouden voorzien in een algemene regeling die toepasbaar is niet alleen bij terroristische aanvallen maar ook in andere soorten crises, zoals natuurrampen, industriële ongevallen, of een grieppandemie.

Die in dem Bericht aufgeführten Regelungen sollen als allgemeine Regelung dienen, die nicht nur für Terrorkrisen, sondern für Krisen aller Art (z. B. Naturkatastrophen, Industrieunfälle oder Grippepandemien) gilt.


In workshops over natuurrampen, het vervoer van gevaarlijke stoffen en industriële ongevallen konden deze verantwoordelijke instanties ervaringen uitwisselen en een gedachtenwisseling op gang brengen over alle operationele aspecten in verband met noodsituaties.

Bei den Workshops über Naturkatastrophen, den Transport gefährlicher Stoffe und Industrieunfälle können die Teilnehmer ihre Erfahrungen austauschen und organisatorische Aspekte der Bekämpfung derartiger Katastrophen erörtern.


Het noorden van Europa is eveneens getroffen door grote natuurrampen zoals de ernstige overstromingen in Nederland en Duitsland. Bovendien hebben een groot aantal ongevallen in de industrie en door de mens veroorzaakte ongelukken plaatsgevonden, zoals ernstige transportongevallen en branden, bijvoorbeeld het ongeval in Sandoz waardoor de Rijn ernstig werd vervuild.

Auch Nordeuropa blieb nicht von Naturkatastrophen verschont, wie die verheerenden Überschwemmungen in den Niederlanden und in Deutschland beweisen. Außerdem ereigneten sich zahlreiche Industrieunfälle oder Unfälle durch menschliches Versagen, darunter eine Reihe schwerer Verkehrsunfälle und Brände (z.B. die gravierende Verschmutzung des Rheins durch den Sandoz- Unfall).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurrampen en ongevallen' ->

Date index: 2024-07-06
w