Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatiekas Natuurrampen
Europese School voor klimatologie en natuurrampen
Gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Raad van Europa
Risico natuurrampen
Verzekering tegen natuurrampen
Waarborg tegen natuurrampen

Traduction de «natuurrampen in europa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compensatiekas Natuurrampen

Ausgleichskasse für Naturkatastrophen


verzekering tegen natuurrampen

Versicherung gegen Naturkatastrophen


verzekering tegen natuurrampen

Versicherung gegen Naturkatastrophen




waarborg tegen natuurrampen

Garantie für Naturkatastrophen


Internationaal Decennium voor de beperking van natuurrampen

Internationale Dekade für Katastrophenvorbeugung


gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen

Gebiet, das häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wird


Europese School voor klimatologie en natuurrampen

Europäische Schule für Klimatologie und natürliche Risiken


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen al in 2017 kwamen meer dan 200 mensen om door natuurrampen in Europa en meer dan een miljoen hectare bos werd verwoest.

Allein im Jahr 2017 haben Naturkatastrophen in Europa mehr als 200 Menschenleben gefordert und mehr als eine Million Hektar Wald vernichtet.


De Europese Commissie heeft vandaag ambitieuze nieuwe plannen aangekondigd om de capaciteit van Europa voor de bestrijding van natuurrampen te versterken.

Die Europäische Kommission hat heute neue, ehrgeizige Pläne zur Stärkung der Fähigkeit Europas zur Bewältigung von Naturkatastrophen vorgelegt.


In Europa kwamen meer dan 200 mensen om door natuurrampen.

In Europa kamen in diesem Jahr insgesamt mehr als 200 Menschen bei Naturkatastrophen ums Leben.


Geen enkel land in Europa is immuun voor natuurrampen, die helaas tot de normale gang van zaken zijn gaan behoren.

Naturkatastrophen sind zum traurigen Normalfall geworden, kein Land in Europa ist davor gefeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorzitter Jean-Claude Juncker verklaarde: "Europa kan niet afzijdig blijven als onze lidstaten door natuurrampen worden getroffen en hulp nodig hebben.

Dazu sagte Präsident Jean-Claude Juncker: „Europa darf nicht tatenlos zusehen, wenn unsere Mitgliedstaaten von Naturkatastrophen heimgesucht werden und Hilfe benötigen.


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 5 september 2002 over overstromingen in Europa, van 8 september 2005 over natuurrampen (branden en overstromingen) in Europa, van 7 september 2006 over bosbranden en overstromingen, en zijn resoluties van 18 mei 2006 over natuurrampen (bosbranden, droogtes en overstromingen) – landbouwaspecten, regionale-ontwikkelingsaspecten en milieuaspecten,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 5. September 2002 zu den Überschwemmungen in Europa, vom 8. September 2005 zu den Naturkatastrophen (Bränden und Überschwemmungen) in Europa, vom 7. September 2006 zu den Waldbränden und Überschwemmungen und vom 18. Mai 2006 zu Naturkatastrophen (Brände, Dürren und Überschwemmungen) – landwirtschaftliche Aspekte, Aspekte der regionalen Entwicklung und Umweltaspekte,


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 7 september 2006 over bosbranden en overstromingen in Europa, van 5 september 2002 over overstromingen in Europa, van 8 september 2005 over natuurrampen (branden en overstromingen) in Europa, en zijn resoluties van 18 mei 2006 over natuurrampen (bosbranden, droogtes en overstromingen) - aspecten voor de landbouw, aspecten in verband met de regionale ontwikkeling en milieuaspecten,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 7. September 2006 zu den Waldbränden und Überschwemmungen in Europa 2006, vom 5. September 2002 zu den Überschwemmungen in Europa, vom 8. September 2005 zu den Naturkatastrophen (Bränden und Überschwemmungen) dieses Sommers in Europa und vom 18. Mai 2006 zu Naturkatastrophen (Brände, Dürren und Überschwemmungen) – landwirtschaftliche Aspekte, – Aspekte der regionalen Entwicklung und Umweltaspekte,


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 19 juni 2008 over versterking van het reactievermogen van de Europese Unie bij rampen, van 4 september 2007 over natuurrampen, van 7 september 2006 over bosbranden en overstromingen in Europa, van 5 september 2002 over overstromingen in Europa, van 14 april 2005 over de droogte in Portugal, van 12 mei 2005 over de droogte in Spanje, van 8 september 2005 over natuurrampen (branden en overs ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 19. Juni 2008 zur Stärkung der Reaktionsfähigkeit der Union im Katastrophenfall, vom 4. September 2007 zu Naturkatastrophen, vom 7. September 2006 zu den Waldbränden und Überschwemmungen in Europa, vom 5. September 2002 zu der Flutkatastrophe in Mitteleuropa, vom 14. April 2005 zur Dürre in Portugal, vom 12. Mai 2005 zur Dürre in Spanien, vom 8. September 2005 zu den Naturkatastrophen (Bränden und Überschwemmungen) dieses Sommers in Europa sowie vom 18. Mai 2006 zu Naturkatastrophen (Brände, Dürren und Überschwemmungen) – landwirtschaftliche Aspekte, Aspekte der regionalen Entwicklung ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 19 juni 2008 over versterking van het reactievermogen van de Europese Unie bij rampen, van 4 september 2007 over natuurrampen, van 7 september 2006 over bosbranden en overstromingen in Europa, van 5 september 2002 over overstromingen in Europa, van 14 april 2005 over de droogte in Portugal, van 12 mei 2005 over de droogte in Spanje, van 8 september 2005 over natuurrampen (branden en overs ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 19. Juni 2008 zur Stärkung der Reaktionsfähigkeit der Union im Katastrophenfall, vom 4. September 2007 zu Naturkatastrophen, vom 7. September 2006 zu den Waldbränden und Überschwemmungen in Europa, vom 5. September 2002 zu der Flutkatastrophe in Mitteleuropa, vom 14. April 2005 zur Dürre in Portugal, vom 12. Mai 2005 zur Dürre in Spanien, vom 8. September 2005 zu den Naturkatastrophen (Bränden und Überschwemmungen) dieses Sommers in Europa sowie vom 18. Mai 2006 zu Naturkatastrophen (Brände, Dürren und Überschwemmungen) – landwirtschaftliche Aspekte, Aspekte der regionalen Entwicklung ...[+++]


gezien zijn resoluties van 7 september 2006 over bosbranden en overstromingen in Europa , 5 september 2002 over overstromingen in Europa , 14 april 2005 over de droogte in Portugal , 12 mei 2005 over de droogte in Spanje , 8 september 2005 over natuurrampen (branden en overstromingen) in Europa , en 18 mei 2006 over natuurrampen (bosbranden, droogte en overstromingen) – aspecten voor de landbouw , in verband met de regionale ontwikkeling en milieuasp ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 7. September 2006 zu den Waldbränden und Überschwemmungen in Europa , vom 5. September 2002 zu der Flutkatastrophe in Mitteleuropa , vom 14. April 2005 zur Dürre in Portugal , vom 12. Mai 2005 zur Dürre in Spanien , vom 8. September 2005 zu den Naturkatastrophen (Bränden und Überschwemmungen) in Europa sowie vom 18. Mai 2006 zu Naturkatastrophen (Brände, Dürren und Überschwemmungen) – landwirtschaftliche Aspekte , Aspekte der regionalen Entwicklung und Umweltaspekte ,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurrampen in europa' ->

Date index: 2022-04-14
w