Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatiekas Natuurrampen
Europese School voor klimatologie en natuurrampen
Gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Preventie van milieurisico's
Risico natuurrampen
Verzekering tegen natuurrampen
Voorkomen van natuurrampen
Waarborg tegen natuurrampen

Vertaling van "natuurrampen mogen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Compensatiekas Natuurrampen

Ausgleichskasse für Naturkatastrophen


verzekering tegen natuurrampen

Versicherung gegen Naturkatastrophen


verzekering tegen natuurrampen

Versicherung gegen Naturkatastrophen




waarborg tegen natuurrampen

Garantie für Naturkatastrophen


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]


gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen

Gebiet, das häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wird


Internationaal Decennium voor de beperking van natuurrampen

Internationale Dekade für Katastrophenvorbeugung


Europese School voor klimatologie en natuurrampen

Europäische Schule für Klimatologie und natürliche Risiken


preventie van milieurisico's [ voorkomen van natuurrampen ]

Vorbeugung von Umweltrisiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijke gebeurtenissen kunnen echter zoveel schade aan de landbouwproductie of de landbouwproductiemiddelen toebrengen dat zij met natuurrampen mogen worden gelijkgesteld wanneer het schadeniveau een bepaalde drempel van de normale productie bereikt.

Da die landwirtschaftliche Erzeugung oder die landwirtschaftlichen Betriebsmittel durch solche Vorkommnisse jedoch Schaden nehmen können, können letztere Naturkatastrophen gleichgestellt werden, wenn das Schadensniveau eine bestimmte Schwelle der normalen Erzeugung erreicht.


4. Behalve in geval van noodmaatregelen wegens natuurrampen of rampzalige gebeurtenissen die officieel door de bevoegde nationale overheidsinstantie zijn erkend, wijzigingen van het rechtskader, of uit de in artikel 21 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bedoelde evaluatie van de prestaties voortvloeiende wijzigingen, mogen verzoeken tot wijziging van het in lid 2 bedoelde nationale kader slechts een keer per kalenderjaar vóór 1 april worden ingediend.

(4) Außer im Falle von Dringlichkeitsmaßnahmen aufgrund von Naturkatastrophen oder Katastrophenereignissen, die von der zuständigen nationalen Behörde offiziell als solche anerkannt sind, können Änderungen des Rechtsrahmen oder Änderungen infolge der Leistungsüberprüfung gemäß Artikel 21 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 und Anträge auf Änderung der nationalen Rahmenregelung gemäß Absatz 2 nur einmal pro Kalenderjahr, und zwar vor dem 1.


8. is ingenomen met de inspanningen van de Commissie om het bewustzijn over rampen te vergroten, maar onderstreept dat natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen verschillende soorten verzekeringen vergen en door twee verschillende verzekeringsmarkten worden gedekt en bijgevolg niet op een hoop gegooid mogen worden, hoewel er natuurlijk gevallen bestaan waarin door mensen genomen beslissingen de blootstelling aan een risico op natuurrampen vergroten;

8. begrüßt die Bemühungen der Kommission zur Sensibilisierung für Katastrophen, betont jedoch, dass Naturkatastrophen und von Menschen verursachte Katastrophen unterschiedliche Arten von Versicherungen erfordern und Gegenstand zweier verschiedener Versicherungsmärkte sind und somit nicht gemeinsam angegangen werden können, auch wenn es Fälle gibt, in denen von Menschen getroffene Entscheidungen zu einer erhöhten Risikoexposition für Naturkatastrophen führen können;


8. is ingenomen met de inspanningen van de Commissie om het bewustzijn over rampen te vergroten, maar onderstreept dat natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen verschillende soorten verzekeringen vergen en door twee verschillende verzekeringsmarkten worden gedekt en bijgevolg niet op een hoop gegooid mogen worden, hoewel er natuurlijk gevallen bestaan waarin door mensen genomen beslissingen de blootstelling aan een risico op natuurrampen vergroten;

8. begrüßt die Bemühungen der Kommission zur Sensibilisierung für Katastrophen, betont jedoch, dass Naturkatastrophen und von Menschen verursachte Katastrophen unterschiedliche Arten von Versicherungen erfordern und Gegenstand zweier verschiedener Versicherungsmärkte sind und somit nicht gemeinsam angegangen werden können, auch wenn es Fälle gibt, in denen von Menschen getroffene Entscheidungen zu einer erhöhten Risikoexposition für Naturkatastrophen führen können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. erkent dat de inzet van militaire middelen – in de sfeer van transport, logistiek en veiligheid – ter ondersteuning van humanitaire operaties van essentieel belang kan zijn, met name bij grootschalige natuurrampen; herinnert eraan dat militaire middelen alleen in zeer specifieke omstandigheden en bij wijze van laatste redmiddel mogen worden ingezet, conform de aanbevelingen van de Verenigde Naties;

39. ist sich bewusst, dass der Einsatz von militärischen Ressourcen – Transport, Logistik, Sicherheit – zur Flankierung humanitärer Maßnahmen eine wesentliche Unterstützung, insbesondere bei Naturkatastrophen schweren Ausmaßes, darstellen kann; weist darauf hin, dass gemäß den Empfehlungen der Vereinten Nationen militärische Ressourcen nur in sehr wenigen, speziellen Fällen und als letzte Möglichkeit eingesetzt werden dürfen;


De lidstaten mogen enkel besluiten kosteloos emissierechten toe te wijzen aan een installatie waarvan de relevante gegevens niet zijn geverifieerd en bevredigend zijn bevonden indien zij hebben vastgesteld dat de ontbrekende gegevens die tot de beoordeling van de verificateur hebben geleid, te wijten zijn aan uitzonderlijke en onvoorziene omstandigheden die ook met de grootst mogelijke voorzichtigheid niet konden worden vermeden en die aan de controle van de exploitant van de betrokken installatie ontsnappen, met name omstandigheden zoals natuurrampen, oorlog, ...[+++]

Die Mitgliedstaaten können nur dann beschließen, Emissionszertifikate kostenlos Anlagen zuzuteilen, deren Daten nicht mit zufrieden stellendem Ergebnis geprüft wurden, wenn sie sich vergewissert haben, dass die Datenlücken, die zu dem Urteil der Prüfstelle geführt haben, außergewöhnlichen und unvorhersehbaren Umständen zuzuschreiben sind, die selbst mit gebührender Sorgfalt nicht hätten vermieden werden können und die außerhalb der Kontrolle des Betreibers der betreffenden Anlage liegen, vor allem, wenn die Umstände Naturkatastrophen, Kriege, Kriegsdrohungen, Terroranschläge, Revolutionen, Unruhen, Sabotageakte oder Sachbeschädigungen be ...[+++]


Overige informatie: De steun als bijdrage aan premies om oogsten en producten te verzekeren heeft betrekking op de volgende ongunstige weersomstandigheden die als natuurrampen mogen worden beschouwd: voorjaarsvorst, hagel, blikseminslag, brand door blikseminslag, orkanen en overstromingen.

Sonstige Angaben: Die Beihilfe zur Zahlung von Versicherungsprämien für Versicherungen von Saat- und Erntegut umfasst die folgenden widrigen, Naturkatastrophen gleichzusetzenden Witterungsverhältnisse: Spätfrost, Hagel, Blitzschlag, Feuer durch Blitzschlag, Sturm, Überschwemmung.


Dergelijke gebeurtenissen kunnen echter zoveel schade aan de landbouwproductie of de landbouwproductiemiddelen toebrengen dat zij met natuurrampen mogen worden gelijkgesteld wanneer het schadeniveau een bepaalde drempel van de normale productie bereikt.

Da die landwirtschaftliche Erzeugung oder die landwirtschaftlichen Betriebsmittel durch solche Vorkommnisse jedoch Schaden nehmen können, können letztere Naturkatastrophen gleichgestellt werden, wenn das Schadensniveau eine bestimmte Schwelle der normalen Erzeugung erreicht.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de burgers die worden getroffen door natuurrampen, door de natuur zelf, mogen niet worden geconfronteerd met de onverschilligheid van nationale en communautaire overheden of met een gebrek aan integrale ondersteuningsprogramma’s.

– (EL) Herr Präsident! Die Bürger, die durch Naturkatastrophen, durch die Natur selbst, geschädigt werden, sollten nicht erleben, dass die nationalen Regierungen sowie die führenden Gremien der Gemeinschaft ihnen gleichgültig gegenüber stehen oder dass es an integrierten Hilfsprogrammen fehlt.


We mogen niet vergeten dat milieuvervuiling een zeer gevaarlijk gevolg is van natuurrampen in het algemeen.

Wir dürfen nicht vergessen, dass die Umweltverschmutzung im Allgemeinen eine sehr gefährliche Folgeerscheinung von Naturkatastrophen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurrampen mogen' ->

Date index: 2024-01-31
w