Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatiekas Natuurrampen
Europese School voor klimatologie en natuurrampen
Gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Preventie van milieurisico's
Risico natuurrampen
Verzekering tegen natuurrampen
Voorkomen van natuurrampen
Waarborg tegen natuurrampen

Traduction de «natuurrampen – landbouwaspecten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compensatiekas Natuurrampen

Ausgleichskasse für Naturkatastrophen


verzekering tegen natuurrampen

Versicherung gegen Naturkatastrophen


verzekering tegen natuurrampen

Versicherung gegen Naturkatastrophen




waarborg tegen natuurrampen

Garantie für Naturkatastrophen


Europese School voor klimatologie en natuurrampen

Europäische Schule für Klimatologie und natürliche Risiken


gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen

Gebiet, das häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wird


Internationaal Decennium voor de beperking van natuurrampen

Internationale Dekade für Katastrophenvorbeugung


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]


preventie van milieurisico's [ voorkomen van natuurrampen ]

Vorbeugung von Umweltrisiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Natuurrampen – landbouwaspecten – Natuurrampen – regionale-ontwikkelingsaspecten – Natuurrampen – milieuaspecten – Solidariteitsfonds van de Europese Unie (debat)

Naturkatastrophen: landwirtschaftliche Aspekte – Naturkatastrophen: Aspekte der regionalen Entwicklung – Naturkatastrophen: Umweltaspekte – EU-Solidaritätsfonds (Aussprache)


- A6-0152/2006 van Luis Manuel Capoulas Santos, namens de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, over natuurrampen (branden, droogtes en overstromingen) – landbouwaspecten (2005/2195(INI));

- den Bericht von Luis Manuel Capoulas Santos im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über Naturkatastrophen (Brände, Dürren und Überschwemmungen) – landwirtschaftliche Aspekte (2005/2195(INI)) (A6-0152/2006);


Het is in het licht hiervan dat wij dit initiatiefverslag over de landbouwaspecten van natuurrampen hebben opgesteld. Dit verslag beoogt samen met de verslagen van de andere commissies (milieubeheer en plattelandsontwikkeling) een steentje bij te dragen aan de discussie over de vraag hoe het optreden van de Gemeenschap tegen natuurrampen kan worden verbeterd en hoe de reeds door de Commissie ondernomen acties kunnen worden gesteund.

Vor diesem Hintergrund ist dieser Initiativbericht über die landwirtschaftlichen Aspekte der Naturkatastrophen zu sehen, der zusammen mit den von anderen Ausschüssen (Umwelt und regionale Entwicklung) erstellten Berichten das Ziel verfolgt, die Überlegungen darüber, wie die Gemeinschaftsaktion gegen Katastrophen vorangebracht werden kann und die bereits von der Kommission eingeleiteten Arbeiten unterstützt werden können.


- A6-0152/2006 van Luis Manuel Capoulas Santos, namens de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, over natuurrampen (branden, droogtes en overstromingen) – landbouwaspecten (2005/2195(INI) );

- den Bericht von Luis Manuel Capoulas Santos im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über Naturkatastrophen (Brände, Dürren und Überschwemmungen) – landwirtschaftliche Aspekte (2005/2195(INI) ) (A6-0152/2006 );


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
over natuurrampen (branden, droogtes en overstromingen) - landbouwaspecten

zu Naturkatastrophen (Brände, Dürren und Überschwemmungen) – landwirtschaftliche Aspekte




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurrampen – landbouwaspecten' ->

Date index: 2023-12-31
w