Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nauw onze economieën onderling verweven » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel de afgelopen drie jaar op ongekende schaal hervormingen zijn doorgevoerd, heeft de crisis laten zien hoe nauw onze economieën onderling verweven zijn geraakt sinds het begin van de Economische en Monetaire Unie.

In den vergangenen drei Jahren wurden zwar beispiellose Reformen auf den Weg gebracht, doch hat die Krise gezeigt, dass unsere Volkswirtschaften heute sehr viel enger miteinander verflochten sind als in den Anfängen der Wirtschafts- und Währungsunion.


– (EN) De afgelopen jaren is duidelijk gebleken dat onze economieën onderling afhankelijk van elkaar zijn en hebben we gezien welke problemen er kunnen ontstaan door een gebrek aan wetgeving, regulering of samenhang tussen de Europese economieën.

– Die letzten Jahre haben gezeigt, wie abhängig unsere Wirtschaften von einander sind und welche Probleme aus dem Mangel an einer Regelung durch Rechtsvorschriften oder der fehlende Zusammenhalt der einzelnen Wirtschaften Europas entstehen können.


Wij hebben aanzienlijke vorderingen gemaakt in onze strategie om de crisis te overwinnen en onze economieën nauwer met elkaar te verweven met een sterker raamwerk.

Wir haben große Fortschritte dabei erzielt, die Krise zu überwinden und unsere Volkswirtschaften enger in einen solideren Rahmen einzubinden.


De crisis heeft duidelijk gemaakt hoe zeer onze economieën met elkaar verweven zijn.

Die Krise hat gezeigt, wie sehr unsere Wirtschaften voneinander abhängig sind.


Wolfgang Schuster , burgemeester van de Duitse stad Stuttgart, wees erop dat Noord-Europese en mediterrane regio's nauwe banden met elkaar hebben en onderling verweven zijn .

Der Stuttgarter Oberbürgermeister Wolfgang Schuster stellte die engen Beziehungen und die gegenseitige Abhängigkeit zwischen den Regionen in Nordeuropa und dem Mittelmeerraum heraus".


In onze met elkaar verweven economieën gaat hetgeen er gebeurt ons allemaal aan – op nationaal en EU-vlak, van de ene lidstaat tot de andere.

Wir alle haben durch unsere miteinander verbundene Wirtschaft ein Interesse daran, was sich auf nationaler und europäischer Ebene und zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten abspielt.


We weten allemaal hoe sterk onze economieën van elkaar afhankelijk en met elkaar verweven zijn.

Jeder ist sich der Interdependenz und der Verflechtung unserer beiden Volkswirtschaften bewusst.


In deze tijd van globalisering zijn onze economieën veel nauwer met elkaar verweven dan in onze debatten over het energiebeleid aan de orde is geweest.

Die Verwobenheit in Zeiten der Globalisierung ist viel weitergehend, als wir das bei den Energiethemen bisher diskutiert haben.


Deze neerwaartse correctie geldt voor alle lidstaten die onderzocht werden, hetgeen suggereert dat dit een gemeenschappelijk factor is van onze economieën maar ook dat deze onderling nauw met elkaar verbonden zijn.

Die Abwärtskorrekturen betreffen alle überprüften Mitgliedstaaten und lassen auf einen gemeinsamen Faktor und ein hohes Maß an Verflechtung der Volkswirtschaften schließen.


Met deze drie pijlers van het Europese werkgelegenheidspact, die elkaar onderling steunen en versterken, verankert de Unie haar beleid voor meer werkgelegenheid in een alomvattende strategie voor de versterking van een dynamische ontwikkeling van onze economieën.

Mit diesen drei Pfeilern des Europäischen Beschäftigungspakts, die sich gegenseitig ergänzen und wechselseitig verstärken, bettet die Union ihre Politik für mehr Beschäftigung in eine umfassende Strategie zur Verstärkung der Dynamik in der Wirtschaft ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauw onze economieën onderling verweven' ->

Date index: 2023-09-12
w