Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nauw waren betrokken " (Nederlands → Duits) :

... een ministerieel comité nauw waren betrokken bij de onderhandelingen over en de formulering van het financiële bijstandsprogramma en dat het uiteindelijk de gouverneur van de CBC was die het mvo samen met de minister van Financiën heeft ondertekend, en dat moet worden opgemerkt dat er bijzonder weinig tijd was voor verdere onderhandelingen over de detailaspecten van het mvo; ...

... waren und das MoU schließlich vom Gouverneur der CBC und dem Finanzminister gemeinsam unterzeichnet wurde, andererseits aber extrem wenig Zeit für weitere Verhandlungen über Details des MoU zur Verfügung stand; ...


De plaatselijke gemeentebesturen en -raden waren nauw betrokken bij de voorbereiding en de uitvoering van dit project. Het project was dan ook een succes, zowel waar het ging om het taalbewust maken van lokale besluitvormers als om het bijeenbrengen van leerlingen, docenten en besluitvormers.

Die lokalen Stadtverwaltungen waren eng in die Vorbereitung und Durchführung dieses Projekts eingebunden, dem es deshalb gelang, sowohl die lokalen Entscheidungsträger für das Sprachenthema zu sensibilisieren als auch Schüler, Lehrer und Entscheidungsträger zusammenzuführen.


Regeringen van de EU- en EER-lidstaten en vertegenwoordigers van werknemers- en werkgeversorganisaties waren nauw betrokken bij deze evaluatie.

Die Regierungen der EU-/EWR-Länder und Vertreter von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberverbänden waren eng in die Untersuchung eingebunden.


1.1 Sinds eind 2010 zijn we getuige van een nooit eerder geziene, historische ommekeer in de politieke systemen van landen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten, die is gevolgd op een aantal grimmige volksopstanden waarbij alle lagen van de bevolking en tal van maatschappelijke organisaties nauw betrokken waren.

1.1 In den Ländern Nordafrikas und des Nahen Ostens sind seit Ende 2010 nach wütenden Volksaufständen, an denen alle gesellschaftlichen Schichten und zahlreiche Organisationen der Zivilgesellschaft aktiv beteiligt waren, beispiellose historische Veränderungen des politischen Systems zu verzeichnen.


1. herhaalt het belang van een strategisch partnerschap tussen de EU en India dat verankerd is niet alleen in nauwe economische betrekkingen, maar ook in de gedeelde waarden van democratie en mensenrechten, grondrechten, pluralisme, de rechtsstaat en multilateralisme; verwelkomt de door de EU gedeelde inzet van India om terrorisme te bestrijden en internationale vrede en veiligheid te bevorderen; veroordeelt de afschuwelijke aanslagen die op 26 november zijn gepleegd in Mumbai, de commerciële hoofdstad van India; verzoekt India onmiddellijk maatregelen te nemen om de veiligheid van alle burgers en buitenlandse bezoekers te verbeteren ...[+++]

1. betont erneut, wie wichtig eine strategische Partnerschaft zwischen der EU und Indien ist, eine Partnerschaft, die sich nicht nur fest auf enge Wirtschaftsbeziehungen, sondern auch fest auf gemeinsame Werte stützt: Demokratie und Menschenrechte, Grundfreiheiten, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit und Multilateralismus; begrüßt, dass Indien sich wie die EU verpflichtet hat, den Terrorismus zu bekämpfen und den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu fördern; verurteilt die entsetzlichen Anschläge, die am 26. November in Mumbai, dem Wirtschaftszentrum Indiens, verübt wurden; fordert Indien auf, Sofortmaßnahmen zu treffen, um ...[+++]


Er waren maar liefst tien parlementscommissies bij betrokken en er waren twee commissies die nauw met de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben samengewerkt.

Es waren vor allem zwei Ausschüsse, die eng mit dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit zusammengearbeitet haben.


6. is verheugd over het feit dat de gemeentes Odense en Kerteminde, die zwaar getroffen zijn door de ontslagen bij Odense Steel Shipyard, nauw betrokken waren bij de aanvraag in het kader van een strategie voor nieuwe groeimogelijkheden in de regio, die geformuleerd is door een consortium van plaatselijke, regionale en nationale belanghebbenden naar aanleiding van de aankondiging van de sluiting van de scheepswerf in 2009;

6. begrüßt den Umstand, dass die von den Entlassungen bei der Werft Odense Steel Shipyard schwer betroffenen Gemeinden Odense und Kerteminde eng in die Ausarbeitung des Antrags eingebunden waren, und dass dies Teil einer von einem Konsortium aus lokalen, regionalen und nationalen Beteiligten nach der im Jahre 2009 erfolgten Ankündigung der Schließung der Werft entwickelten Strategie für neue Wachstumsperspektiven in der Region ist; ...[+++]


4. is verheugd over het feit dat de gemeentes Odense en Kerteminde, die zwaar getroffen zijn door de ontslagen bij Odense Steel Shipyard, nauw betrokken waren bij de aanvraag in het kader van een strategie voor nieuwe groeimogelijkheden in de regio, die geformuleerd is door een consortium van plaatselijke, regionale en nationale belanghebbenden naar aanleiding van de aankondiging van de sluiting van de scheepswerf in 2009;

4. begrüßt den Umstand, dass die von den Entlassungen bei der Werft Odense Steel Shipyard schwer betroffenen Gemeinden Odense und Kerteminde eng in die Ausarbeitung des Antrags eingebunden waren, und dass dies Teil einer von einem Konsortium aus lokalen, regionalen und nationalen Beteiligten nach der im Jahre 2009 erfolgten Ankündigung der Schließung der Werft entwickelten Strategie für neue Wachstumsperspektiven in der Region ist; ...[+++]


De plaatselijke gemeentebesturen en -raden waren nauw betrokken bij de voorbereiding en de uitvoering van dit project. Het project was dan ook een succes, zowel waar het ging om het taalbewust maken van lokale besluitvormers als om het bijeenbrengen van leerlingen, docenten en besluitvormers.

Die lokalen Stadtverwaltungen waren eng in die Vorbereitung und Durchführung dieses Projekts eingebunden, dem es deshalb gelang, sowohl die lokalen Entscheidungsträger für das Sprachenthema zu sensibilisieren als auch Schüler, Lehrer und Entscheidungsträger zusammenzuführen.


De EU zal hierover nauw overleg blijven voeren met de Arabische Liga en roept de internationale gemeenschap op samen met de Arabische Liga degenen te vervolgen die verantwoordelijk zijn voor of betrokken waren bij de geweld­dadige onderdrukking, alsmede degenen die het bewind steunen of er profijt van hebben.

Die EU wird sich weiterhin mit der Arabischen Liga in diesen Angelegenheiten abstimmen und fordert die internationale Gemeinschaft auf, sich der EU und der Arabischen Liga in ihren Anstrengungen anzuschließen, um gegen jene vorzugehen, die für die gewaltsame Unterdrückung verantwortlich sind oder damit in Verbindung stehen bzw. die das Regime unterstützen oder von ihm profitieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauw waren betrokken' ->

Date index: 2023-07-30
w