Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nauwe samenwerking met roma-gezinnen en –organisaties » (Néerlandais → Allemand) :

c.Vergroten van het bewustzijn, prioritair stellen van gezamenlijke acties en uitwisseling van optimale werkwijzen, in nauwe samenwerking met de VN, regionale organisaties en maatschappelijke organisaties, met inbegrip van het mondiale tienjaren-initiatief "Convention against Torture Initiative" (CTI), met het oog op wereldwijde ratificatie en toepassing van het CAT tegen 2024 en bevorderen van ratificatie en toepassing van het optionele protocol daarbij (OPCAT) en van het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen ...[+++]

c.Stärkere Sensibilisierung, Festlegung vorrangiger gemeinsamer Maßnahmen und Austausch bewährter Verfahren in enger Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen, regionalen Organisationen und der Zivilgesellschaft, einschließlich im Hinblick auf die weltweite, auf zehn Jahre angelegte „Convention against Torture Initiative“, damit bis 2024 die weltweite Ratifizierung und Umsetzung des Übereinkommens gegen Folter erreicht wird, sowie Förderung der Ratifizierung und Umsetzung des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter und des ...[+++]


79. wijst erop dat het van wezenlijk belang is dat de lidstaten de opname van Roma in het maatschappelijk en cultureel leven van de plaatsen en landen waar zij wonen bevorderen, en ervoor zorgen dat zij op lange termijn hieraan meedoen en hierin vertegenwoordigd zijn, o.m. via maatregelen ter bevordering van beroepsonderwijs- en opleiding (BOO) en op de Roma-gemeenschap gerichte programma's voor levenslang leren, rekening houdend met het cultureel erfgoed en de levenswijze van de diverse Roma-groepen in Europa; wijst er bij voorbeeld op dat eventueel kan worden getracht bijzondere opleidingen aan te bieden aan schoolpersoneel, de aanstelling van Roma-docenten te bevorderen, nauwe s ...[+++] aan te moedigen en te zorgen voor steun en beurzen na voltooiing van de scholing; is van mening dat de plaatselijke autoriteiten in de lidstaten hierbij een actieve rol moeten spelen en dat naar de non-profitsector het signaal moet worden gezonden dat zijn werkzaamheden programma's ter integratie van de Roma in de maatschappij moeten omvatten;

79. betont, dass es entscheidend ist, dass die Mitgliedstaaten die Einbeziehung der Roma in das Vereins- und Kulturleben der Orte und Länder, in denen sie leben, fördern und ihre langfristige Teilnahme und Vertretung gewährleisten, auch durch Maßnahmen zur Förderung der beruflichen Bildung und der Programme für lebenslanges Lernen, die auf die Roma zugeschnitten sind und bei denen das kulturelle Erbe und die Lebensweise der verschiedenen Roma-Gruppen in Europa zu berücksichtigen sind; weist darauf hin, dass beispielsweise besondere Anstrengungen unternommen werden könnten, um besondere Schulungen für Lehrkräfte anzubieten, die Einstellung von Hauptschullehrern und -lehrerinnen der Roma zu fördern, die ...[+++]


79. wijst erop dat het van wezenlijk belang is dat de lidstaten de opname van Roma in het maatschappelijk en cultureel leven van de plaatsen en landen waar zij wonen bevorderen, en ervoor zorgen dat zij op lange termijn hieraan meedoen en hierin vertegenwoordigd zijn, o.m. via maatregelen ter bevordering van beroepsonderwijs- en opleiding (BOO) en op de Roma-gemeenschap gerichte programma's voor levenslang leren, rekening houdend met het cultureel erfgoed en de levenswijze van de diverse Roma-groepen in Europa; wijst er bij voorbeeld op dat eventueel kan worden getracht bijzondere opleidingen aan te bieden aan schoolpersoneel, de aanstelling van Roma-docenten te bevorderen, nauwe s ...[+++] aan te moedigen en te zorgen voor steun en beurzen na voltooiing van de scholing; is van mening dat de plaatselijke autoriteiten in de lidstaten hierbij een actieve rol moeten spelen en dat naar de non-profitsector het signaal moet worden gezonden dat zijn werkzaamheden programma's ter integratie van de Roma in de maatschappij moeten omvatten;

79. betont, dass es entscheidend ist, dass die Mitgliedstaaten die Einbeziehung der Roma in das Vereins- und Kulturleben der Orte und Länder, in denen sie leben, fördern und ihre langfristige Teilnahme und Vertretung gewährleisten, auch durch Maßnahmen zur Förderung der beruflichen Bildung und der Programme für lebenslanges Lernen, die auf die Roma zugeschnitten sind und bei denen das kulturelle Erbe und die Lebensweise der verschiedenen Roma-Gruppen in Europa zu berücksichtigen sind; weist darauf hin, dass beispielsweise besondere Anstrengungen unternommen werden könnten, um besondere Schulungen für Lehrkräfte anzubieten, die Einstellung von Hauptschullehrern und -lehrerinnen der Roma zu fördern, die ...[+++]


- de nationale strategie ontwerpen, uitvoeren en het effect ervan meten in nauwe samenwerking en voortdurende samenspraak met maatschappelijke Roma-organisaties en de regionale en plaatselijke autoriteiten.

- Sie sollten in enger Zusammenarbeit und im ständigen Dialog mit der Roma-Zivilgesellschaft, regionalen und lokalen Behörden konzipiert, umgesetzt und überwacht werden.


in nauwe samenwerking en voortdurende samenspraak met maatschappelijke Roma-organisaties en regionale en plaatselijke autoriteiten is ontworpen en wordt uitgevoerd en gemonitord.

— der in enger Zusammenarbeit und im ständigen Dialog mit der Roma-Zivilgesellschaft, regionalen und lokalen Behörden konzipiert, umgesetzt und überwacht wird.


– gezien zijn resolutie van 5 september 2002 over de mededeling van de Commissie over Europa en Azië: een strategisch kader voor uitbreiding van de samenwerking , waarin de noodzaak werd erkend van nauwe samenwerking met Azië in multilaterale organisaties, bij voorbeeld bij de bestrijding van AIDS/HIV in de regio via de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), en derhalve van mening dat alle democratieën in Azië met inbegrip van Tai ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 5. September 2002 zu der Mitteilung der Kommission Europa und Asien: – Strategierahmen für vertiefte Partnerschaften , in der es die Notwendigkeit, in multilateralen Organisationen enger mit Asien zusammenzuarbeiten, beispielsweise im Rahmen der Weltgesundheitsorganisation (WHO) oder bei der Bekämpfung von AIDS/HIV in diesem Raum, anerkennt, und daher der Auffassung ist, dass alle Demokratien in Asien, einschließlich Taiwan, in der Lage sein sollten, in der WHO mitzuwirken,


– gezien zijn resolutie van 5 september 2002 over de mededeling van de Commissie over Europa en Azië: een strategisch kader voor uitbreiding van de samenwerking , waarin de noodzaak werd erkend van nauwe samenwerking met Azië in multilaterale organisaties, bij voorbeeld bij de bestrijding van AIDS/HIV in de regio via de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), en derhalve van mening dat alle democratieën in Azië met inbegrip van Tai ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 5. September 2002 zu der Mitteilung der Kommission Europa und Asien: – Strategierahmen für vertiefte Partnerschaften , in der es die Notwendigkeit, in multilateralen Organisationen enger mit Asien zusammenzuarbeiten, beispielsweise im Rahmen der Weltgesundheitsorganisation (WHO) oder bei der Bekämpfung von AIDS/HIV in diesem Raum, anerkennt, und daher der Auffassung ist, dass alle Demokratien in Asien, einschließlich Taiwan, in der Lage sein sollten, in der WHO mitzuwirken,


– gezien zijn verslag van 16 juli 2002 over de mededeling van de Commissie over Europa en Azië: Een strategisch kader voor uitbreiding van de samenwerking, waarin de noodzaak werd erkend van nauwe samenwerking met Azië in multilaterale organisaties, bij voorbeeld bij de bestrijding van AIDS/HIV in de regio via de WHO, en derhalve van mening dat alle democratieën in Azië met inbegrip van Taiwan, deel moeten kunnen vo ...[+++]

– unter Hinweis auf seinen Bericht vom 5. September 2002 über die Mitteilung der Kommission „Europa und Asien: – Strategierahmen für vertiefte Partnerschaften“, in dem die Notwendigkeit, in multilateralen Organisationen enger mit Asien zusammenzuarbeiten, beispielsweise im WTO-Rahmen bei der Bekämpfung von AIDS/HIV in diesem Raum, anerkannt wird, und in der Überzeugung, dass deshalb alle Demokratien in Asien, einschließlich Taiwan, in der Lage sein sollten, in der WHO mitzuwirken,


Daarbij gaat het ook om uitdagingen zoals het zorgen voor wetshandhaving, het beheersen van migratiestromen en het bestrijden van de georganiseerde misdaad in nauwe samenwerking met partnerlanden en internationale organisaties zoals de OESO en de Verenigde Naties.

Dabei gilt es, in enger Zusammenarbeit mit den Partnerländern und internationalen Organisationen wie der OECD und den Vereinten Nationen eine Reihe zentraler Aufgabe wie Rechtsdurchsetzung, Steuerung von Migrationströmen und Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu bewältigen.


In het kader van het partnerschap moet rekening worden gehouden met de verschillende dimensies en moet in elk stadium van de conflictcyclus kunnen worden opgetreden, in nauwe samenwerking met continentale en regionale organisaties, alsook met de VN.

Die Partner sollten die vielfältigen Dimensionen von Konflikten beachten und in allen Phasen des Konfliktzyklus in enger Zusammenarbeit mit kontinentalen und regionalen Organisationen sowie den Vereinten Nationen handeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwe samenwerking met roma-gezinnen en –organisaties' ->

Date index: 2021-04-04
w