Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nauwelijks acht maanden geleden » (Néerlandais → Allemand) :

Nauwelijks twee maanden geleden stond het Parlement welwillend tegenover de onderhandelingen tussen de Commissie en de dictator Khadafi.

Vor nicht einmal zwei Monaten begrüßte das Parlament Verhandlungen zwischen der Kommission und dem Diktator Oberst Gaddafi.


Het blijkt dat de situatie van acht maanden geleden niet is verbeterd.

Es hat sich herausgestellt, dass die Situation, die wir vor acht Monaten beschrieben haben, sich nicht nur nicht verbessert, sondern sich sogar noch verschlechtert hat.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, exact acht maanden geleden, op 20 mei, heeft het Europees Parlement een resolutie over de godsdienstvrijheid in de Islamitische Republiek Pakistan aangenomen.

– (PL) Herr Präsident! Genau vor acht Monaten, am 20. Mai, hat das Europäische Parlament eine Entschließung zur Religionsfreiheit in der Islamischen Republik Pakistan verabschiedet.


Het is nauwelijks acht maanden geleden dat de volle verantwoordelijkheid voor de wederopbouw van Liberia, na de burgeroorlog en na onze overwinning in de democratische verkiezingen van 2005, aan ons werd overgedragen.

Vor kaum acht Monaten wurde uns, nachdem wir bei den demokratischen Wahlen im Jahr 2005 als Sieger hervorgegangen waren, die volle Verantwortung für den Wiederaufbau Liberias nach dem Konflikt übertragen.


Op 6 april 2006, nauwelijks twee maanden geleden dus, heeft het Gerecht van eerste aanleg de heer Frattini – de Commissie – bevolen een met wettelijke rente vermeerderde schadevergoeding uit te betalen aan een beambte vanwege een ernstige en overduidelijke schending van het onpartijdigheidsbeginsel.

So hat das Gericht erster Instanz am 6. April 2006, also vor knapp zwei Monaten, Herrn Frattini – die Kommission – zu einer Schadensersatzzahlung an einen Beamten wegen offensichtlicher schwerer Verletzung des Gebots der Unparteilichkeit verurteilt.


Hoewel het moeilijk is definitieve conclusies te trekken aangezien de internemarktstrategie voor 2003-2006 slechts acht maanden geleden werd aangenomen, zijn er tekenen die erop wijzen dat sneller vooruitgang moet worden geboekt bij de verwijdering van de resterende handelsbelemmeringen binnen de EU en bij het weer op gang brengen van handel en investeringen.

Obwohl es noch zu früh für endgültige Schlussfolgerungen ist, da die Binnenmarktstrategie 2003-2006 ernst vor acht Monaten verabschiedet wurde, zeichnet sich doch ab, dass der Fortschrittsprozess rasch angekurbelt werden muss, damit die verbleibenden Handelsschranken in der EU beiseite geräumt und der Handel und die Investitionstätigkeit wieder in Schwung gebracht werden können.


Die formule, die van bij het begin van het jaar door de Commissie en het Europees Parlement is voorgesteld, heeft geleidelijk aan meer steun gekregen en heeft het zelfs gehaald in die lidstaten die er nauwelijks enkele maanden geleden (op de Europese Raad van Göteborg) nog erg weigerachtig tegenover stonden.

Diese Lösung, die zu Beginn dieses Jahres von der Kommission und vom Europäischen Parlament vorgeschlagen wurde, findet immer mehr Anhänger und setzt sich allmählich auch in jenen Mitgliedstaaten durch, die ihr noch vor wenigen Monaten (auf der Tagung des Europäischen Rates von Göteborg) sehr zurückhaltend gegenüberstanden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwelijks acht maanden geleden' ->

Date index: 2023-01-30
w