Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nauwelijks op afzonderlijke deelgebieden " (Nederlands → Duits) :

(a) vooral aandacht te besteden aan beleidsmaatregelen (of samenhangende maatregelen op bepaalde deelgebieden), in plaats van aan afzonderlijke instrumenten (bijv. het gemeenschappelijk immigratiebeleid).

(a) Im Mittelpunkt steht ein Politikbereich (oder einige zusammenhängende Teilbereiche) und nicht ein einzelnes Instrument (zum Beispiel Evaluierung der gemeinsamen Einwanderungspolitik).


Daarom heb ik in dit verslag, waarin ik nauwelijks op afzonderlijke deelgebieden ben ingegaan, vooral aandacht besteed aan de vraag wat er in de afgelopen jaren, tussen het verschijnen van het Blauwboek in 2007 en heden, is gebeurd, waar nog ontwikkeling nodig is en welke werkzaamheden moeten worden voortgezet.

Deswegen habe ich in diesem Bericht, in dem ich nicht so stark auf einzelne Bereiche eingegangen bin, vor allen Dingen darauf geschaut, was in den letzten Jahren, seit das Blaubuch 2007 existiert, bis jetzt passiert ist, was man noch entwickeln will, was noch weiterhin betrieben werden muss.


Het Verenigd Koninkrijk betoogt dat de markten voor aggregaten in Noord-Ierland en in Groot-Brittannië afzonderlijke en onderscheiden markten zijn die nauwelijks met elkaar in contact staan.

Das Vereinigte Königreich zeigt auf, dass die es sich bei den Granulatmärkten in Nordirland und Großbritannien um getrennte und eigenständige Märkte handelt, zwischen denen sehr wenig Austausch stattfindet.


Een afzonderlijke studie van de Europese Commissie, het eerste Europese onderzoek over taalvaardigheden, wijst echter uit dat er tussen de ambities en de realiteit met betrekking tot praktische vaardigheden in vreemde talen een kloof bestaat: uit tests bij schoolgaande tieners in 14 Europese landen blijkt dat slechts 42 % vaardig is in hun eerste vreemde taal en nauwelijks 25 % in hun tweede.

Eine getrennte Studie der Europäischen Kommission, die erste europäische Erhebung zur Sprachenkompetenz, verdeutlicht jedoch die Diskrepanz zwischen Wunsch und Realität, wenn es in der Praxis um Fremdsprachenkenntnisse geht: Tests bei Schülerinnen und Schülern im Teenageralter in 14 europäischen Ländern zeigen, dass nur 42 % ihre erste Fremdsprache wirklich beherrschen, bei der zweiten Fremdsprache sind dies nur 25 %.


Aangezien het beginsel van de aansprakelijkheid van de afzonderlijke producent bij de uitvoering van de financiële verplichtingen buiten beschouwing blijft en er nauwelijks aandacht is voor de recycling- en verwerkingsnormen om de milieuprestaties van producten aan het einde van hun levensduur te beïnvloeden, moeten de artikelen 8 en 12 worden aangegrepen om een behoorlijke omzetting van deze beginselen in het nationale recht te bewerkstelligen.

Da bei der Umsetzung der finanziellen Verpflichtungen dem Grundsatz der individuellen Herstellerverantwortung nicht Rechnung getragen wird und auch die Recycling- und Behandlungsnormen für eine bessere Umweltverträglichkeit der Produkte am Ende ihrer Nutzungsdauer nur unzureichend berücksichtigt werden, kommt den Artikeln 8 und 12 im Hinblick auf die ordnungsgemäße Umsetzung der darin enthaltenen Grundsätze in nationales Recht besondere Bedeutung zu.


De rapporteur is het met het Commissievoorstel eens om de prospectusrichtlijn af te stemmen op de definitie uit de Richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (MiFID), maar stelt voor op dit punt verder te gaan en het afzonderlijke register af te schaffen omdat het in de praktijk nauwelijks enige waarde heeft.

Der Berichterstatter stimmt mit dem Vorschlag der Kommission darin überein, die Prospektrichtlinie mit der Begriffsbestimmung in der Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente (MiFID) abzugleichen.


8. betreurt evenwel dat de Raad nauwelijks enig afzonderlijk amendement van het Parlement heeft overgenomen en maakt zich met name zorgen over het gebrek aan bereidheid bij de Raad om volledig de gevolgen te erkennen van het steeds grotere aandeel van Rubriek 3 dat voor de gedecentraliseerde agentschappen nodig is;

8. bedauert allerdings, dass der Rat kaum eine der Abänderungen des Parlaments übernommen hat, und ist besonders besorgt über die fehlende Bereitschaft des Rates, uneingeschränkt die Konsequenzen des immer größeren Anteils an den Mitteln der Rubrik 3 anzuerkennen, der auf die dezentralen Einrichtungen entfällt;


8. betreurt evenwel dat de Raad nauwelijks enig afzonderlijk amendement van het Parlement heeft overgenomen en maakt zich met name zorgen over het gebrek aan bereidheid bij de Raad om volledig de gevolgen te erkennen van het steeds grotere aandeel van Rubriek 3 dat voor de gedecentraliseerde agentschappen nodig is;

8. bedauert allerdings, dass der Rat kaum eine der Abänderungen des Parlaments übernommen hat, und ist besonders besorgt über die fehlende Bereitschaft des Rates, uneingeschränkt die Konsequenzen des immer größeren Anteils an den Mitteln der Rubrik 3 anzuerkennen, der auf die dezentralen Einrichtungen entfällt;


(a) vooral aandacht te besteden aan beleidsmaatregelen (of samenhangende maatregelen op bepaalde deelgebieden), in plaats van aan afzonderlijke instrumenten (bijv. het gemeenschappelijk immigratiebeleid);

(a) Im Mittelpunkt steht ein Politikbereich (oder einige zusammenhängende Teilbereiche) und nicht ein einzelnes Instrument (zum Beispiel Evaluierung der gemeinsamen Einwanderungspolitik).


Gelet op de 5000 km nieuwe en dikwijls nauwelijks beheerde internationale grenzen tussen de landen is het niet gewenst dat elk land afzonderlijk de georganiseerde misdaad aanpakt.

Angesichts der Entstehung von 5000 km neuen und häufig kaum kontrollierten Grenzen zwischen den Ländern der Region kann es nicht als rationelle Nutzung von Ressourcen bezeichnet werden, wenn jedes Land allein gegen die organisierte Kriminalität angeht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwelijks op afzonderlijke deelgebieden' ->

Date index: 2024-12-03
w