Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Gelden ter goede rekening
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Lopende rekening
Nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander
Voor rekening van anderen
Voor rekening van derden

Traduction de «nauwelijks rekening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening

kaum erkennbare Größe der Pupille


overschrijving van rekening naar rekening

Überweisung von Konto auf Konto


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

Konto [ Fabrikationskonto | Finanzkonto | Herstellkonto ]


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


voor rekening van anderen | voor rekening van derden

für fremde Rechnung


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

gewerblicher Verkehr




rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

soziale Auswirkung von Handlungen gegenüber Nutzern/Nuterinnen der sozialen Dienste in Rechnung ziehen




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien rekening wordt gehouden met een koolstofprijs van meer dan 20 euro, zijn aan het 20 %-streefcijfer nauwelijks méér kosten verbonden dan aan de loutere toepassing van “traditionele” energiebronnen, terwijl daardoor in Europa wel veel werkgelegenheid wordt geschapen en nieuwe, technologisch georiënteerde Europese bedrijven tot ontwikkeling kunnen komen.

Bei Zugrundelegung eines Kohlenstoffpreises von über 20 EUR würde die Erreichung eines Anteils von 20 % praktisch gar keine höheren Kosten verursachen als ein Festhalten an „traditionellen“ Energieträgern. Zudem würden zahlreiche Arbeitsplätze in Europa entstehen wie auch neue, im Technologiebereich tätige europäische Unternehmen.


Uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde wet van 21 december 2007 blijkt dat de sociale partners in het derde ankerpunt van het interprofessioneel akkoord 2007-2008 hebben vastgesteld dat het bestaande instrumentarium voor de toekenning van niet-recurrente voordelen aan het personeel rekening houdend met behaalde resultaten in een onderneming, nauwelijks aanleiding heeft gegeven tot effectief gebruik.

Aus den Vorarbeiten zum fraglichen Gesetz vom 21. Dezember 2007 geht hervor, dass die Sozialpartner im dritten Verankerungspunkt des überberuflichen Abkommens 2007-2008 festgestellt haben, dass das bestehende Instrumentarium für die Gewährung einmaliger ergebnisgebundener Vorteile an das Personal unter Berücksichtigung der in einem Unternehmen erzielten Ergebnisse kaum wirklich in Anspruch genommen wurde.


Het huidige onderhandelingsproces - aangevat in het wettelijke kader van de Overeenkomst van Cotonou en met de armoedebestrijding als centrale doelstelling - moet leiden tot regionale vrijhandelsovereenkomsten die in overeenstemming zijn met de regels van de WTO en die voornamelijk gericht zijn op een progressieve liberalisering van de handel; met de ontwikkelingsdoelstellingen van de Overeenkomst van Cotonou wordt dus nauwelijks rekening gehouden.

Am Ende der laufenden Verhandlungen, die im Rechtsrahmen des Abkommens von Cotonou eingeleitet wurden, das insbesondere auf die Linderung der Armut ausgerichtet ist, werden mit den WTO-Regeln vereinbare Freihandelsabkommen stehen, die vorrangig darauf abzielen, den Handel schrittweise zu liberalisieren; dies entspricht wohl kaum den Entwicklungszielen des Abkommens von Cotonou an sich.


Een andere reden waarom wij het niet zo slecht doen, is dat wij in vergelijking met de nationale parlementen nauwelijks verplicht zijn om meerderheids- of minderheidstandpunten te volgen en dat wij nauwelijks rekening hoeven te houden met een eventuele bescherming van en steun voor de relevante regeringspartijen.

Ein weiterer Punkt, warum wir es nicht schlecht machen, ist die Tatsache, dass wir, gemessen an den nationalen Parlamenten, sehr wenig entlang von Mehrheits- und Minderheitspositionen agieren müssen, dass wir sehr wenig Rücksicht nehmen müssen auf Schutz und Unterstützung für die jeweilige Regierungspartei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien rekening wordt gehouden met een koolstofprijs van meer dan 20 euro, zijn aan het 20 %-streefcijfer nauwelijks méér kosten verbonden dan aan de loutere toepassing van “traditionele” energiebronnen, terwijl daardoor in Europa wel veel werkgelegenheid wordt geschapen en nieuwe, technologisch georiënteerde Europese bedrijven tot ontwikkeling kunnen komen.

Bei Zugrundelegung eines Kohlenstoffpreises von über 20 EUR würde die Erreichung eines Anteils von 20 % praktisch gar keine höheren Kosten verursachen als ein Festhalten an „traditionellen“ Energieträgern. Zudem würden zahlreiche Arbeitsplätze in Europa entstehen wie auch neue, im Technologiebereich tätige europäische Unternehmen.


Dit kan echter niet verhullen dat de Raad niet of nauwelijks rekening heeft gehouden met de amendementen van het Parlement op de belangrijke gebieden van gescheiden inzameling (art. 4), verwerking (art. 5) nuttige toepassing (art. 6), financiering (art. 7) en informatie voor de gebruiker (art. 9).

Dies kann jedoch darüber hinwegtäuschen, dass der Rat die Abänderungen des Parlaments zu den wichtigen Bereichen der getrennter Sammlung (Artikel 4), der Behandlung (Artikel 5) und Verwertung (Artikel 6), der Finanzierung (Artikel 7) und der Informationen für die Nutzer (Artikel 9) gar nicht oder kaum berücksichtigt hat.


Zelfs wanneer rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de transactie, bijvoorbeeld het feit dat de overgedragen middelen weinig liquide waren, kan de overeengekomen vergoeding nauwelijks in overeenstemming worden geacht met de marktrente.

Selbst wenn man die Besonderheiten der Transaktion, z. B. den mangelnden Liquiditätscharakter der übertragenen Mittel, berücksichtigt, kann in der vereinbarten Vergütung kaum eine marktübliche Verzinsung gesehen werden.


Dit beeld verandert nauwelijks wanneer rekening wordt gehouden met de 2 kustlidstaten die op 1 januari 2007 toetraden tot de EU[16].

Dieses Bild ändert sich nicht nennenswert, wenn auch die beiden Küsten-Mitgliedstaaten, die der EU am 1. Januar 2007 beigetreten sind, berücksichtigt werden[16].


Dit beeld verandert nauwelijks wanneer rekening wordt gehouden met de 2 kustlidstaten die op 1 januari 2007 toetraden tot de EU[16].

Dieses Bild ändert sich nicht nennenswert, wenn auch die beiden Küsten-Mitgliedstaaten, die der EU am 1. Januar 2007 beigetreten sind, berücksichtigt werden[16].


De grensarbeiders nemen 34% van het betaalde werk voor hun rekening, hetgeen verklaart dat de arbeidsdeelname sterk blijft groeien hoewel er in het land zelf nauwelijks een gekwalificeerd arbeidsreservoir is.

Grenzgänger machen 34 % der abhängig Beschäftigten aus, woraus sich erklärt, dass trotz Fehlens einer qualifizierten Arbeitskräftereserve im Land die Gesamtbeschäftigung nachhaltig und ohne starke Konflikte bei Löhnen und Gehältern steigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwelijks rekening' ->

Date index: 2022-12-14
w