Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaistellen aan railvoertuigen koppelen
Draaistellen aan spoorvoertuigen koppelen
Draaistellen aan spoorwegvoertuigen koppelen
Eenheid voor het koppelen van bussen
Gekoppeld worden
Koppelen
Koppeling
Nauwere samenwerking
Nauwere wisselkoerskoppelingen
Orgaan voor het koppelen van hoofdlijnen
Verbinden
Wielstellen aan spoorwegvoertuigen koppelen

Traduction de «nauwer te koppelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
draaistellen aan spoorvoertuigen koppelen | wielstellen aan spoorwegvoertuigen koppelen | draaistellen aan railvoertuigen koppelen | draaistellen aan spoorwegvoertuigen koppelen

Drehgestelle an Eisenbahnfahrzeuge ankoppeln


eenheid voor het koppelen van bussen | orgaan voor het koppelen van hoofdlijnen

Baustein zum Verbinden der Busse


behoeften van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden | behoeftes van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden

Bedürfnisse der Zielgruppe mit den eigenen Fähigkeiten zur Deckung bringen


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen




Gekoppeld worden | Koppelen | Koppeling

Anlegen | Kopplungsmanöver


nauwere wisselkoerskoppelingen

engere Wechselkursanbindung | engere Wechselkursbindung






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) deze nauwer te koppelen aan het nieuwe actieplan EU-Palestijnse autoriteit;

(a) eine stärkere Verknüpfung mit dem neuen Aktionsplan EU-Palästinensische Behörde,


Nagestreefd wordt om de Tempus-projecten nauwer aan de door te voeren hervormingen in de partnerlanden te koppelen en het programma op deze wijze een zo groot mogelijk effect te geven.

Diese Prioritäten sollen engere Verbindungen zwischen den TEMPUS-Projekten und der nationalen Reformagenda der Partnerländer herstellen und dadurch die Programmwirkung maximieren.


19. wijst met nadruk op de noodzaak van uitbreiding van de administratieve capaciteit en personeel om het acquis te kunnen overzetten, uitvoeren en handhaven; is van mening dat processen in het kader van de uitbreiding niet louter 'technisch' moeten zijn en benadrukt de noodzaak om het toetsingsproces nauwer te koppelen aan de werkelijkheid in het veld; verzoekt de Commissie daarom NGO's, vakbonden en grote belanghebbenden in voorkomende gevallen bij deze exercitie te betrekken;

19. unterstreicht mit Nachdruck, wie wichtig es ist, die administrativen Kapazitäten und Arbeitskräfte zu verstärken, damit sie in der Lage sind, die Errungenschaften umzusetzen, durchzuführen und durchzusetzen; nimmt den Standpunkt ein, dass die Prozesse im Rahmen der Erweiterung nicht nur rein „technischer“ Natur sein sollten, und betont die Notwendigkeit, den Beitrittsprozess besser an die tatsächlichen Gegebenheiten vor Ort anzupassen; ruft aus diesem Grund die Kommission dazu auf, gegebenenfalls NRO, Gewerkschaften und wichtige Interessenträger in diese Maßnahme mit einzubeziehen;


Op het gebied van onderzoek en innovatie pleit het CvdR ervoor om Horizon 2020 en de structuurfondsen nauwer aan elkaar te koppelen door beide programma's te voorzien van gemeenschappelijke platforms en contactpunten.

In Bezug auf Forschung und Innovation empfiehlt der AdR, für eine bessere Verknüpfung zwischen Horizont 2020 und den Strukturfonds zu sorgen, indem in beiden Programmen Schnittstellen und Verknüpfungspunkte vorgesehen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. juicht het besluit van de Raad toe om de vooruitgang die is geboekt met de uitvoering van de strategie in juni 2008 en daarna tenminste om de twee jaar te evalueren; is van mening dat deze evaluatie de gelegenheid zal zijn om de strategie voor Centraal Azië nauwer te koppelen aan het Europees nabuurschapsbeleid;

43. begrüßt die Entscheidung des Rates, die bei der Umsetzung der Strategie erzielten Fortschritte im Juni 2008 und danach mindestens alle zwei Jahre zu überprüfen; vertritt die Ansicht, dass diese Überprüfung Gelegenheit bieten wird, die Strategie für Zentralasien stärker mit der Europäischen Nachbarschaftspolitik zu verbinden;


43. juicht het besluit van de Raad toe om de vooruitgang die is geboekt met de uitvoering van de strategie in juni 2008 en daarna tenminste om de twee jaar te evalueren; is van mening dat deze evaluatie de gelegenheid zal zijn om de strategie voor Centraal Azië nauwer te koppelen aan het Europees nabuurschapsbeleid (ENP);

43. begrüßt die Entscheidung des Rates, die bei der Umsetzung der Strategie erzielten Fortschritte im Juni 2008 und danach mindestens alle zwei Jahre zu überprüfen; vertritt die Ansicht, dass diese Überprüfung Gelegenheit bieten wird, die Strategie für Zentralasien stärker mit der Europäischen Nachbarschaftspolitik zu verbinden;


De Commissie zal ook in de toekomst het programma en de beleidsontwikkelingen nauwer aan elkaar blijven koppelen.

Die Kommission wird auch in Zukunft die Verbindungen zwischen Programm- und Politikentwicklung enger gestalten.


4. benadrukt dat het belangrijk is dat lidstaten de Europese actie voor groei aanvullen met nationale maatregelen en programma's; dringt er daarom bij de lidstaten sterk op aan de nationale overheidsuitgaven te richten op verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon en de uitgaven van EU-steun uit de Structuurfondsen nauwer te koppelen aan alle doelstellingen van Lissabon gedurende de tweede fase van de tenuitvoerlegging van de Structuurfondsen, tot eind 2006; doet voorts een dringende oproep tot verbetering van de coördinatie van kwalitatief verantwoorde overheidsuitgaven tussen de lidstaten door elk jaar gelijktijdig te werken ...[+++]

4. unterstreicht, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten die Europäische Aktion für Wachstum durch nationale Maßnahmen und Programme ergänzen; fordert die Mitgliedstaaten daher dringend auf, ihre nationalen Ausgaben auf die Ziele von Lissabon zu refokussieren und die Mittel aus den Strukturfonds der EU während der zweiten Phase der Strukturfondsprogramme, die bis 2006 läuft, enger an alle Lissabon-Ziele zu binden; fordert darüber hinaus dringend, dass die Koordination der öffentlichen Ausgaben mit hohem Qualitätsniveau zwischen den Mitgliedstaaten verbessert wird, indem die nationalen Wachstumsprogramme und die nationalen Haushal ...[+++]


Nagestreefd wordt om de Tempus-projecten nauwer aan de door te voeren hervormingen in de partnerlanden te koppelen en het programma op deze wijze een zo groot mogelijk effect te geven.

Diese Prioritäten sollen engere Verbindungen zwischen den TEMPUS-Projekten und der nationalen Reformagenda der Partnerländer herstellen und dadurch die Programmwirkung maximieren.


De rol van de centrale verbindingseenheid moet verder worden versterkt, en de lidstaten moeten overwegen de werkzaamheden van de centrale verbindingseenheden en die van gespecialiseerde fraudebestrijdingseenheden nauwer te koppelen.

Die Rolle der CLO sollte weiter gestärkt werden, und die Mitgliedstaaten sollten eine engere Zusammenführung der Arbeit der CLO mit den spezialisierten Betrugsbekämpfungsstellen erwägen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwer te koppelen' ->

Date index: 2024-09-17
w