Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedifferentieerde eenwording
Gedifferentieerde integratie
Harde kern
Nauwere samenwerking

Vertaling van "nauwere samenwerking dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]

verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een nauwere samenwerking op het gebied van het GBVB wordt niet aangegaan volgens de algemene procedure. De Commissie hoeft geen voorstel in te dienen en de goedkeuring van het Europees Parlement is niet vereist.

Anders als beim allgemeinen Verfahren basiert die Zusammenarbeit im Bereich der GASP nicht auf einem Vorschlag der Kommission oder einer Genehmigung des Europäischen Parlaments.


De Commissie dient in voorkomend geval voorstellen in te dienen teneinde een doeltreffende justitiële samenwerking in strafzaken tussen het EOM en de lidstaten van de Europese Unie die niet deelnemen aan nauwere samenwerking bij de instelling van het EOM te garanderen.

Die Kommission sollte gegebenenfalls Vorschläge zur Gewährleistung einer wirksamen justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen zwischen der EUStA und den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die nicht an der Verstärkten Zusammenarbeit zur Errichtung der EUStA teilnehmen, vorlegen.


De Commissie en de lidstaten die deelnemen aan nauwere samenwerking bij de instelling van het EOM („de lidstaten”) dienen erop toe te zien dat zo veel mogelijk lidstaten van de Europese Unie worden gestimuleerd om mee te doen.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten, die an der Verstärkten Zusammenarbeit zur Errichtung der EUStA teilnehmen (im Folgenden „Mitgliedstaaten“) sollten für die Teilnahme möglichst vieler Mitgliedstaaten der Europäischen Union werben.


Deze vormen van nauwere samenwerking dienen erop gericht te zijn het ontstaan tegen te gaan van onhoudbare onevenwichtigheden die de goede werking van de economische en monetaire unie in gevaar kunnen brengen, te zorgen voor duurzame begrotingssituaties en het groeipotentieel van de eurozone te versterken.

Mit dieser verstärkten Zusammenarbeit soll das Entstehen unhaltbarer Ungleichgewichte verhindert werden, die das einwandfreie Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion gefährden könnten, indem tragfähige Haushaltslagen sichergestellt werden und das Wachstumspotenzial im Euro-Währungsraum verbessert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de grote voordelen van nauwere samenwerking tussen het Bureau, Europol, Eurojust en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, dient het Bureau in staat te zijn om met die instanties administratieve regelingen overeen te komen die in het bijzonder gericht kunnen zijn op het faciliteren van praktische samenwerking en uitwisseling van informatie betreffende technische en operationele aangelegenheden, uit welke regelingen evenwel geen bijkomende juridische verplichtingen dienen ...[+++]

In Anbetracht der großen Vorteile einer engeren Zusammenarbeit des Amtes mit Eurojust, Europol und den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollte das Amt mit diesen Stellen Verwaltungsvereinbarungen schließen können, deren Ziel insbesondere die Erleichterung der praktischen Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs über technische und operative Fragen sein könnte, ohne dass jedoch hierdurch zusätzliche rechtliche Verpflichtungen geschaffen werden.


Tot slot zal de Commissie, die het betreurt dat een overeenkomst tussen de 27 nog niet mogelijk is, haar uiterste best doen om deze nauwere samenwerking spoedig tot stand te brengen – zodra de Raad van Ministers zijn mening heeft gegeven in maart – door de ontwerpverordeningen in te dienen die nodig zijn om deze nauwere samenwerking in de praktijk te brengen, zodat we deze meerwaarde heel snel aan de Europese bedrijven kunnen doen ...[+++]

Die Kommission bedauert, dass eine Übereinkunft zwischen den 27 Mitgliedstaaten noch nicht möglich war und ich möchte abschließend hinzufügen, dass sie, sobald der Ministerrat im März hierzu entschieden hat, ihr Möglichstes tun wird, diese verstärkte Zusammenarbeit durch Vorlage der notwendigen Verordnungsentwürfe schnell einzuführen. So können wir diesen tatsächlichen Mehrwert sehr schnell an die europäischen Unternehmen weitergeben.


(6) Bulgarije, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Hongarije, Oostenrijk, Roemenië en Slovenië hebben later bij de Commissie een verzoek ingediend waarin zij het voornemen te kennen gaven om onderling een nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van het toepasselijke recht in huwelijkszaken, en hebben de Commissie verzocht bij de Raad een voorstel in die zin in te dienen.

(6) In der Folge teilten Bulgarien, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Luxemburg, Ungarn, Österreich, Rumänien und Slowenien der Kommission mit, dass sie die Absicht hätten, untereinander im Bereich des anzuwendenden Rechts in Ehesachen eine Verstärkte Zusammenarbeit zu begründen, und ersuchten die Kommission, dem Rat einen entsprechenden Vorschlag zu unterbreiten.


In die omstandigheden dienden Griekenland, Spanje, Italië, Luxemburg, Hongarije, Oostenrijk, Roemenië en Slovenië bij brieven van 28 juli 2008 bij de Commissie een verzoek in waarin zij het voornemen te kennen gaven om onderling een nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van het toepasselijke recht in huwelijkszaken en verzochten zij de Commissie bij de Raad een voorstel in die zin in te dienen.

Vor diesem Hintergrund teilten Griechenland, Spanien, Italien, Luxemburg, Ungarn, Österreich, Rumänien und Slowenien mit Schreiben vom 28. Juli 2008 der Kommission mit, dass sie die Absicht hätten, untereinander im Bereich des in Ehesachen anzuwendenden Rechts eine Verstärkte Zusammenarbeit zu begründen, und ersuchten die Kommission, dem Rat einen entsprechenden Vorschlag zu unterbreiten.


Indien de Commissie besluit bij de Raad een voorstel in te dienen voor nauwere samenwerking met betrekking tot "Rome III", kan zij, nadat het besluit is genomen, echter omwille van juridische duidelijkheid het oorspronkelijke voorstel intrekken om het vervolgens te wijzigen, maar dat zou aan de orde zijn als we daadwerkelijk de mogelijkheid zouden hebben om nauwer samen te werken.

Wenn die Kommission beschließt, dem Rat einen Vorschlag zur verstärkten Zusammenarbeit im Rahmen von „Rom III“ vorzulegen, kann sie jedoch – sobald dies beschlossen ist – ihren ursprünglichen Vorschlag im Interesse der Rechtsklarheit zurückziehen, um ihn zu ändern; aber dies wäre nur dann der Fall, wenn wir wirklich die Möglichkeit hätten, die verstärkte Zusammenarbeit zu lancieren.


Een commissie dient na de kennisgeving van de verwijzing ter plenaire vergadering vier weken de tijd te hebben om een verzoek tot nauwere samenwerking in te dienen.

Ein Ausschuss sollte nach Bekanntgabe der Befassung im Plenum vier Wochen Zeit haben, um einen Antrag auf verstärkte Zusammenarbeit zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwere samenwerking dienen' ->

Date index: 2022-06-21
w