Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nauwgezette follow-up moeten " (Nederlands → Duits) :

In de laatstgenoemde wordt er met name op gewezen dat de kwaliteit van proefprojecten vooruit is gegaan, dankzij de nauwgezette follow-up door de nationale agentschappen.

Vor allem in Letzteren wird festgestellt, dass sich die Qualität der Pilotprojekte durch die intensive Erfolgskontrolle der Nationalen Agenturen verbessert hat.


De verwachting wordt uitgesproken dat de projecten tot resultaten van hoge kwaliteit zullen leiden, niet alleen omdat de kwaliteit van de ingediende voorstellen omhoog is gegaan, maar ook vanwege de nauwgezette follow-up en de inhoudelijke controle van de projecten door de nationale agentschappen en het thematisch toezicht dat gecoördineerd wordt door de Commissiediensten.

Sie äußert die Erwartung, dass die Projekte Qualitätsergebnisse vorlegen werden, und zwar nicht nur, weil die Vorschläge inzwischen von besserer Qualität sind, sondern auch wegen der intensiven Erfolgskontrolle und Projektbegleitung durch die Nationalen Agenturen und der themenbezogenen Überwachungsmaßnahmen, die von den Dienststellen der Kommission koordiniert werden.


Voor een doeltreffende follow-up moeten de nationale autoriteiten de beste follow-uptechnieken toepassen, zoals:

Um effiziente und effektive Folgemaßnahmen zu gewährleisten, sollen die nationalen Behörden bewährte Methoden anwenden; dazu zählen:


3. steunt ook het "Terug naar school"-initiatief en onderstreept het feit dat de maatregelen in het kader hiervan een nauwgezette follow-up moeten krijgen, met als doel een geslaagde re-integratie op de arbeidsmarkt;

3. unterstützt auch die Initiative “back to school” und betont, dass solche Maßnahmen einer sorgfältigen Nachbereitung mit dem Ziel einer erfolgreichen Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt bedürfen;


is van mening dat een efficiënte en resultaatgerichte follow-up van EU-verkiezingswaarnemingsmissies nog steeds de belangrijkste uitdaging vormt en dat onderscheid moet worden gemaakt tussen technische en politieke follow-up, waarbij alle EU-instellingen en lidstaten op alle niveaus bij deze follow-up moeten worden betrokken.

stellt fest, dass eine wirksame und ergebnisorientierte Weiterverfolgung der EU-Wahlbeobachtungsmissionen die größte Herausforderung bleibt, und dass zwischen technischer und politischer Weiterverfolgung unterschieden werden muss, in die alle Organe der Europäischen Union und die Mitgliedstaaten auf allen Ebenen einbezogen werden sollten.


65. draagt de Commissie op zorg te dragen voor een nauwgezette follow-up van eventueel nieuw toe te treden leden en van elke wijziging in de inhoud of convergentie van de verschillende subregionale integratieplannen in Latijns-Amerika; stelt dat alle wijzigingen in de vorm van de subregionale structuren in elk geval gericht moeten zijn op de bevordering van nauwere regionale integratie en niet op het ondergraven van de bestaande structuren;

65. beauftragt die Kommission, etwaige Beitritte neuer Mitglieder, Veränderungen in der Zusammensetzung oder Verschmelzungen der verschiedenen subregionalen Integrationssysteme in Lateinamerika genau zu beobachten, wobei es darauf hinweist, dass mögliche Änderungen in der Zusammensetzung der subregionalen Strukturen auf jeden Fall darauf ausgerichtet sein müssen, eine stärkere Integration in der Region zu begünstigen und nicht die bestehenden Strukturen zu schwächen;


65. draagt de Commissie op zorg te dragen voor een nauwgezette follow-up van eventueel nieuw toe te treden leden en van elke wijziging in de inhoud of convergentie van de verschillende subregionale integratieplannen in Latijns-Amerika; stelt dat alle wijzigingen in de vorm van de subregionale structuren in elk geval gericht moeten zijn op de bevordering van nauwere regionale integratie en niet op het ondergraven van de bestaande structuren;

65. beauftragt die Kommission, etwaige Beitritte neuer Mitglieder, Veränderungen in der Zusammensetzung oder Verschmelzungen der verschiedenen subregionalen Integrationssysteme in Lateinamerika genau zu beobachten, wobei es darauf hinweist, dass mögliche Änderungen in der Zusammensetzung der subregionalen Strukturen auf jeden Fall darauf ausgerichtet sein müssen, eine stärkere Integration in der Region zu begünstigen und nicht die bestehenden Strukturen zu schwächen;


- Activiteiten inzake voorbereiding, evaluatie en follow-up moeten meer worden ondersteund.

- Vorbereitungsmaßnahmen sowie Evaluierung/Follow-up sollten stärker unterstützt werden.


D. overwegende dat het Europees Parlement de afgelopen jaren de noodzaak heeft benadrukt van een betere controle op de uitvoering van de begroting op kwantitatieve en kwalitatieve basis, en haar gespecialiseerde commissies heeft verzocht een nauwgezette follow-up te waarborgen, overeenkomstig Bijlage VI van zijn Reglement;

D. in der Erwägung, dass es in den letzten Jahren die Notwendigkeit einer besseren Überwachung der Durchführung des Haushaltsplans in quantitativer und qualitativer Hinsicht unterstrichen und seine Fachausschüsse aufgefordert hat, gemäß Anlage VI der Geschäftsordnung eine gründliche Überwachung zu gewährleisten,


Q. overwegende dat het de afgelopen jaren de noodzaak heeft benadrukt van een betere controle op de uitvoering van de begroting op kwantitatieve en kwalitatieve basis, en zijn gespecialiseerde commissies heeft verzocht een nauwgezette follow-up te waarborgen, overeenkomstig bijlage VI van zijn Reglement;

Q. in der Erwägung, dass es in den letzten Jahren die Notwendigkeit einer besseren Überwachung der Durchführung des Haushaltsplans in quantitativer und qualitativer Hinsicht unterstrichen und seine Fachausschüsse aufgefordert hat, gemäß Anlage VI der Geschäftsordnung eine gründliche Überwachung zu gewährleisten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwgezette follow-up moeten' ->

Date index: 2024-09-03
w