Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Fijnafstelling
Fijnafstemming
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Nauwkeurig gebruik van hand
Nauwkeurige afstelling
Nauwkeurige afstemming
Nauwkeurige lengte
Werkuren correct inschatten
Werkuren nauwkeurig inschatten

Traduction de «nauwkeurig de gevallen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nauwkeurige screening van bagage op luchthavens garanderen | nauwkeurige screening van bagage op luchthavens verzekeren | zorg dragen voor nauwkeurige screening van bagage op luchthavens

für sorgfältige Gepäckkontrollen an Flugplätzen sorgen | korrekte Überprüfung des Gepäcks an Flugplätzen sicherstellen


fijnafstelling | fijnafstemming | nauwkeurige afstelling | nauwkeurige afstemming

Feinabstimmung


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

Okklusionsstörungen behandeln


nauwkeurig gebruik van hand

feinmotorischer Handgebrauch


geneesmiddel in schrijnende gevallen

Arzneimittel für einen compassionate use




Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]




de belastingen moeten op 0,1 % nauwkeurig zijn

der zulaessige Fehler der Pruefkraefte darf + oder-0,1 % betragen


werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten

Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. erkent dat het verschaffen van nauwkeurige statistieken in veel gevallen vereist dat er gegevens vergaard en samengebracht worden uit verschillende bronnen; merkt daarom op dat bekorting van de publicatietermijnen voor de statistieken in sommige gevallen kan leiden tot minder betrouwbare of nauwkeurige statistieken of de kosten voor gegevensvergaring kan verhogen; raadt aan bij de keuze van beste praktijken op dit gebied een juist evenwicht te betrachten tussen tijdigheid, betrouwbaarheid en voorbereidingskosten;

14. erkennt an, dass in vielen Fällen Daten aus zahlreiche Quellen erfasst und zusammengestellt werden müssen, damit korrekte Statistiken bereitgestellt werden können; merkt daher an, dass eine Kürzung des Zeitrahmens für die Veröffentlichung von Statistiken in einigen Fällen zu Abstrichen bei der Verlässlichkeit oder Korrektheit der Statistiken oder zu erhöhten Kosten für die Datenerhebung führen kann; empfiehlt aus diesem Grund, dass bei der Ermittlung der besten Verfahren in diesem Bereich die Balance zwischen Aktualität, Verlässlichkeit und Vorbereitungskosten sorgfältig bedacht werden sollte;


Vóór de uitspraak mochten lidstaten volgens artikel 5, lid 2 van de richtlijn een uitzondering maken voor verzekeringscontacten: "De lidstaten [kunnen] vóór 21 december 2007 besluiten proportionele verschillen in premies en uitkeringen voor individuele personen toe te staan in de gevallen waarin sekse een bepalende factor is bij de beoordeling van het risico op basis van relevante en nauwkeurige actuariële en statistische gegevens.

Vor dem Urteil konnten die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 5 Absatz 2 in Bezug auf Versicherungsverträge von der geschlechtsneutralen Regelung abweichen: „Die Mitgliedstaaten [können] vor dem 21. Dezember 2007 beschließen, proportionale Unterschiede bei den Prämien und Leistungen dann zuzulassen, wenn die Berücksichtigung des Geschlechts bei einer auf relevanten und genauen versicherungsmathematischen und statistischen Daten beruhenden Risikobewertung ein bestimmender Faktor ist.


Hoewel deze problemen in veel gevallen vrijwillig zijn opgelost, vaak na tussenkomst door de nationale regelgevende instanties van de lidstaten, is nauwkeuriger informatie nodig om die gevallen waarin het blokkeren contractueel of “de facto” plaatsvindt te kunnen onderscheiden van die gevallen waarin voor de toegang tot bepaalde internetdiensten de betaling van extra geld wordt gevraagd, alsmede informatie over de omvang van de gevonden blokkeringspraktijken (betreft het geïsoleerde gevallen of vindt het algemeen plaats).

Auch wenn diese Probleme in vielen Fällen freiwillig – oft nach Intervention durch die nationalen Regulierungsbehörden – gelöst werden konnten, sind weitere Informationen erforderlich, um festzustellen, ob vertraglich oder de facto gesperrt wurde oder ob für den Zugang zu bestimmten Diensten zusätzliche Gebühren erhoben wurden, und um das genaue Ausmaß des Problems (Einzelfälle oder generelle Praxis) zu ermitteln.


28. beklemtoont dat de administratieve kosten, met name van BTW-stelsels met verschillende tarieven, te hoog kunnen zijn voor ontwikkelingslanden waarvan de belastingautoriteiten niet beschikken over de nodige financiële middelen en personeel, en daarom nauwkeurig moeten worden bestudeerd; is van mening dat in zulke gevallen accijnzen zeer selectief moeten zijn en nauwkeurig gericht moeten zijn op een klein aantal goederen, voornamelijk op basis van de negatieve effecten van die goederen op de maatschappij en op de vraag naar die goe ...[+++]

28. hebt hervor, dass die Verwaltungskosten, insbesondere für ein Mehrwertsteuersystem mit mehreren Sätzen für Entwicklungsländer, deren Steuerbehörden nicht über die notwendigen finanziellen und personellen Ressourcen verfügen, zu hoch sein könnten und daher sorgfältig geprüft werden sollten; vertritt die Ansicht, dass die Verbrauchsteuern in solchen Fällen äußerst selektiv sein und auf einige wenige Güter, deren Nachfrage normalerweise unelastisch ist (Tabak, Alkohol, usw.) beschränkt werden sollten, da deren Verbrauch nachteilige externe Auswirkungen für die Gesellschaft mit sich bringt; fordert im Falle von Beschränkungen überdies, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- ervoor te zorgen dat de definitieve rangorde van de voorstellen die werd overeengekomen op basis van de evaluatie bindend is voor de partnerlanden, met uitzondering van nauwkeurig omschreven gevallen waarin bijvoorbeeld sprake is van juridische problemen of ontoereikende middelen;

– wird sichergestellt, dass die aufgrund der Bewertung festgelegte, endgültige Reihenfolge der Vorschläge für alle Partnerstaaten verbindlich ist, mit Ausnahme genau bestimmter Fälle wie rechtlichen Problemen oder mangelnder finanzieller Tragfähigkeit;


De huidige versie van Verordening 2407/92 omschrijft nauwkeuriger de gevallen waarover de bevoegde vergunningverlenende autoriteit in kennis moet worden gesteld.

Die derzeitige Fassung der Verordnung 2407/92 führt klarer die Fälle auf, in denen die zuständige Genehmigungsbehörde benachrichtigt werden muss.


Het andere deel van dit verslag voorziet in de verplichting om passagiers te informeren wie de feitelijke luchtvervoerder is, en biedt hun bepaalde rechten in een aantal nauwkeurig omschreven gevallen.

Der Bericht sieht weiterhin die Pflicht vor, die Fluggäste über die Identität des befördernden Luftfahrtunternehmens zu informieren, und gewährt ihnen in bestimmten Fällen Rechtsansprüche.


Het Parlement en de Raad konden het op basis van amendementen van het Parlement ook eens worden over een nauwkeuriger definitie van de essentiële vereisten die gelden voor de apparatuur die onder de richtlijn valt en over een nieuwe bepaling die de exploitanten in staat stelt in dringende gevallen apparatuur af te sluiten (op voorwaarde dat de gebruiker onmiddellijk en kosteloos een alternatieve oplossing kan worden geboden).

Das Europäische Parlament und der Rat waren ferner in der Lage, sich auf der Grundlage der Abänderungsvorschläge des Parlaments auf eine genauere Definition der grundlegenden Anforderungen an die unter die Richtlinie fallenden Geräte und auf eine neue Bestimmung zu einigen, wonach die Betreiber Geräte in Notfällen vom Netz trennen dürfen (sofern den Benutzern unverzüglich eine für sie kostenlose Alternativlösung angeboten werden kann).


In de Gemeenschap zijn reeds rond de 100.000 AIDS-gevallen bekend. Over het aantal HIV-geïnfecteerden bestaan geen nauwkeurige cijfers; het wordt op 500.000 geraamd.

Gemeinschaftsweit wurden bereits 100 000 Aidsfälle berichtet, und die Zahl der HIV-Infizierten wird auf 500 000 geschätzt, wenngleich hierfür keine genauen Daten vorliegen.


In maart van dit jaar waren in de Gemeenschap 84.000 gevallen van AIDS geconstateerd en hoewel nauwkeurige gegevens hierover ontbreken, wordt het aantal HIV-geïnfecteerden op ongeveer 500.000 geraamd.

Bis März dieses Jahres seien in der Gemeinschaft 84 000 Aidsfälle gezählt worden, und die Zahl der HIV-Infizierten - hier gebe es keine konkreten Daten - werde auf rund 500 000 geschätzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwkeurig de gevallen' ->

Date index: 2021-01-23
w