Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nauwkeurig omschreven ramingen betreffende " (Nederlands → Duits) :

- De eiser zal een verzoekschrift moeten neerleggen waarin de grieven die tegen het vonnis in eerste aanleg worden ingebracht, nauwkeurig worden omschreven, met inbegrip van de grieven betreffende de procedure.

- Der Kläger wird eine Antragschrift hinterlegen müssen, in der die Anfechtungsgründe, die gegen das Urteil in erster Instanz angeführt werden, genau beschrieben werden, einschließlich der Anfechtungsgründe bezüglich des Verfahrens.


De toegestane oenologische procedés, met onder meer bepalingen betreffende de verzoeting van wijn, moeten helder en nauwkeurig worden omschreven, en er moet worden vastgesteld in welke hoeveelheden bepaalde stoffen mogen worden gebruikt en onder welke voorwaarden.

Die zugelassenen önologischen Verfahren einschließlich derjenigen zur Süßung der Weine sind genau festzulegen, und es sind Höchstgrenzen sowie Bedingungen für die Verwendung einiger Stoffe festzulegen.


Artikel 44/5, § 6, van de wet op het politieambt verplicht aldus de politiediensten die kennis hebben van het feit dat de gegevens betreffende een persoon niet langer nauwkeurig zijn in het licht van de in de paragrafen 1, 3 en 4 omschreven categorieën van personen, « alle redelijke maatregelen » te nemen om die gegevens bij te werken.

Gemäß Artikel 44/5 § 6 des Gesetzes über das Polizeiamt sind also die Polizeidienste, die darüber informiert sind, dass die Daten bezüglich einer Person nicht mehr sachlich richtig sind im Lichte der in den Paragraphen 1, 3 und 4 beschriebenen Kategorien von Personen, verpflichtet, « alle annehmbaren Maßnahmen [...] zu treffen », um diese Daten zu aktualisieren.


3. Voor de toepassing van de leden 1 en 2 moet door de leverancier voor elke goederenzending een afzonderlijke leveranciersverklaring worden gesteld, hetzij op de handelsfactuur betreffende deze zending, hetzij op een bijlage bij deze factuur, of op een leveringsformulier of op enig handelsdocument inzake deze zending waarin de betrokken goederen voldoende nauwkeurig omschreven zijn om geïdentificeerd te kunnen worden.

(3) Für die Zwecke der Absätze 1 und 2 hat der Lieferant für jede Vormaterialsendung auf der Warenrechnung für die Sendung, in einem Anhang zu dieser Rechnung oder auf einem Lieferschein oder einem anderen Handelspapier für die Sendung, in dem die Vormaterialien so genau bezeichnet sind, dass die Feststellung der Nämlichkeit möglich ist, eine gesonderte Lieferantenerklärung abzugeben.


Zoals in voorgaande jaren wordt de Commissie verzocht in het voorontwerp van begroting en in de nota van wijzigingen realistische en nauwkeurig omschreven ramingen betreffende de uitgaven voor het GLB te presenteren, en daarbij rekening te houden met de uitvoering in het verleden en de voorzienbare ontwikkeling van de marktprijzen op Europees en internationaal niveau.

Wie in den vergangenen Jahren auch wird die Kommission ersucht, in ihrem Haushaltsplanvorentwurf und ihrem Berichtigungsschreiben realistische und klar definierte Vorausschätzungen der GAP-Ausgaben unter Berücksichtigung der bisherigen Mittelausführung sowie der absehbaren Marktpreisentwicklung auf europäischer und weltweiter Ebene zu unterbreiten.


In zijn resolutie van 6 juli 2000 over het tweede verslag van de Commissie betreffende de stand van de liberalisering van de energiemarkten heeft het Europees Parlement de Commissie verzocht een gedetailleerd tijdschema vast te leggen voor de verwezenlijking van nauwkeurig omschreven doelstellingen met het oog op een geleidelijke maar volledige liberalisering van de energiemarkt.

In seiner Entschließung vom 6. Juli 2000 zum zweiten Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über den Stand der Liberalisierung der Energiemärkte forderte das Europäische Parlament die Kommission auf, einen detaillierten Zeitplan festzulegen, innerhalb dessen genau beschriebene Ziele verwirklicht werden müssen, um stufenweise zu einer völligen Liberalisierung der Energiemärkte zu gelangen.


4. In de volgende fase, betreffende de uitvoering van de door de panels geïdentificeerde opties, treedt het ECAP een nieuwe fase binnen van nog grotere uitdagingen waarin nauwkeurig omschreven verbintenissen en concrete besluiten van de lidstaten zullen worden verlangd, waarbij gebruik wordt gemaakt van bestaande mechanismen of nieuwe instrumenten (bijvoorbeeld projectgroepen) die kunnen worden geactiveerd in het ECAP-kader.

In der nächsten Phase, die die Umsetzung der von den Panels ermittelten Optionen betrifft, wird der ECAP in eine neue, noch schwierigere Phase eintreten, in der die Mitgliedstaaten genau umrissene Verpflichtungen zu übernehmen und konkrete Entscheidungen zu treffen haben, wobei sie sich bestehender Mechanismen oder neuer Instrumente (z.B. Projektgruppen), die im Rahmen des ECAP aktiviert werden könnten, zu bedienen haben werden.


Wanneer het gaat om informatie over de verwezenlijkingen van de Europese Unie in haar geheel en de uitdagingen waarvoor zij staat, meent de Raad dat de betreffende initiatieven nauwkeurig moeten worden omschreven, vooral wat de gevolgen voor de begroting betreft, en moet de uitvoering ervan plaatsvinden binnen het nieuwe interinstitutionele samenwerkingskader.

Geht es um die Unterrichtung über die Errungenschaften und Aufgabenstellungen der Europäischen Union als solcher, so müssen nach Auffassung des Rates entsprechende Initiativen - insbesondere in haushaltspolitischer Sicht - genau festgelegt und innerhalb des neuen Rahmens der interinstitutionellen Zusammenarbeit durchgeführt werden.


3. Voor elke zending materialen moet de leverancier een afzonderlijke leveranciersverklaring opstellen, hetzij op de handelsfactuur betreffende deze zending of op een bijlage bij deze factuur, hetzij op een pakbon of op een ander handelsdocument inzake deze zending waarin de betrokken goederen voldoende nauwkeurig zijn omschreven om ze te kunnen identificeren.

(3) Für jede Vormaterialsendung hat der Lieferant auf der Warenrechnung für die Sendung, in einem Anhang zu dieser Rechnung oder auf einem Lieferschein oder einem anderen Handelspapier für die Sendung, in dem die Vormaterialien so genau bezeichnet sind, dass die Feststellung der Nämlichkeit möglich ist, eine gesonderte Lieferantenerklärung abzugeben.


bij het organiseren van gezamenlijke terugkeeroperaties moeten de mensenrechten en de waardigheid van de te verwijderen persoon volledig worden gerespecteerd, zulks in het bijzonder overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en de betrokken nationale instrumenten; het model waarbij een lidstaat de chartervlucht organiseert en de hele operatie leidt, terwijl andere lidstaten deelnemen, is succesvol en doelmatig gebleken en dient verder te worden toegepast; het agentschap voor het beheer van de buitengrenzen dient, nadat de reikwijdte van zijn bevoegdheden terzake ...[+++]

gemeinsame Rückkehrmaßnahmen unter uneingeschränkter Wahrung der Menschenrechte und der Würde der rückzuführenden Person, insbesondere im Einklang mit Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union und den einschlägigen völkerrechtlichen Instrumenten durchzuführen sind; der Modus, nach dem ein Charterflug von einem Mitgliedstaat, der die gesamte Operation leitet, unter Beteiligung anderer Mitgliedstaaten organisiert wird, sich als erfolgreich und effizient erwiesen hat und weiterhin genutzt werden sollte; die FRONTEX-Agentur vorbehaltlich einer genauen Abgrenzung ihrer Zuständigkeiten in diesem Bereich eine koordinierende Rol ...[+++]


w