Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De te bewijzen feiten omschrijven
Fijnafstelling
Fijnafstemming
Nauwkeurig gebruik van hand
Nauwkeurige afstelling
Nauwkeurige afstemming
Softwarearchitectuur modelleren
Softwarearchitectuurmodellen
Softwarestructuurmodellen

Traduction de «nauwkeurig omschrijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nauwkeurige screening van bagage op luchthavens garanderen | nauwkeurige screening van bagage op luchthavens verzekeren | zorg dragen voor nauwkeurige screening van bagage op luchthavens

für sorgfältige Gepäckkontrollen an Flugplätzen sorgen | korrekte Überprüfung des Gepäcks an Flugplätzen sicherstellen


fijnafstelling | fijnafstemming | nauwkeurige afstelling | nauwkeurige afstemming

Feinabstimmung


nauwkeurig gebruik van hand

feinmotorischer Handgebrauch


de te bewijzen feiten omschrijven

die zu beweisenden Tatsachen bezeichnen


modellen en structuren voor het begrijpen of omschrijven van een softwaresysteem | softwarearchitectuur modelleren | softwarearchitectuurmodellen | softwarestructuurmodellen

Softwarearchitekturmodelle


programmeurs helpen om een artistieke visie te definiëren | programmeurs helpen om een artistieke visie te omschrijven

Programmgestaltern/Programmgestalterinnen bei der Entwicklung einer künstlerischen Vision helfen


de belastingen moeten op 0,1 % nauwkeurig zijn

der zulaessige Fehler der Pruefkraefte darf + oder-0,1 % betragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat verduidelijken, preciseren en nauwkeuriger omschrijven mag echter niet gepaard gaan met wijzigingen van de inhoudelijke aspecten van de inschrijving of van de opdracht, met inbegrip van de in de oproep tot mededinging of het beschrijvend document vermelde behoeften en voorschriften, indien het waarschijnlijk is dat veranderingen van die aspecten, behoeften en voorschriften zullen leiden tot vervalsing van de mededinging of discriminatie.

Nicht zulässig im Rahmen dieser Klarstellung, Konkretisierung, Optimierung oder der Bereitstellung zusätzlicher Informationen sind Änderungen an den wesentlichen Bestandteilen des Angebots oder des Auftrags, einschließlich der im Aufruf zum Wettbewerb oder in der Beschreibung dargelegten Bedürfnisse und Anforderungen, wenn Abweichungen bei diesen Bestandteilen, Bedürfnissen und Anforderungen den Wettbewerb verzerren oder eine diskriminierende Wirkung haben können.


De aanbestedende instantie kan verzoeken om de inschrijvingen te verduidelijken, te preciseren en nauwkeuriger te omschrijven.

Diese Angebote können auf Verlangen des Auftraggebers klargestellt, konkretisiert und optimiert werden.


De aanbestedende diensten kunnen verzoeken om de inschrijvingen te verduidelijken, te preciseren of nauwkeuriger te omschrijven.

Diese Angebote können auf Verlangen des öffentlichen Auftraggebers klargestellt, konkretisiert und verbessert werden.


(7 bis) Overeenkomstig het doel de onder deze verordening vallende instellingen voor collectieve belegging nauwkeurig te omschrijven en om de klemtoon te leggen op kapitaalverschaffing aan sociale ondernemingen, moeten ESO's worden beschouwd als fondsen die van plan zijn ten minste 70 % van hun totale kapitaalinbrengen en niet-gestort toegezegd kapitaal in dergelijke ondernemingen te beleggen.

(7a) Im Einklang mit dem Ziel, die von dieser Verordnung erfassten Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren genau zu bestimmen und schwerpunktmäßig die Kapitalbeschaffung für soziale Unternehmen sicherzustellen, sollten Fonds, die mindestens 70 Prozent des aggregierten eingebrachten Kapitals und noch nicht eingeforderten Kapitals für Investitionen in solche Unternehmen aufwenden wollen, als EuFSU gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) In overeenstemming met de doelstelling om de instellingen voor collectieve belegging die onder deze verordening vallen, nauwkeurig te omschrijven en om te garanderen dat gefocust wordt op het verstrekken van kapitaal aan kleine ondernemingen die zich in de beginfasen van hun bestaan bevinden, worden als in aanmerking komende durfkapitaalfondsen de fondsen beschouwd die voornemens zijn ten minste 70 procent van het totaalbedrag van hun kapitaalinbrengen en niet-gestort toegezegd kapitaal te beleggen in dergelijke ondernemingen.

(8) Um eindeutig festzulegen, welche Organismen für gemeinsame Anlagen unter diese Verordnung fallen, und gleichzeitig sicherzustellen, dass diese ihren Schwerpunkt auf die Bereitstellung von Kapital an kleine Unternehmen in der Anfangsphase ihres Unternehmensdaseins legen, sollten diejenigen Fonds als qualifizierte Risikokapitalfonds betrachtet werden , die mindestens 70 % des aggregierten eingebrachten Kapitals und noch nicht eingeforderten zugesagten Kapitals in solche Unternehmen zu investieren beabsichtigen .


Naast de genoemde studie zal de Commissie ook de mogelijke maatregelen die nodig zullen zijn om het grensoverschrijdend gebruik van AES te bevorderen, nauwkeuriger omschrijven op basis van de resultaten van lopende werkzaamheden en de vooruitgang die werd geboekt in de invoering en de grensoverschrijdende erkenning van QES en AES op basis van een QC.

Zusätzlich zu der obigen Studie wird die Kommission präzisieren, welche Maßnahmen notwendig wären, um die grenzüberschreitende Verwendung von AES zu fördern. Dabei wird sie sich auf die Ergebnisse der laufenden Arbeiten und die Fortschritte bei der Einführung und grenzübergreifenden Anerkennung von QES und AES-QC stützten.


Dit kaderbesluit strekt ertoe zulke gemeenschappelijke gronden nauwkeuriger te omschrijven, waardoor de uitvoerende autoriteit de beslissing met volledige inachtneming van het recht van verdediging van de betrokkene ten uitvoer kan leggen ondanks de afwezigheid van de betrokkene tijdens het proces.

Diese einheitliche Grundlage soll mit diesem Rahmenbeschluss geschaffen werden, damit die vollstreckende Behörde die Entscheidung unter uneingeschränkter Achtung der Verteidigungsrechte der betroffenen Person auch dann vollstrecken kann, wenn die Person nicht zur Verhandlung erschienen ist.


De producent moet nauwkeurig omschrijven welke oppervlakte hij zal rooien.

Der Erzeuger hat die zu rodende Fläche anzugeben.


(4) In het statuut van het comité dient het nieuwe institutionele kader dat door de inwerkingtreding van de derde fase van de Economische en Monetaire Unie is ontstaan, zijn weerslag te vinden. Het lijkt raadzaam de basisstructuur van het comité te behouden, doch de nodige wijzigingen aan te brengen om de werking ervan te verbeteren en de taken ervan nauwkeuriger te omschrijven.

(4) Die Satzung des Ausschusses sollte die neuen institutionellen Rahmenbedingungen widerspiegeln, die durch den Übergang zur dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion geschaffen worden sind.


In het statuut van het comité dient het nieuwe institutionele kader dat door de inwerkingtreding van de derde fase van de Economische en Monetaire Unie is ontstaan, zijn weerslag te vinden. Het lijkt raadzaam de basisstructuur van het comité te behouden, doch de nodige wijzigingen aan te brengen om de werking ervan te verbeteren en de taken ervan nauwkeuriger te omschrijven.

Die Satzung des Ausschusses sollte die neuen institutionellen Rahmenbedingungen widerspiegeln, die durch den Übergang zur dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion geschaffen worden sind. Es erscheint angebracht, die Grundstruktur des Ausschusses beizubehalten und zugleich die nötigen Anpassungen vorzunehmen, damit seine Arbeitsweise verbessert und seine Aufgabenstellung genauer umschrieben werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwkeurig omschrijven' ->

Date index: 2023-06-02
w