Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Fijnafstelling
Fijnafstemming
Gemeenschappelijke voorwaarden en criteria
Nauwkeurig gebruik van hand
Nauwkeurige afstelling
Nauwkeurige afstemming

Vertaling van "nauwkeurige criteria " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nauwkeurige screening van bagage op luchthavens garanderen | nauwkeurige screening van bagage op luchthavens verzekeren | zorg dragen voor nauwkeurige screening van bagage op luchthavens

für sorgfältige Gepäckkontrollen an Flugplätzen sorgen | korrekte Überprüfung des Gepäcks an Flugplätzen sicherstellen


fijnafstelling | fijnafstemming | nauwkeurige afstelling | nauwkeurige afstemming

Feinabstimmung


de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie verzekeren | zorgen voor de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie | de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie garanderen | zorgen voor de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie

Konformität mit Offenlegungskriterien für Rechnungslegungsdaten sicherstellen


nauwkeurig gebruik van hand

feinmotorischer Handgebrauch


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]


Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status

Handbuch und Richtlinien über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft


economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen

wirtschaftliche Kriterien bei Entscheidungen berücksichtigen


gemeenschappelijke voorwaarden en criteria

gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien


handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

Handbuch über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
71. verzoekt de EU de mechanismen voor het combineren van leningen en subsidies terdege te evalueren – in het bijzonder met betrekking tot ontwikkeling en financiële additionaliteit, transparantie en verantwoordelijkheid, lokale eigen inbreng en schuldenrisico - voordat de mix van leningen en subsidies verder wordt ontwikkeld om financiële middelen voor ontwikkeling te stimuleren en microkrediet te bevorderen; verzoekt de Commissie om richtsnoeren en nauwkeurige criteria bekend te maken die gebaseerd zijn op geharmoniseerde strategieën ter vermindering van armoede en een duidelijke invloed op duurzame ontwikkeling hebben na invoering va ...[+++]

71. fordert die EU auf, den Mechanismus von Darlehen und Zuschüssen – insbesondere in Bezug auf Entwicklung und finanzielle Zusätzlichkeit, Transparenz und Rechenschaftspflicht, lokale Eigenverantwortung und Schuldenrisiko – angemessen zu beurteilen, bevor sie mit der Entwicklung von Darlehen und Zuschüssen zum Zweck der Erhöhung der Finanzmittel für Entwicklung und einer Förderung von Kleinstkrediten fortfährt; fordert die Kommission auf, Leitlinien zu veröffentlichen und Kriterien zu definieren, die sich auf vereinheitlichte Strategien der Armutsbekämpfung stützen und bei ihrer Umsetzung Entwicklung deutlich und nachhaltig beeinflusse ...[+++]


26. vraagt dat het jaarverslag van het EESC meer details bevat over de terbeschikkingstelling van lokalen voor vergaderingen van externe organisaties uit het maatschappelijk middenveld die met het EESC samenwerken; zou graag meer informatie hebben over de voordelen en kosten hiervan voor deze organisaties en over de manier waarop zij geselecteerd worden; is ingenomen met de nauwkeurige criteria die zijn vastgesteld om organisaties en evenementen te selecteren, namelijk verband houden met de Unie, geen commercieel doel hebben of een politiek doel nastreven en de rol van het EESC in de schijnwerpers plaatsen;

26. möchte, dass der EWSA in seinem Jahresbericht nähere Angaben über die Bereitstellung von Räumlichkeiten für Sitzungen externer, mit dem EWSA zusammenarbeitender zivilgesellschaftlicher Organisationen macht; wünscht weitere Informationen zu Nutzen und Kosten für diese Organisationen und zur Art und Weise, wie sie ausgewählt werden; begrüßt die festgelegten präzisen Auswahlkriterien für die Organisationen und die Veranstaltungen, die mit der Union in Zusammenhang stehen müssen, keinen kommerziellen Zweck und kein politisches Ziel verfolgen dürfen und die Rolle des EWSA herausstellen müssen;


27. erkent dat de nieuwe financieringswijzen, zoals de combinatie van subsidies en leningen, duidelijke voordelen bieden nu de overheidsmiddelen schaars zijn geworden; verzoekt de Commissie en de EIB toch diepgaande en onafhankelijke effectbeoordelingen uit te voeren om de gevolgen van deze nieuwe financieringsmodaliteiten voor de armoede, het milieu enz. te berekenen; is in dit opzicht verheugd over de recente invoering van het kader voor resultatenmeting (REM, Results Measurement Framework), dat de EIB in staat stelt het effect in termen van ontwikkeling van al haar verrichtingen buiten de Unie te meten; verzoekt de Commissie om richtsnoeren en nauwkeurige criteria bekend te ...[+++]

27. erkennt an, dass vor dem Hintergrund knapper öffentlicher Mittel die neuen Finanzierungsmodalitäten, wie die Kombination von Zuschüssen und Darlehen, bestimmte Vorteile haben; fordert die Kommission und die EIB dennoch auf, fundierte und unabhängige Studien durchzuführen, um die Auswirkungen dieser neuen Finanzierungsmechanismen auf die Verringerung der Armut, auf die Umwelt usw. zu messen; begrüßt in diesem Sinne die kürzlich erfolgte Einführung des neuen Rahmens für die Ergebnismessung (REM), d. h. eines Index, der es der EIB erlaubt, für all seine Tätigkeiten außerhalb der EU die Auswirkungen in Bezug auf die Entwicklung zu messen; fordert von der Kommission die Veröffentlichung präziser Leitlinien und ...[+++]


Overwegende dat de Regering de auteur van het onderzoek verzocht heeft om de opstelling van een onderzoeksnota betreffende de door de gemeenten voorgestelde alternatieve tracés; dat de auteur van het onderzoek in die nota elk van beide varianten volgens nauwkeurige criteria heeft geanalyseerd en verbeteringsmaatregelen heeft voorgelegd op grond waarvan een traject Abis is bepaald;

In der Erwägung, dass die Regierung vom Umweltverträglichkeitsprüfer ein Analysemerkblatt über diese von den Gemeinden vorgeschlagenen alternativen Trassen verlangt hat; dass der Umweltverträglichkeitsprüfer darin jede der beiden Varianten nach genauen Kriterien untersucht hat und Verbesserungsvorschläge gemacht hat, aufgrund deren eine Strecke Abis festgelegt wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat de Regering de auteur van het onderzoek verzocht heeft om de opstelling van een milieuonderzoeksnota betreffende de door de gemeenten voorgestelde alternatieve tracés ten gevolge van het openbaar onderzoek; dat de auteur van het onderzoek in die nota elk van de varianten volgens nauwkeurige criteria heeft geanalyseerd en verbeteringsmaatregelen heeft voorgelegd;

Dass die Regierung bei dem Umweltverträglichkeitsprüfer eine umwelttechnische Analyse zu den von den Gemeinden im Anschluss an die öffentliche Untersuchung vorgeschlagenen alternativen Trassen in Auftrag gegeben hat; dass der Umweltverträglichkeitsprüfer in seiner Analyse jede der beiden Varianten nach genauen Kriterien geprüft und Verbesserungsvorschläge geäussert hat;


Overwegende dat de Regering de auteur van het onderzoek verzocht heeft om de opstelling van een onderzoeksnota betreffende de door de gemeenten voorgestelde alternatieve tracés; dat de auteur van het onderzoek in die nota elk van de varianten volgens nauwkeurige criteria heeft geanalyseerd en verbeteringsmaatregelen heeft voorgelegd waarbij een traject Abis bepaald kan worden;

In der Erwägung, dass die Regierung vom Umweltverträglichkeitsprüfer ein Analysemerkblatt über diese von den Gemeinden vorgeschlagenen alternativen Trassen verlangt hat; dass der Umweltverträglichkeitsprüfer darin jede der beiden Varianten nach genauen Kriterien untersucht hat und Verbesserungsvorschläge gemacht hat, die die Festlegung einer Strecke Abis ermöglichen;


54. benadrukt, in het bijzonder met het oog op de beperkte beschikbare middelen, dat de landen waarnaar in de eerste plaats een verkiezingswaarnemingsmissie wordt gestuurd moeten worden geselecteerd op basis van de werkelijke gevolgen die een missie kan hebben voor de bevordering van een echt proces van democratisering op de lange termijn; verzoekt de EDEO deze keuze op uiterst selectieve wijze te maken; herinnert eraan dat de verkiezingscoördinatiegroep, die wordt geraadpleegd over het jaarprogramma voor de verkiezingswaarnemingsmissies van de Unie, hiervoor nauwkeurige criteria heeft opgesteld; roept op tot grotere waakzaamheid ten ...[+++]

54. weist insbesondere angesichts der begrenzten verfügbaren Mittel auf die Notwendigkeit hin, Schwerpunktländer für Wahlbeobachtungsmissionen auf der Basis der tatsächlichen Auswirkungen, die eine Mission im Bezug auf die Förderung eines wahren, langfristigen Demokratisierungsprozesses haben kann, auszuwählen; fordert den EAD auf, bei der Auswahl dieser Länder einen stark selektiven Ansatz zu verfolgen; weist darauf hin, dass die Koordinierungsgruppe Wahlen, die zum jährlichen Programm der EU Wahlbeobachtungsmissionen konsultiert wird, diesbezüglich eindeutige Kriterien aufgestellt hat; fordert eine stärkere Kontrolle der Einhaltung ...[+++]


61. benadrukt, in het bijzonder met het oog op de beperkte beschikbare middelen, dat de landen waarnaar in de eerste plaats een verkiezingswaarnemingsmissie wordt gestuurd moeten worden geselecteerd op basis van de werkelijke gevolgen die een missie kan hebben voor de bevordering van een echt proces van democratisering op de lange termijn; verzoekt de EDEO deze keuze op uiterst selectieve wijze te maken; herinnert eraan dat de verkiezingscoördinatiegroep, die wordt geraadpleegd over het jaarprogramma voor de verkiezingswaarnemingsmissies van de Unie, hiervoor nauwkeurige criteria heeft opgesteld; roept op tot grotere waakzaamheid ten ...[+++]

61. weist insbesondere angesichts der begrenzten verfügbaren Mittel auf die Notwendigkeit hin, Schwerpunktländer für Wahlbeobachtungsmissionen auf der Basis der tatsächlichen Auswirkungen, die eine Mission im Bezug auf die Förderung eines wahren, langfristigen Demokratisierungsprozesses haben kann, auszuwählen; fordert den EAD auf, bei der Auswahl dieser Länder einen stark selektiven Ansatz zu verfolgen; weist darauf hin, dass die Koordinierungsgruppe Wahlen, die zum jährlichen Programm der EU Wahlbeobachtungsmissionen konsultiert wird, diesbezüglich eindeutige Kriterien aufgestellt hat; fordert eine stärkere Kontrolle der Einhaltung ...[+++]


- de door de lidstaat verleende toestemming is gebaseerd op nauwkeurige criteria en wordt aan de Commissie gemeld.

- die durch die Mitgliedstaaten erteilten Zulassungen basieren auf genau festgelegten Kriterien und werden der Kommission mitgeteilt.


Bij deze zogenaamde groepsvrijstelling zouden nauwkeurig de omstandigheden moeten worden omschreven waarin financiering door de overheid niet als staatssteun in overeenstemming met het Verdrag zou worden beschouwd, aangezien zij niet voldoet aan alle voorwaarden van artikel 87, lid 1, en/of zouden nauwkeurige criteria moeten worden vastgesteld om te waarborgen dat een dergelijke financiering, wanneer zij staatsteun is, verenigbaar is met het Verdrag.

Diese so genannte Gruppenfreistellung müsste die näheren Umstände präzisieren, unter denen eine Finanzierung aus öffentlichen Mitteln nicht als staatliche Beihilfen im Sinne des Vertrages anzusehen wäre, weil sie nicht alle Voraussetzungen des Artikels 87 Abs. 1 erfuellt, und/oder präzise Kriterien definieren, die sicherstellen, dass eine als staatliche Beihilfe anzusehende Finanzierung mit dem Vertrag vereinbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwkeurige criteria' ->

Date index: 2023-03-09
w