Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fijnafstelling
Fijnafstemming
GOS
Gemenebest van onafhankelijke staten
NOS
Nauwkeurig gebruik van hand
Nauwkeurige afstelling
Nauwkeurige afstemming
Nieuwe onafhankelijke staten
Onafhankelijk masker
Onafhankelijke exploitatiebeslissingen nemen
Onafhankelijke operationele besluiten nemen
Onafhankelijke variabele
Onafhankelijke veranderlijke
Reden onafhankelijk van zijn wil
Werkuren correct inschatten
Werkuren nauwkeurig inschatten

Traduction de «nauwkeurige onafhankelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nauwkeurige screening van bagage op luchthavens garanderen | nauwkeurige screening van bagage op luchthavens verzekeren | zorg dragen voor nauwkeurige screening van bagage op luchthavens

für sorgfältige Gepäckkontrollen an Flugplätzen sorgen | korrekte Überprüfung des Gepäcks an Flugplätzen sicherstellen


fijnafstelling | fijnafstemming | nauwkeurige afstelling | nauwkeurige afstemming

Feinabstimmung


nauwkeurig gebruik van hand

feinmotorischer Handgebrauch


onafhankelijke variabele | onafhankelijke veranderlijke

unabhaengige Variable | unabhaengige Veraenderliche


groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de nucleaire veiligheid | groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de veiligheid van de kernenergie

Gruppe unabhängiger Sachverständiger auf hoher Ebene für nukleare Sicherheit


onafhankelijke exploitatiebeslissingen nemen | onafhankelijke operationele besluiten nemen

selbstständig operative Entscheidungen treffen


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Gemeinschaft Unabhängiger Staaten [ GUS | Neue Unabhängige Staaten | NUS ]




reden onafhankelijk van zijn wil

Grund, der unabhängig von seinem Willen ist


werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten

Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
roept de regeringen van de betrokken landen op ervoor te zorgen dat ondernemingen de mogelijke gevolgen van hun activiteiten op de mensenrechten nauwkeurig analyseren (due diligence) door vooraf onafhankelijke beoordelingen van de effecten op de mensenrechten, sociale rechten en milieurechten uit te voeren en te publiceren, en door de toegang tot klachtenmechanismen met betrekking tot de mensenrechten op nationaal niveau te verbeteren en te waarborgen, zodat ze onafhankelijk, transparant, betrouwbaar en appellabel zijn.

fordert die Regierungen der betreffenden Staaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass Unternehmen die Auswirkungen ihrer Tätigkeit auf die Menschenrechte (Sorgfaltspflicht) sorgfältig analysieren, indem sie vorab unabhängige Folgenabschätzungen im Hinblick auf die Menschenrechte sowie die sozialen und ökologischen Rechte durchführen und veröffentlichen sowie den Zugang zu unabhängigen, transparenten, vertrauenswürdigen und verantwortungsvollen innerstaatlichen Beschwerdeverfahren in Bezug auf die Menschenrechte sicherstellen und verbessern.


Het onderzoek is gebaseerd op een methodologie die gebruikmaakt van hardware en die de meest nauwkeurige en onafhankelijke resultaten van internetprestaties geeft, ongeacht de toegangstechnologie en de installatie thuis.

Die Studie beruht auf einer hardwaregestützten Methode und bietet äußerst genaue und unabhängige Ergebnisse für die Internetleistung, unabhängig von der Zugangstechnologie und den technischen Einrichtungen in den jeweiligen Haushalten.


Permanent nauwkeurige statistieken van hoge kwaliteit die worden geproduceerd door de professioneel onafhankelijke nationale instituten voor de statistiek zijn bijgevolg onontbeerlijk voor het beleid op nationaal en op Unieniveau, en met name in de context van de toezichtmechanismen van de eurozone.

Durchgängig genaue und hochwertige Statistiken, die von fachlich unabhängigen nationalen Statistikämtern erstellt werden, sind deshalb für die Politikgestaltung auf einzelstaatlicher Ebene und Unionsebene unbedingt erforderlich, insbesondere im Zusammenhang mit den Überwachungsmechanismen im Euro-Währungsgebiet.


De Europese Unie onderschrijft de belangrijkste conclusies van de EU EOM, onder meer dat de onafhankelijkheid van de Onafhankelijke Verkiezingscommissie (IEC) gewaarborgd moet blijven, dat de capaciteit van de Commissie voor klachten over de verkiezingen (ECC) behouden moet blijven, naast een kader voor de opsporing en het tegengaan van fraude, dat uitvoering moet worden gegeven aan de mediawet, terwijl voorts behoefte is aan een nauwkeurige kiezersregistratie en aan een geloofwaardig systeem voor de goedkeuring van kandidaturen.

Die Europäische Union schließt sich den wesentlichen Schlussfolgerungen der EOM an, u.a. in Bezug auf die Notwendigkeit, die Unabhängigkeit der IEC (Unabhängige Wahl­kommission) zu wahren, die Kapazität der ECC (Wahlbeschwerdekommission) und einen Rahmen für die Aufdeckung und Prävention von Betrug, die Durchsetzung des Medien­gesetzes, die Richtigkeit des Wählerverzeichnisses sowie ein glaubwürdiges Verfahren zur Überprüfung der Kandidaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer er internationaal erkende normen zijn vastgesteld die een nauwkeurige en betrouwbare routering en verbinding met de noodhulpdiensten waarborgen, moeten ondernemingen die onafhankelijk zijn van netwerken, ook voldoen aan de verplichtingen inzake informatie over de locatie van de beller, op een niveau dat vergelijkbaar is met de voorschriften voor andere ondernemingen.

Sobald international anerkannte Standards eine exakte und zuverlässige Weiterleitung und Verbindung zu den Notdiensten sicherstellen, sollten auch netzunabhängige Unternehmen die Pflichten im Zusammenhang mit Angaben zum Anruferstandort in gleichem Umfang erfüllen wie andere Unternehmen.


Wanneer er internationaal erkende normen zijn vastgesteld die een nauwkeurige en betrouwbare routering en verbinding met de noodhulpdiensten waarborgen, moeten ondernemingen die onafhankelijk zijn van netwerken, ook voldoen aan de verplichtingen inzake informatie over de locatie van de beller, op een niveau dat vergelijkbaar is met de voorschriften voor andere ondernemingen.

Sobald international anerkannte Standards eine exakte und zuverlässige Weiterleitung und Verbindung zu den Notdiensten sicherstellen, sollten auch netzunabhängige Unternehmen die Pflichten im Zusammenhang mit Angaben zum Anruferstandort in gleichem Umfang erfüllen wie andere Unternehmen.


Tenzij activiteitspecifieke emissiefactoren die door onafhankelijke, erkende laboratoria met behulp van aanvaarde analysemethoden zijn afgeleid, nauwkeuriger zijn, worden de standaardemissiefactoren van het IPCC gebruikt, die worden ontleend aan de IPCC-richtsnoeren voor nationale inventarissen van broeikasgassen van 2006 of latere herzieningen van deze richtsnoeren. De emissiefactor voor biomassa is nul.

Es werden Standardemissionsfaktoren aus den IPCC-Leitlinien von 2006 oder späteren Aktualisierungen dieser Leitlinien zugrunde gelegt, es sei denn, tätigkeitsspezifische Emissionsfaktoren, die von unabhängigen akkreditierten Laboratorien nach anerkannten Analysemethoden identifiziert wurden, erweisen sich als genauer. Der Emissionsfaktor für Biomasse ist null.


De Europese Unie moedigt de nationale en internationale verkiezingswaarnemingsmissies en de waarnemers van de politieke partijen aan om hun rol te blijven vervullen en zich door middel van een nauwkeurige en onafhankelijke evaluatie, te vergewissen van de betrouwbaarheid van de verkiezingsresultaten.

Die Europäische Union ruft die nationalen und internationalen Wahlbeobachtungsmissionen sowie die Parteibeobachter auf, weiterhin ihrer Aufgabe nachzukommen und durch eine unabhängige und strenge Bewertung die Zuverlässigkeit der Wahlergebnisse sicherzustellen.


Tenzij activiteitspecifieke emissiefactoren die door onafhankelijke, erkende laboratoria met behulp van aanvaarde analysemethoden zijn afgeleid, nauwkeuriger zijn, worden de standaardemissiefactoren van het IPCC gebruikt, die worden ontleend aan de IPCC-richtsnoeren voor nationale inventarissen van broeikasgassen van 2006 of latere herzieningen van deze richtsnoeren. De emissiefactor voor biomassa is nul.

Es werden Standardemissionsfaktoren aus den IPCC-Leitlinien von 2006 oder späteren Aktualisierungen dieser Leitlinien zugrunde gelegt, es sei denn, tätigkeitsspezifische Emissionsfaktoren, die von unabhängigen akkreditierten Laboratorien nach anerkannten Analysemethoden identifiziert wurden, erweisen sich als genauer. Der Emissionsfaktor für Biomasse ist null.


Derhalve zullen in de mededeling bepaalde beginselen worden verhelderd om de publieke taak duidelijker te definiëren. Hierbij zal de feitelijke toewijzing van deze taak aan omroeporganisaties, met inbegrip van het toezicht door een onafhankelijk orgaan, nauwkeuriger omschreven worden, en zal de overheidsfinanciering beperkt worden tot de uitvoering van de publieke taak.

Daher müssten in der Mitteilung verschiedene Grundsätze verdeutlicht werden; dabei gehe es darum, klarer zu definieren, was unter dem "öffentlich-rechtlichen Auftrag" zu verstehen ist, klarzustellen, wie die Übertragung dieses Auftrags an Rundfunkanstalten erfolgt, wobei auch die Frage der Überwachung durch ein unabhängiges Gremium zu klären ist und ferner die öffentliche Finanzierung auf die Erfüllung des öffentlich-rechtlichen Auftrags zu beschränken.


w