Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling
Inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Milieu-inspanningen coördineren

Vertaling van "nauwlettend de inspanningen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling

Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung


milieu-inspanningen coördineren

Umweltschutzbemühungen koordinieren


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren


inspanningen tot vermindering van de spanning en tot bevordering van de ontwapening

Bemuehungen zur Verminderung von Spannungen und zur Foerderung der Abruestung


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd blijft de Commissie toezicht houden op de correcte handhaving van de huidige regels door de lidstaten en volgt ze nauwlettend de inspanningen van nationale autoriteiten met betrekking tot vervuilende auto's die reeds in het verkeer zijn gebracht.

Parallel dazu überwacht die Kommission weiterhin die korrekte Durchsetzung der geltenden Regelungen durch die Mitgliedstaaten und verfolgt aufmerksam die Bemühungen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf bereits in Betrieb befindliche umweltverschmutzende Fahrzeuge.


Tegelijkertijd volgt de Commissie nauwlettend de inspanningen van de lidstaten op het gebied van vervuilende auto's die reeds in het verkeer zijn gebracht.

Parallel dazu verfolgt die Kommission aufmerksam die Anstrengungen der Mitgliedstaaten bezüglich bereits zugelassener umweltschädlicher Fahrzeuge.


De Commissie volgt ook nauwlettend de inspanningen die andere lidstaten, zoals België, Bulgarije, Cyprus, Spanje, Ierland, Malta, Polen, Portugal, Roemenië en Slowakije, op dit gebied leveren (zie factsheet).

Darüber hinaus beobachtete die Kommission die Fortschritte in diesem Bereich auch in anderen Mitgliedstaaten wie Belgien, Bulgarien, Zypern, Spanien, Irland, Malta, Polen, Portugal, Rumänien und der Slowakei (siehe dazu Factsheet).


De toereikendheid van de bestaande, passende waarborgen wordt steeds nauwlettend bekeken in het licht van de door derde landen geleverde inspanningen.

Inwieweit die bestehenden geeigneten Schutzmechanismen ausreichen, wird weiterhin in Verbindung mit den Anstrengungen von Drittländern ständig aufmerksam beobachtet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze situatie moet nauwlettend worden gevolgd, maar vooral zijn er aanvullende inspanningen nodig om de situatie op de Griekse eilanden te verbeteren.

Daher muss nicht nur die Lage aufmerksam beobachtet werden, sondern – was noch wichtiger ist – es müssen auch zusätzliche Anstrengungen unternommen werden, um die Situation auf den griechischen Inseln zu verbessern.


De inspanningen zullen worden opgevoerd om de tenuitvoerlegging van de TFTP-overeenkomst de komende maanden en op langere termijn nauwlettend te blijven controleren.

Die Anstrengungen zur engen Überwachung des TFTP-Abkommens werden in den kommenden Monaten und auch auf lange Sicht verstärkt werden.


De Commissie ziet nauwlettend toe op de intensivering van hun inspanningen om de EU-milieuwetgeving uit te voeren.

Die Kommission verfolgt deren Fortschritte bei der Umsetzung der EU-Umweltbestimmungen ganz genau.


De voornaamste conclusies van de Commissie zijn: het programma is in overeenstemming met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact; het programma omvat drie macro-economische scenario's, maar de uitgewerkte voorspellingen voor de geaggregeerde grootheden van de overheidsfinanciën zijn gebaseerd op het voorzichtige scenario; volgens dit scenario zal het overheidstekort in 2002 gedaald zijn tot 1% van het BBP. De Nederlandse autoriteiten hebben voor deze behoedzame aanpak gekozen om een gezonde situatie van de overheidsfinanciën te verzekeren; het middelste, meer optimistische scenario lijkt evenwel beter overeen te stemmen met de huidige algemene opvattingen: in dit scenario is er in 2002 nagenoeg geen sprake meer van een tekort; ...[+++]

Die Kommission kommt vor allem zu folgenden Schlußfolgerungen: Das Programm entspricht den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts. Das Programm enthält drei makroökonomische Szenarien, doch basieren alle detaillierten Projektionen für die öffentlichen Finanzen auf dem vorsichtigen Szenario, wonach das öffentliche Defizit im Jahr 2002 auf 1% des BIP zurückgeht; die niederländischen Behörden haben sich für diesen vorsichtigen Ansatz entschieden, um gesunde öffentliche Finanzen zu gewährleisten. Das optimistischere mittlere Szenario scheint der derzeit allgemein vorherrschenden Meinung allerdings eher zu entsprechen; danach wäre der öffentliche Haushalt 2002 nahezu ausgeglichen. Die von 1999 bis 2002 projizierte Konsolidierungsan ...[+++]


Als lid van het Comité op hoog niveau zal de EU de uitvoering van het communiqué nauwlettend volgen en alle inspanningen met het oog op een ongehinderde en veilige toegang voor de verstrekking van humanitaire hulp en de bescherming van de vluchtelingenkampen steunen.

Als Mitglied im Hohen Ausschuss wird die EU die Umsetzung des Kommuniqués genau überwachen und alle Bemühungen unterstützen, mit denen ein ungehinderter und sicherer Zugang für humanitäre Hilfslieferungen und der Schutz der Flüchtlingslager, der Binnenflüchtlinge und der sonstigen Zivilbevölkerung sowie der humanitären Helfer sichergestellt werden können.


(13) BEVESTIGT dat niet-financiële instrumenten moeten worden versterkt om de uitvoering van TEN-V-projecten te stimuleren, zoals coördinatie (bijv. via Europese coördinatoren, waar dienstig), nauwlettend toezicht en grotere transparantie door de open coördinatie­methode (bijvoorbeeld om inspanningen ter voltooiing van het uitgebreide netwerk aan te moedigen), het delen van beste praktijken enz., terwijl tegelijk onnodige administratieve lasten moeten worden vermeden;

(13) BEKRÄFTIGT, dass zur Förderung der Umsetzung von TEN-V-Vorhaben nichtfinanzielle Instrumente gestärkt werden müssen, beispielsweise die Koordinierung (z.B. gegebenen­falls durch europäische Koordinatoren), die gründliche Überwachung und größere Trans­parenz durch die offene Methode der Koordinierung (etwa zur Schaffung von Anreizen für die Vollendung des Gesamtnetzes), der Austausch bewährter Verfahren usw., wobei unnötiger Verwaltungsaufwand zu vermeiden ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwlettend de inspanningen' ->

Date index: 2021-07-06
w