Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nauwlettend moet toezien " (Nederlands → Duits) :

Het Berec en de Commissie komen overeen dat een netwerk van deskundigen van het Berec en de Commissie nauwlettend moet toezien op de toepassing van deze aanbeveling teneinde de praktische effecten van de aanbeveling te controleren, met name het effect op investeringen, mededinging en retailprijzen, en dat het netwerk zo nodig verdere richtsnoeren aan de nri’s verstrekt.

Das GEREK und die Kommission sind übereingekommen, die Umsetzung dieser Empfehlung genau zu verfolgen und hierfür eigens ein Netz von Sachverständigen der Kommission und des GEREK einzusetzen, das die praktischen Auswirkungen der Empfehlung — insbesondere auf die Investitionsbereitschaft, den Wettbewerb und die Endkundenpreise — überwachen und die NRB je nach Bedarf weiter beraten soll.


Het Berec en de Commissie komen overeen dat een netwerk van deskundigen van het Berec en de Commissie nauwlettend moet toezien op de toepassing van deze aanbeveling teneinde de praktische effecten van de aanbeveling te controleren, met name het effect op investeringen, mededinging en retailprijzen, en dat het netwerk zo nodig verdere richtsnoeren aan de nri’s verstrekt.

Das GEREK und die Kommission sind übereingekommen, die Umsetzung dieser Empfehlung genau zu verfolgen und hierfür eigens ein Netz von Sachverständigen der Kommission und des GEREK einzusetzen, das die praktischen Auswirkungen der Empfehlung — insbesondere auf die Investitionsbereitschaft, den Wettbewerb und die Endkundenpreise — überwachen und die NRB je nach Bedarf weiter beraten soll.


47. herhaalt dat, om de coherentie van het ontwikkelingsbeleid te verbeteren, de onderhandelingen over partnerschapsovereenkomsten inzake visserij gebaseerd moeten zijn op de prioriteiten van het het overeenkomstsluitende land voor de passende ontwikkeling van zijn visserijsector; onderstreept dat de betalingen in het kader van partnerschapsovereenkomsten inzake visserij compatibel moeten zijn met de ontwikkelingsdoelstellingen en dat de EU nauwlettend moet toezien op de impact van deze overeenkomsten;

47. bekräftigt, dass für eine Verbesserung der PKE die Verhandlungen der Fischereipartnerschaftsabkommen (FPA) auf den Prioritäten des Verhandlungslandes in Bezug auf die geeignete Entwicklung seines Fischereisektors basieren müssen; betont, dass die FPÖ-Zahlungen mit Entwicklungszielen im Einklang stehen und die Auswirkungen der FPA von der EU streng überwacht werden sollten;


47. herhaalt dat, om de coherentie van het ontwikkelingsbeleid te verbeteren, de onderhandelingen over partnerschapsovereenkomsten inzake visserij gebaseerd moeten zijn op de prioriteiten van het het overeenkomstsluitende land voor de passende ontwikkeling van zijn visserijsector; onderstreept dat de betalingen in het kader van partnerschapsovereenkomsten inzake visserij compatibel moeten zijn met de ontwikkelingsdoelstellingen en dat de EU nauwlettend moet toezien op de impact van deze overeenkomsten;

47. bekräftigt, dass für eine Verbesserung der PKE die Verhandlungen der Fischereipartnerschaftsabkommen (FPA) auf den Prioritäten des Verhandlungslandes in Bezug auf die geeignete Entwicklung seines Fischereisektors basieren müssen; betont, dass die FPÖ-Zahlungen mit Entwicklungszielen im Einklang stehen und die Auswirkungen der FPA von der EU streng überwacht werden sollten;


De Commissie moet nauwlettend blijven toezien op de vooruitgang die de lidstaten boeken bij de opvolging van de aanbevelingen van Parlement en Raad, en zij moet bekendheid geven aan alle vooruitgang op het gebied van de patiëntveiligheid en bij de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen die ertoe kunnen bijdragen dat adverse events in de Europese Unie worden teruggedrongen.

Er vertritt die Auffassung, dass die Kommission die Fortschritte der Mitgliedstaaten bezüglich der von Parlament und Rat formulierten Empfehlungen beständig verfolgen und der Öffentlichkeit alle weiteren Fortschritte auf den Gebieten der Patientensicherheit und der Entwicklung neuer Arzneimittel, die zur Begrenzung des Wachstumstrends bei unerwünschten Ereignissen in der Europäischen Union beitragen könnten, mitteilen sollte.


Hij is derhalve van mening dat de EU actief moet bijdragen aan de tenuitvoerlegging van begeleidende maatregelen die toezien op de in de overeenkomst vastgestelde verplichtingen van alle partijen, en benadrukt tevens dat het Europees Parlement de doeltreffendheid van de bestaande toezicht- en uitvoeringsbepalingen nauwlettend moet blijven volgen.

Aus diesem Grund vertritt er die Auffassung, dass die EU aktiv zur Umsetzung von flankierenden Maßnahmen zur Durchsetzung der Verpflichtungen aller Parteien des Übereinkommens beitragen sollte und betont ferner, dass das Europäische Parlament weiterhin die Wirksamkeit der bestehenden Überwachungs- und Umsetzungsvorkehrungen aufmerksam verfolgen sollte.


Het ESS moet er nauwlettend op toezien dat er een goed evenwicht is tussen de behoefte aan informatie voor het communautair beleid en de middelen die zowel op EU-, nationaal als regionaal niveau voor de gegevensverstrekking zijn vereist.

Das ESS muss stets darüber wachen, dass das Verhältnis zwischen dem Bedarf an Informationen für gemeinschaftspolitische Zwecke und den auf EU-Ebene, nationaler und regionaler Ebene für die Bereitstellung dieser Informationen benötigten Ressourcen ausgewogen ist.


Mijns inziens moet, mijnheer de commissaris, de Europese Unie er door middel van haar instellingen nauwlettend op moet toezien dat onze opmerkingen en onze opvattingen goed worden overgebracht.

Die Europäische Union sollte durch ihre Institutionen sehr wachsam sein, Herr Kommissar, und alles tun, damit unsere Bemerkungen und unsere Standpunkte zu dieser Frage Gehör finden.


Het ESS moet er nauwlettend op toezien dat er een goed evenwicht is tussen de behoefte aan informatie voor het communautair beleid en de middelen die zowel op EU-, nationaal als regionaal niveau voor de gegevensverstrekking zijn vereist.

Das ESS muss für ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen dem Bedarf an Informationen für gemeinschaftspolitische Zwecke und den auf regionaler, nationaler und EU-Ebene für die Bereitstellung dieser Information benötigten Ressourcen sorgen.


Het CSS moet er nauwlettend op toezien dat er een goed evenwicht is tussen de behoefte aan informatie voor het communautair beleid en de middelen die zowel op EU-, nationaal als regionaal niveau voor de gegevensverstrekking zijn vereist.

Das GSS muß für ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen dem Bedarf an Informationen für gemeinschaftspolitische Zwecke und den auf regionaler, nationaler und EU-Ebene für die Bereitstellung dieser Information benötigten Ressourcen sorgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwlettend moet toezien' ->

Date index: 2024-09-16
w