Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantisch Verbond
Atlantische Gemeenschap
Bureau Beveiligingszaken van de NAVO
Campingfaciliteiten onderhouden
Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO
De camping onderhouden
Eurogroep
Gehypothekeerd goed
Goed onder hypothecair verband
Hypothekair bezwaard goed
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
NAVO
NAVO Parlementaire Assemblee
NAVO-Bureau Beveiligingszaken
NOS
Noord-Atlantische Verdragsorganisatie
Parlementaire Vergadering van de NAVO
Roerend goed
Samenwerking tussen de EU en de NAVO
Vast goed

Traduction de «navo goed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NAVO [ Atlantische Gemeenschap | Atlantisch Verbond | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie ]

NATO [ Atlantische Allianz | Atlantische Gemeinschaft | Nordatlantikpakt | Nordatlantikvertragsorganisation ]


gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

mit Hypotheken belastetes Gut


Bureau Beveiligingszaken van de NAVO | NAVO-Bureau Beveiligingszaken | NOS [Abbr.]

NATO-Sicherheitsamt | Sicherheitsamt der NATO | NOS [Abbr.]


NAVO Parlementaire Assemblee | Parlementaire Vergadering van de NAVO

Parlamentarische Versammlung der NATO




samenwerking tussen de EU en de NAVO

Zusammenarbeit EU-NATO


Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO

Pipeline-System Europa Mitte der NATO


ervoor zorgen dat het kampeerterrein goed onderhouden is | zorgen dat de voorzieningen op een camping goed werken | campingfaciliteiten onderhouden | de camping onderhouden

Sicherstellen dass die Campingausrüstung intakt ist | Campingausrüstung pflegen | Campingausrüstung warten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is van cruciaal belang dat de militaire organen van de NAVO goed geïntegreerd blijven en dat militaire bevelhebbers uit Amerika en Europa samen kunnen oefenen.

Es ist von zentraler Bedeutung, dass die militärischen Einrichtungen der NATO weiterhin gut integriert sind und dass die militärischen Befehlshaber aus den Vereinigten Staaten und aus Europa die Möglichkeit haben, gemeinsame Übungen abzuhalten.


Tien jaar geleden, op 23 en 24 april 1999, ondertekenden de leiders van de NAVO-landen in Washington de verklaring ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag en keurden ze het nieuwe dogma van de NAVO goed.

Am 23. und 24. April 1999, also vor zehn Jahren, unterzeichneten die Führungskräfte der NATO-Mitgliedstaaten in Washington eine Deklaration zum 50.


Hij constateerde met betrekking tot operatie ALTHEA dat de samenwerking met de NAVO goed blijft".

Er stellt fest, dass die Zusammenarbeit mit der NATO in Bezug auf die Operation ALTHEA weiterhin gut verlaufen ist".


De samenwerking met de NAVO in het kader van operatie Althea blijft goed verlopen.

Die Zusammenarbeit mit der NATO in Bezug auf die Operation ALTHEA verläuft weiterhin gut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bulgarije bevordert de stabiliteit in de regio en is lid van de NAVO. Goed gedaan, Bulgarije - en welkom!

Glückwunsch, Bulgarien – und herzlich willkommen!


De Raad nam er nota van dat de samenwerking met de NAVO met betrekking tot operatie ALTHEA, zowel in Brussel als in BiH, in het kader van de Berlijn Plus-regeling nog altijd goed verloopt".

Der Rat stellt fest, dass die Zusammenarbeit mit der NATO im Rahmen der Berlin-plus-Vereinbarungen sowohl in Brüssel als auch in Bosnien und Herzegowina in Bezug auf die Operation ALTHEA nach wie vor gut funktioniert".


23. onderstreept de rol van de NAVO naast het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie en het feit dat de NAVO een cruciale bewaker van de transatlantische stabiliteit en veiligheid blijft; herhaalt dat het in het belang van de partners is om de slagkracht van zowel de NAVO als de EU te versterken en dat met name de NAVO zijn potentieel als politiek debatforum moet ontwikkelen in een echte partnerschap van gelijken, waarbij een goed evenwicht moet bestaan tussen de instrumenten van preventie, crisisbeheer en militaire ca ...[+++]

23. weist mit Nachdruck auf die Bedeutung der Rolle der NATO und der europäischen Außen- und Sicherheitspolitik hin sowie darauf, dass die NATO immer noch ein Garant der transatlantischen Stabilität und Sicherheit ist; bekräftigt, dass es im Interesse der Partner ist, die Fähigkeiten sowohl der NATO als auch der Europäischen Union zu stärken, und dass insbesondere die NATO ihr Potenzial als Forum für eine politische Debatte in einer echten Partnerschaft auf Augenhöhe entwickeln sollte, wobei ein vernünftiges Gleichgewicht zwischen den Instrumenten der Prävention, der Krisenbewältigung und der militärischen Kapazität erzielt werden sollt ...[+++]


58. stelt vast dat de samenwerking die is ontstaan tussen de Europese Unie en de NAVO goed functioneert, zoals op de gezamenlijke bijeenkomst van COPSi en de Noord-Atlantische Raad op 19 september 2000 is gebleken;

58. stellt fest, dass die zwischen der Europäischen Union und der NATO bestehende Zusammenarbeit gut funktioniert, wie die erste gemeinsame Tagung des politischen und Sicherheitsrates und des Nordatlantikrates am 19. September 2000 gezeigt hat;


Indien en wanneer dienstig kunnen in OVSE-kader gemeenschappelijke initiatieven met Rusland worden ontwikkeld ; - Rusland aanmoedigen zijn deelname in de NACC, de PFP ten volle te benutten en waar passend zijn evoluerende mogelijkheden voor een dialoog met de NAVO te benutten ; - Rusland aanmoedigen zijn tot ontwikkeling komende contacten met de WEU ten volle te benutten ; - Rusland en de Midden- en Oosteuropese landen aanmoedigen hun betrekkingen van goed nabuurschap te consolideren en regionale samenwerkingsregelingen te ontwikkelen in overeenstemming met de normen voor internationale betrekkingen.

Gegebenenfalls könnten dabei im Rahmen der OSZE gemeinsame Initiativen mit Rußland entwickelt werden; - Ermutigung Rußlands, seine Mitwirkung im NACC und in der Partnerschaft für den Frieden voll zu nutzen und gegebenenfalls Ermutigung zum Ausbau der entstehenden Dialogmöglichkeiten mit der NATO; - Ermutigung Rußlands, sich seine neuen Kontakte mit der WEU voll zunutze zu machen; - Ermutigung Rußlands und der mittel- und osteuropäischen Länder, gutnachbarliche Beziehungen zu konsolidieren und Vereinbarungen über die regionale Zusammenarbeit gemäß den Normen für internationale Beziehungen auszuarbeiten.


Hij constateerde met betrekking tot Operatie ALTHEA dat de samenwerking met de NAVO goed blijft.

Er stellt fest, dass die Zusammenarbeit mit der NATO in Bezug auf die Operation ALTHEA weiterhin gut verlaufen ist.


w