Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "navo niet alleen een fundamentele garantie blijft " (Nederlands → Duits) :

4. bevestigt opnieuw dat de NAVO niet alleen een fundamentele garantie blijft bieden voor de Euro-Atlantische stabiliteit en veiligheid, maar ook het essentiële kader vormt voor in coalitieverband op te zetten operaties; is ernstig verontrust over het toenemende unilateralisme in het buitenlands beleid van de VS en het gebrek aan belangstelling voor nauw overleg en nauwe samenwerking met de Europese partners;

4. bekräftigt, dass die NATO nicht nur weiterhin eine grundsätzliche Gewähr für Stabilität und Sicherheit in Europa und in den USA ist, sondern ebenfalls der grundlegende Rahmen für operative Maßnahmen der Bündnispartner; ist zutiefst besorgt über die zunehmend einseitige Außenpolitik der USA und deren fehlendes Interesse an engen Konsultationen und Zusammenarbeit mit den europäischen Partnern;


27. herhaalt dat de NAVO niet alleen een fundamentele waarborg blijft voor de Euro-atlantische stabiliteit en veiligheid maar ook het essentiële kader blijft vormen voor coalitieoperaties; onderstreept dat een versterking van het vermogen van de NATO en van de Europese defensie in het belang is van het transatlantische partnerschap en de stabiliteit in de wereld;

27. bekräftigt, dass die NATO nicht nur eine grundlegende Gewähr für die Stabilität und die Sicherheit im euro-atlantischen Raum bleibt, sondern auch der maßgebliche Rahmen für gemeinsame Operationen; unterstreicht, dass es im Interesse der transatlantischen Partnerschaft und der weltweiten Stabilität liegt, sowohl die Kapazitäten der NATO als auch die europäische Verteidigung zu stärken;


23. herhaalt dat de NAVO niet alleen een fundamentele waarborg blijft voor de Euro-atlantische stabiliteit en veiligheid maar ook het essentiële kader blijft vormen voor coalitieoperaties; onderstreept dat een versterking van het vermogen van de NATO en van de Europese defensie in het belang is van het transatlantische partnerschap en de stabiliteit in de wereld;

23. bekräftigt, dass die NATO nicht nur eine grundlegende Gewähr für die Stabilität und die Sicherheit im euro-atlantischen Raum bleibt, sondern auch der maßgebliche Rahmen für gemeinsame Operationen; unterstreicht, dass es im Interesse der transatlantischen Partnerschaft und der weltweiten Stabilität liegt, sowohl die Kapazitäten der NATO als auch die europäische Verteidigung zu stärken;


23. onderstreept opnieuw dat de NAVO nog steeds een fundamentele garantie is voor transatlantische stabiliteit en veiligheid en een essentieel kader blijft voor in coalitieverband op te zetten operaties, en dat het in het belang is van het transatlantisch partnerschap en van de internationale stabiliteit om zowel de capaciteiten van de NAVO als die van de EU te versterken, en onderstreept dat voor militaire interventies een VN-mandaat noodzakelijk is;

23. bekräftigt, dass die NATO weiterhin ein wesentlicher Garant der transatlantischen Stabilität und Sicherheit ist und einen wichtigen Rahmen für Koalitionsmaßnahmen darstellt, und dass es im Interesse der transatlantischen Partnerschaft und der weltweiten Stabilität ist, sowohl die Kapazitäten der NATO als auch der Europäischen Union zu stärken; betont, dass militärische Interventionen unter dem Mandat der UNO erfolgen sollten;


18. onderstreept opnieuw dat de NAVO nog steeds een fundamentele garantie is voor transatlantische stabiliteit en veiligheid en een essentieel kader blijft voor in coalitieverband op te zetten operaties, en dat het in het belang is van het transatlantisch partnerschap en van de internationale stabiliteit om zowel de capaciteiten van de NAVO als die van de EU te versterken, en onderstreept dat voor militaire interventies een VN-mandaat noodzakelijk is;

18. bekräftigt, dass die NATO weiterhin ein wesentlicher Garant der transatlantischen Stabilität und Sicherheit ist und einen wichtigen Rahmen für Koalitionsmaßnahmen darstellt, und dass es im Interesse der transatlantischen Partnerschaft und der weltweiten Stabilität ist, sowohl die Kapazitäten der NATO als auch der EU zu stärken; betont, dass militärische Interventionen unter dem Mandat der UNO erfolgen sollten;


5. De Raad juicht het toe dat de EIB ervoor tracht te zorgen dat het verstrekken van leningen met garanties blijft geschieden in volledige overeenstemming met de fundamentele economische principes van de Cupertino-overeenkomsten, met name die welke verband houden met een open markteconomie waar de mededinging niet wordt ver ...[+++]

Der Rat begrüßt die Bemühungen der EIB, zu gewährleisten, daß ihre Tätigkeit im Rahmen der Vergabe garantierter Darlehen in jeder Hinsicht mit den wirtschaftlichen Grundprinzipien der Kooperationsabkommen vereinbar bleibt und insbesondere nicht gegen die Grundlagen der freien Marktwirtschaft verstößt, die eine Verzerrung des Wettbewerbs, insbesondere aufgrund staatlicher Beihilfen, ausschließen.


Daarmee wil de Commissie enerzijds het open karakter van de financiering in stand houden (die dus niet beperkt blijft tot de bestaande partijen alleen) en anderzijds de neutraliteit ervan ten opzichte van de vrije keuze van burgers die zich aaneensluiten om een politieke partij op te richten, echter met inachtneming van de fundamentele beginsele ...[+++]

Die Kommission möchte auf diese Weise gewährleisten, dass die (keinesfalls auf bereits bestehende Parteien beschränkte) Finanzierung transparent ist und sich, was die Gründung einer die Grundrechte achtenden europäischen politischen Partei anbelangt, nicht auf die Entscheidungsfreiheit der Bürger auswirkt.


Terwijl volgens de verzoekende partijen de wet van 2 juni 1998 fundamentele beginselen van de rechtsstaat miskent, die eisen dat de schadelijke activiteiten omschreven worden als onwettige activiteiten en niet als activiteiten die het individu of de samenleving kunnen schaden of de menselijke waardigheid kunnen aantasten; terwijl de vaststelling van het onwettige karakter alleen ...[+++]

Während nach Darlegung der klagenden Parteien das Gesetz vom 2. Juni 1998 die grundlegenden Prinzipien des Rechtsstaates missachtet, die erfordern, dass die schädlichen Tätigkeiten als ungesetzliche Tätigkeiten beschrieben werden und nicht als Tätigkeiten, die Einzelpersonen oder der Gesellschaft schaden können oder die menschliche Würde antasten können; während die Feststellung der Ungesetzlichkeit nur durch die rechtsprechende Gewalt erfolgen kann und nicht durch irgend ...[+++]


Er zij op gewezen dat bepaalde fundamentele aspecten van het overeenkomstenrecht in de verschillende Lid-Staten niet al te zeer in het gedrang mochten komen en dat de richtlijn daarom een minimumkarakter heeft ; zij betreft dan ook alleen "standaardbedingen" of bedingen waarover niet is onderhandeld en waarbij de specifieke harmonisatie van de garanties naar ...[+++]

Es ist zu unterstreichen, daß es sich hier in dem Bestreben, gewisse grundlegende Aspekte des in den Mitgliedstaaten jeweils geltenden Vertragsrechts nicht allzusehr zu beeinträchtigen, um eine Richtlinie mit Minimalcharakter handelt, die nur Standardklauseln oder nicht ausgehandelte Klauseln betrifft, während für die spezifische Regelung der Harmonisierung der Garantien auf eine gesonderte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'navo niet alleen een fundamentele garantie blijft' ->

Date index: 2023-02-15
w