Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantisch Verbond
Atlantische Gemeenschap
Bureau Beveiligingszaken van de NAVO
Eurogroep
NAVO
NAVO Parlementaire Assemblee
NAVO-Bureau Beveiligingszaken
NOS
Noord-Atlantische Verdragsorganisatie
Parlementaire Vergadering van de NAVO
Samenwerking tussen de EU en de NAVO
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "navo nog steeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


NAVO [ Atlantische Gemeenschap | Atlantisch Verbond | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie ]

NATO [ Atlantische Allianz | Atlantische Gemeinschaft | Nordatlantikpakt | Nordatlantikvertragsorganisation ]




samenwerking tussen de EU en de NAVO

Zusammenarbeit EU-NATO


Bureau Beveiligingszaken van de NAVO | NAVO-Bureau Beveiligingszaken | NOS [Abbr.]

NATO-Sicherheitsamt | Sicherheitsamt der NATO | NOS [Abbr.]


NAVO Parlementaire Assemblee | Parlementaire Vergadering van de NAVO

Parlamentarische Versammlung der NATO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds vorig jaar voeren we onze inspanningen op het gebied van defensie op om onze veiligheidstaken binnen en buiten de EU-grenzen steeds efficiënter te kunnen uitvoeren. We investeren meer middelen, bouwen aan samenwerking tussen lidstaten en werken aan nauwere samenwerking met de NAVO.

Seit dem vergangenen Jahr stärken wir die europäische Verteidigung und richten sie zu einem wirksamen Sicherheitsgaranten inner- und außerhalb unserer Grenzen aus. Zu diesem Zweck investieren wir mehr Mittel, bauen die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten aus und intensivieren unsere Zusammenarbeit mit der NATO.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verslag over de rol van de NAVO in de veiligheidsstructuur van de EU weerspiegelt verschillende visies binnen het Europees Parlement, namelijk enerzijds de standpunten volgens welke de NAVO nog steeds een organisatie is die haar leden de sterkste veiligheidswaarborg biedt, en anderzijds de standpunten volgens welke het bestaan van de NAVO steeds minder noodzakelijk is, omdat er kennelijk in de wereld geen grote dreigingen meer zijn, althans geen bedreigingen die vergelijkbaar zijn met die van de voormalige Sovjet-Unie.

– Herr Präsident, der Bericht zur Rolle der NATO für die Sicherheitsarchitektur der EU spiegelt die unterschiedlichen Ansätze im Europäischen Parlament wider, wo es einerseits Stimmen gibt, die die NATO weiterhin als Organisation sehen, die für ihre Mitglieder der stärkste Sicherheitsgarant ist, und andererseits Vertreter, die eine immer geringere Notwendigkeit für die NATO in einer Welt sehen, in der es scheinbar keine wesentlichen Bedrohungen gibt – zumindest nicht vergleichbar mit der ehemaligen Sowjetunion.


Alhoewel de agressiviteit van de VS geen grenzen meer kent, snoert de resolutie iedereen de mond die - onder meer ook in Griekenland - de EU als een geduchte tegenstander ziet van de VS en de NAVO. Daarin staat immers dat “de NAVO nog steeds een fundamentele garantie is voor transatlantische stabiliteit en veiligheid”, en dat het EBVD wordt opgezet als een “aanvulling op de NAVO”, en een “substantiële versterking” ervoor zal inhouden.

Zu einem Zeitpunkt, da die Aggressivität der USA alles je da Gewesene überschritten hat, bringt die Entschließung alle diejenigen zum Verstummen, die auch in Griechenland darauf beharren, die EU als wertvolles Gegenstück zu den USA und zur NATO zu betrachten, indem sie unterstreicht, dass „die NATO weiterhin ein wesentlicher Garant der transatlantischen Stabilität und Sicherheit ist“ und dass „die ESVP .eine komplementär zur NATO .zu entwickelnde Politik“ ist und „eine erhebliche Stärkung der NATO bedeutet“.


23. onderstreept opnieuw dat de NAVO nog steeds een fundamentele garantie is voor transatlantische stabiliteit en veiligheid en een essentieel kader blijft voor in coalitieverband op te zetten operaties, en dat het in het belang is van het transatlantisch partnerschap en van de internationale stabiliteit om zowel de capaciteiten van de NAVO als die van de EU te versterken, en onderstreept dat voor militaire interventies een VN-mandaat noodzakelijk is;

23. bekräftigt, dass die NATO weiterhin ein wesentlicher Garant der transatlantischen Stabilität und Sicherheit ist und einen wichtigen Rahmen für Koalitionsmaßnahmen darstellt, und dass es im Interesse der transatlantischen Partnerschaft und der weltweiten Stabilität ist, sowohl die Kapazitäten der NATO als auch der Europäischen Union zu stärken; betont, dass militärische Interventionen unter dem Mandat der UNO erfolgen sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. onderstreept opnieuw dat de NAVO nog steeds een fundamentele garantie is voor transatlantische stabiliteit en veiligheid en een essentieel kader blijft voor in coalitieverband op te zetten operaties, en dat het in het belang is van het transatlantisch partnerschap en van de internationale stabiliteit om zowel de capaciteiten van de NAVO als die van de EU te versterken, en onderstreept dat voor militaire interventies een VN-mandaat noodzakelijk is;

23. bekräftigt, dass die NATO weiterhin ein wesentlicher Garant der transatlantischen Stabilität und Sicherheit ist und einen wichtigen Rahmen für Koalitionsmaßnahmen darstellt, und dass es im Interesse der transatlantischen Partnerschaft und der weltweiten Stabilität ist, sowohl die Kapazitäten der NATO als auch der Europäischen Union zu stärken; betont, dass militärische Interventionen unter dem Mandat der UNO erfolgen sollten;


18. onderstreept opnieuw dat de NAVO nog steeds een fundamentele garantie is voor transatlantische stabiliteit en veiligheid en een essentieel kader blijft voor in coalitieverband op te zetten operaties, en dat het in het belang is van het transatlantisch partnerschap en van de internationale stabiliteit om zowel de capaciteiten van de NAVO als die van de EU te versterken, en onderstreept dat voor militaire interventies een VN-mandaat noodzakelijk is;

18. bekräftigt, dass die NATO weiterhin ein wesentlicher Garant der transatlantischen Stabilität und Sicherheit ist und einen wichtigen Rahmen für Koalitionsmaßnahmen darstellt, und dass es im Interesse der transatlantischen Partnerschaft und der weltweiten Stabilität ist, sowohl die Kapazitäten der NATO als auch der EU zu stärken; betont, dass militärische Interventionen unter dem Mandat der UNO erfolgen sollten;


Steeds meer mensen zijn van mening dat beslissingen over de Europese defensie door de EU moeten worden genomen en niet door individuele regeringen of de NAVO.

Immer mehr Menschen sind der Meinung, dass Entscheidungen über die europäische Verteidigung von der EU und nicht von nationalen Regierungen oder der NATO getroffen werden sollten.


De daadwerkelijke militaire aanwezigheid van de NAVO en de grotere betrokkenheid van de EU hebben bijgedragen en dragen nog steeds bij tot een grotere veiligheid in het gebied.

Die effektive Militärpräsenz der NATO und das verstärkte Engagement der EU trugen und tragen auch weiterhin zur Stärkung der Sicherheit in der Region bei.


Met betrekking tot operatie ALTHEA is de samenwerking met de NAVO steeds vlot en efficiënt blijven verlopen.

Was die Operation ALTHEA betrifft, verläuft die Zusammenarbeit mit der NATO weiterhin reibungslos und effizient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'navo nog steeds' ->

Date index: 2023-03-25
w