Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantisch Verbond
Atlantische Gemeenschap
Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO
Eurogroep
Micrografie
NAVO
Noord-Atlantische Verdragsorganisatie
Samenwerking tussen de EU en de NAVO
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "navo op zeer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
NAVO [ Atlantische Gemeenschap | Atlantisch Verbond | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie ]

NATO [ Atlantische Allianz | Atlantische Gemeinschaft | Nordatlantikpakt | Nordatlantikvertragsorganisation ]


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


samenwerking tussen de EU en de NAVO

Zusammenarbeit EU-NATO




Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO

Pipeline-System Europa Mitte der NATO




verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung


micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een van de redenen daarvoor was de zone voor luchtgevechttraining van de NAVO (POLYGONE), waardoor civiele exploitanten Zweibrücken zeer beperkt konden bereiken of verlaten tijdens de uren waarop activiteiten in de trainingszone plaatsvonden.

Gewerbliche Luftverkehrsgesellschaften konnten nicht gewonnen werden. Dies lag zum Teil an dem Bestehen eines Luftkampfübungsgebiets der NATO (POLYGONE), wodurch zivilen Betreibern das Erreichen und Verlassen des Flughafens Zweibrücken während der Betriebszeiten des Übungsgebiets erheblich erschwert wurde.


Ik heb samen met de lidstaten, de bondgenoten en de secretaris-generaal van de NAVO op zeer actieve wijze geijverd voor de versterking van de EU-NAVO-betrekkingen.

Ich habe mich zusammen mit Mitgliedstaaten und Verbündeten und dem NATO-Generalsekretär aktiv dafür eingesetzt, die Beziehungen zwischen der EU und der NATO zu stärken.


"Ik ben zeer ingenomen met de intensievere samenwerking met de NAVO op het gebied van vrouwen, vrede en veiligheid, en met onze gezamenlijke inzet om werk te maken van de uitvoering van bestaande internationale wetgeving.

„Ich begrüße ausdrücklich die verstärkte Zusammenarbeit mit der NATO im Themenbereich Frauen, Frieden und Sicherheit sowie unsere gemeinsame Verpflichtung zur konsequenteren Durchsetzung des geltenden internationalen Rechts.


23. is zeer ingenomen met het Franse initiatief voor een formele terugkeer naar de militaire structuren van de NAVO, en met de inspanningen van het Franse voorzitterschap binnen de EU-Raad om de EU en de NAVO als antwoord op de nieuwe veiligheidsuitdagingen verder samen te brengen; is verheugd over de inspanningen van het Franse voorzitterschap met het oog op de goedkeuring van concrete initiatieven voor het 'poolen' van Europese defensiecapaciteiten; is bovendien verheugd over de recente positieve houding van de Verenigde Staten ten opzichte van de con ...[+++]

23. begrüßt ausdrücklich die französische Initiative, offiziell zu den militärischen Strukturen der NATO zurückzukehren, sowie die Bemühungen des französischen Ratsvorsitzes innerhalb des Rates der Europäischen Union, die Europäischen Union und die NATO stärker zusammenzubringen, um auf die neuen Herausforderungen im Bereich der Sicherheit eingehen zu können; begrüßt die Bemühungen des französischen Ratsvorsitzes, konkrete Initiativen zu verabschieden, mit denen die europäischen Verteidigungskapazitäten zusammengelegt werden können; begrüßt ebenfalls den neuerdings positiven Ansatz der Vereinigten Staaten im Hinblick auf die Konsolidie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. is zeer ingenomen met het Franse initiatief voor een formele terugkeer naar de militaire structuren van de NAVO, en met de inspanningen van het Franse voorzitterschap binnen de EU-Raad om de EU en de NAVO ingevolge de nieuwe veiligheidsuitdagingen verder samen te brengen; is verheugd over de inspanningen van het Franse voorzitterschap met het oog op de goedkeuring van concrete initiatieven voor het 'poolen' van Europese defensiecapaciteiten; is bovendien verheugd over de positieve houding van de Verenigde Staten ten opzichte van de consolidering van ...[+++]

22. begrüßt ausdrücklich die französische Initiative, offiziell zu den militärischen Strukturen der NATO zurückzukehren, sowie die Bemühungen des französischen Ratsvorsitzes innerhalb des Rates der EU, die EU und die NATO stärker zusammenzubringen, um auf die neuen Herausforderungen im Bereich der Sicherheit eingehen zu können; begrüßt die Bemühungen des französischen Ratsvorsitzes, konkrete Initiativen zu verabschieden, mit denen die europäischen Verteidigungskapazitäten zusammengelegt werden können; begrüßt ebenfalls den neuerdings positiven Ansatz der Vereinigten Staaten im Hinblick auf die Konsolidierung der Verteidigungskapazitäte ...[+++]


Overwegende dat het ontginningsgebied gelegen in Oupeye (Heure-le-Romain), in het noordwesten van de locatie, plaatsnaam " Xhavée de Froidmont" , oppervlakte 8,1 ha, niet het voorwerp is geweest van een ontginning; dat het economische belang van de ontginning beperkt wordt wegens de dikte van de sliblaag en de diepte van het krijt t.o.v. het grondwaterniveau; dat de gronden, voornamelijk van het soort vlot draineerbaar slib met een texturele B-horizon, zeer geschikt is voor landbouw; dat het doorkruist wordt door een oliepijpleiding van de NAVO en door Fluxys-leidingen; dat het gedeeltelijk gelegen is in een landschappelijk waardevol ...[+++]

In der Erwägung, dass das in Oupeye (Heure-le-Romain) nord-westlich des Geländes, am Ort genannt " Xhavée de Froidmont" gelegene Abbaugebiet mit einer Fläche von 8,1 ha nicht abgebaut wurde; dass das wirtschaftliche Interesse des Abbaus durch die Dicke der Lehmschicht und die Tiefe der Kreide im Verhältnis zum Niveau des Grundwassers beschränkt ist; dass hauptsächlich lehmhaltige Böden mit einer günstigen Dränage und Horizont-B-Textur sehr gut für die Landwirtschaft geeignet sind; dass das Abbaugebiet von einer Erdölleitung der NATO und von Fluxys-Leitungen durchquert wird; dass es zum Teil in einem von ADESA inventarisierten Umkrei ...[+++]


Terwijl de inlichtingendiensten in het kader van de NAVO nog zeer afhankelijk zijn van de veel sterkere inbreng van de Verenigde Staten, hebben de oprichting van het satellietcentrum van de WEU in Torrejon (Spanje) en van een inlichtingensectie op de WEU-hoofdkwartieren bijgedragen tot een grotere autonomie van Europa op dat gebied.

Während die Aufklärungsdienste im Rahmen der NATO nach wie vor stark von den weitaus fundierteren Beiträgen der Vereinigten Staaten abhängig sind, haben die Einrichtung des WEU-Satellitenzentrums in Torrejon (Spanien) und die Schaffung einer Aufklärungseinheit auf Ebene des WEU-Hauptquartiers zu eigenständigerem europäischen Handeln in diesem Bereich beigetragen.


Zeer belangrijk is dat in de resolutie de NAVO wordt uitgeroepen tot een “fundamentele factor voor het waarborgen van de euro-atlantische stabiliteit” en dat onverhulde steun wordt betuigd aan de nieuwe NAVO-doctrine, gericht op de inzet van de NAVO in de strijd tegen het “terrorisme”.

Besonders signifikant ist, dass die Entschließung in der NATO „eine grundlegende Garantie für die euroatlantische Sicherheit“ sieht und ganz offen die neue Doktrin der NATO und ihre Ausrichtung auf die Bekämpfung des „Terrorismus“ unterstützt.


De Europese staten die NAVO-lid zijn maar geen lidstaat van de EU, en de overige kandidaat-lidstaten van de EU hebben zich bij de verbeteringen van de Europese militaire vermogens aangesloten door middel van zeer waardevolle aanvullende bijdragen die zij tijdens de ministeriële vergadering van 21 november 2000 hebben toegezegd; deze bijdragen zijn opgenomen in een bijvoegsel bij de catalogus van de strijdkrachten.

Die nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitgliedstaaten und die anderen Länder, die sich um den Beitritt zur EU bewerben, haben sich den Bemühungen um eine Verbesserung der europäischen militärischen Fähigkeiten angeschlossen, indem sie auf der Ministertagung am 21. November 2000 sehr wertvolle ergänzende Beiträge zugesagt haben, die in einem ergänzenden Dokument zum Streitkräfte-Katalog aufgeführt sind.


w