Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantisch Verbond
Atlantische Gemeenschap
Bureau Beveiligingszaken van de NAVO
Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO
Eurogroep
NAVO
NAVO Parlementaire Assemblee
NAVO-Bureau Beveiligingszaken
NOS
Noord-Atlantische Verdragsorganisatie
Parlementaire Vergadering van de NAVO
Samenwerking tussen de EU en de NAVO
Tot stand gekomen oproep
Tot stand gekomen verbinding

Vertaling van "navo zijn gekomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
NAVO [ Atlantische Gemeenschap | Atlantisch Verbond | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie ]

NATO [ Atlantische Allianz | Atlantische Gemeinschaft | Nordatlantikpakt | Nordatlantikvertragsorganisation ]


tot stand gekomen oproep | tot stand gekomen verbinding

hergestellte Verbindung | zustandegekommene Verbindung | zustandegekommener Anruf


Bureau Beveiligingszaken van de NAVO | NAVO-Bureau Beveiligingszaken | NOS [Abbr.]

NATO-Sicherheitsamt | Sicherheitsamt der NATO | NOS [Abbr.]


NAVO Parlementaire Assemblee | Parlementaire Vergadering van de NAVO

Parlamentarische Versammlung der NATO




samenwerking tussen de EU en de NAVO

Zusammenarbeit EU-NATO


Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO

Pipeline-System Europa Mitte der NATO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (PL) Mevrouw de Voorzitter, de NAVO is sterker uit de top in Lissabon tevoorschijn gekomen.

– (PL) Frau Präsidentin! Die NATO ist aus dem Gipfel von Lissabon tatsächlich gestärkt hervorgegangen.


Ik stel echter wel vast dat de verzoeken om de dialoog tussen de EU en de NAVO te verbreden en verder te gaan dan de militaire samenwerking tijdens crisisbeheer hoofdzakelijk van de NAVO zijn gekomen.

Ich stelle jedoch fest, dass vor allem die NATO eine Erweiterung des Umfangs des Dialogs EU-NATO über die militärische Zusammenarbeit beim Krisenmanagement hinaus angeregt hat.


Hij heeft de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de bevoegde instanties van de Europese Unie opgedragen de nodige contacten te leggen met de autoriteiten van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de leiders van de NAVO en de getroffen planningmaatregelen voort te zetten en te intensiveren teneinde de operatie van de NAVO na afloop van haar huidige mandaat te kunnen overnemen met dien verstande dat de permanente regelingen tussen de Europese Unie en de NAVO (Berlijn+) dan tot stand zijn gekomen.

Er beauftragte den Generalsekretär/Hohen Vertreter und die zuständigen Gremien der Europäischen Union, die notwendigen Kontakte mit den Behörden der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und den Verantwortlichen der NATO aufzunehmen und die bisherigen Planungsmaßnahmen weiterzuführen und zu intensivieren, damit die Union in die Lage versetzt wird, die NATO-Mission nach Ablauf des derzeitigen Mandats der NATO abzulösen, in dem Verständnis, dass die Dauervereinbarungen für die EU-NATO-Zusammenarbeit ("Berlin plus") bis dahin getroffen sind.


8. meent dat een eerste poging om een akkoord met Turkije te bereiken buiten het besluitvormingsproces van de EU om tot stand is gekomen en wenst dat een algehele overeenkomst tussen de EU en de NAVO over het gebruik van NAVO-faciliteiten en capaciteit de autonome besluitvorming van de Unie niet ondermijnt; verzoekt de Commissie en de Raad een verklaring voor het Europees Parlement af te leggen over het onderhandelingsmandaat voor deze kwestie;

8. ist der Auffassung, dass der erste Versuch zur Erzielung einer Übereinkunft mit der Türkei außerhalb der EU-Beschlussfassungsverfahren unternommen wurde; geht davon aus, dass eine allgemeine Vereinbarung zwischen Europäischer Union und NATO über den Einsatz von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten die autonome Entscheidungsfindung in der Europäischen Union nicht untergraben wird; fordert die Kommission und den Rat auf, vor dem Europäischen Parlament eine Erklärung zum Verhandlungsmandat hierfür abzugeben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. niettemin bezorgd dat de veiligheidsafspraken met de NAVO en overeenkomsten over gewaarborgde toegang tot de operationele planning van het Bondgenootschap en het aanwijzen van een reeks opties voor bevelvoering waar de Unie over beschikt, nog altijd niet tot stand gekomen zijn,

H. jedoch besorgt darüber, dass bislang weder die Sicherheitsvereinbarungen mit der NATO noch die Übereinkünfte über den gesicherten Zugang zur Einsatzplanung des Bündnisses, über die Annahme der Verfügbarkeit von vorab festgelegten Mitteln und Fähigkeiten der NATO und über die Bestimmung einer Reihe der Union zur Verfügung gestellter Führungsoptionen geschlossen wurden,


8. meent dat het bilaterale akkoord tussen het Verenigd Koninkrijk en Turkije buiten de besluitvormingsproces van de EU om tot stand is gekomen en wenst dat een algehele overeenkomst tussen de EU en de NAVO over het gebruik van NAVO-faciliteiten en capaciteit de autonome besluitvorming van de Unie niet ondermijnt; verzoekt de Commissie en de Raad een verklaring voor het Parlement af te leggen over het onderhandelingsmandaat voor deze kwestie;

8. ist der Auffassung, dass das Vorgehen, mit dem die bilateral ausgehandelte Übereinkunft zwischen dem Vereinigten Königreich und der Türkei erzielt wurde, nicht den EU-Beschlussfassungsverfahren entsprach; geht davon aus, dass eine allgemeine Vereinbarung zwischen EU und NATO über den Einsatz von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten die autonome Entscheidungsfindung in der EU nicht untergraben wird; fordert die Kommission und den Rat auf, vor dem Parlament eine Erklärung zum Verhandlungsmandat hierfür abzugeben;


Tijdens de discussie werd duidelijk dat het Duitse voorzitterschap zich geconfronteerd ziet met een enorme hoeveelheid taken, zoals nooit eerder in de geschiedenis van de Unie is voorgekomen: Agenda 2000, de onderhandelingen over het belangrijkste financieringspakket dat ooit tot stand is gekomen, de uitbreiding van de Unie, de crisis binnen de Europese instellingen en het aftreden van de Commissie, de deelname van Europa aan de oorlog samen met de NAVO, en het ernstige handelsconflict met de Verenigde Staten.

Wie die Aussprache zeigte, sah sich der deutsche Vorsitz einem bislang in der Geschichte der Union ungekannten Druck ausgesetzt: Zu nennen sind hier die Agenda 2000, die Einigung über das umfangreichste Finanzpaket, das jemals in der Union ausgehandelt wurde, die Erweiterung der Union, die Krise der europäischen Institutionen und der Rücktritt der Kommission, der Kriegseintritt Europas an der Seite der NATO und schließlich ein schwerwiegender Handelskonflikt mit den Vereinigten Staaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'navo zijn gekomen' ->

Date index: 2023-04-02
w