Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantisch Verbond
Atlantische Gemeenschap
Bureau Beveiligingszaken van de NAVO
Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO
Computer gebezigd bij bombardementen
Eurogroep
NAVO
NAVO Parlementaire Assemblee
NAVO-Bureau Beveiligingszaken
NOS
Noord-Atlantische Verdragsorganisatie
Parlementaire Vergadering van de NAVO
Samenwerking tussen de EU en de NAVO

Traduction de «navo-bombardementen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NAVO [ Atlantische Gemeenschap | Atlantisch Verbond | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie ]

NATO [ Atlantische Allianz | Atlantische Gemeinschaft | Nordatlantikpakt | Nordatlantikvertragsorganisation ]






NAVO Parlementaire Assemblee | Parlementaire Vergadering van de NAVO

Parlamentarische Versammlung der NATO


samenwerking tussen de EU en de NAVO

Zusammenarbeit EU-NATO


Bureau Beveiligingszaken van de NAVO | NAVO-Bureau Beveiligingszaken | NOS [Abbr.]

NATO-Sicherheitsamt | Sicherheitsamt der NATO | NOS [Abbr.]


Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO

Pipeline-System Europa Mitte der NATO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. dringt aan op onmiddellijke stopzetting van de NAVO-bombardementen op Libisch grondgebied; verlangt een internationaal onderzoek naar de rol van de NAVO in een burgeroorlog in een niet-NAVO-land, het verlies aan mensenlevens en alle overige humanitaire gevolgen, de vernietiging van infrastructuur in Libië en het oprekken van resolutie 1970/2011 van de Veiligheidsraad;

4. fordert eine unverzügliche Einstellung der Bombardierung des libyschen Hoheitsgebiets durch die NATO; fordert eine sofortige Untersuchung der Mitverantwortung der NATO in einem Bürgerkrieg in einem Drittland, für den Verlust an Menschenleben und alle andere humanitären Konsequenzen, die Zerstörung der libyschen Infrastruktur und die Verzerrung der Modalitäten der Resolution 1970/2011 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen;


Bovendien zijn enkele jaren na de afloop van de NAVO-bombardementen in het gebied minstens 45 Italiaanse soldaten van de NAVO-troepen in Kosovo (KFOR) overleden en zijn 515 andere soldaten van diverse nationaliteiten ernstig ziek geworden omdat ze lijden aan het zogenaamde "Balkansyndroom", d.w.z. besmetting van het organisme door munitie met verarmd uranium die gebruikt zijn in de bombardementen van 1999.

Ferner sind in den wenigen Jahren seit Ende der NATO-Bombardierungen in dieser Region mindestens 45 ehemalige italienische Soldaten der NATO-Truppen im Kosovo (KFOR) inzwischen gestorben, und 515 weitere Soldaten unterschiedlicher Staatszugehörigkeiten sind ernsthaft an dem so genannten „Balkan-Syndrom“ erkrankt, d.h. sie leiden an einer Kontaminierung ihres Organismus infolge der Verwendung von Granaten mit abgereichertem Uran, die 1999 bei den Bombardierungen verwendet wurden.


Bovendien zijn enkele jaren na de afloop van de NAVO-bombardementen in het gebied minstens 45 Italiaanse soldaten van de NAVO-troepen in Kosovo (KFOR) overleden en zijn 515 andere soldaten van diverse nationaliteiten ernstig ziek geworden omdat ze lijden aan het zogenaamde "Balkansyndroom", d.w.z. besmetting van het organisme door munitie met verarmd uranium die gebruikt zijn in de bombardementen van 1999.

Ferner sind in den wenigen Jahren seit Ende der NATO-Bombardierungen in dieser Region mindestens 45 ehemalige italienische Soldaten der NATO-Truppen im Kosovo (KFOR) inzwischen gestorben, und 515 weitere Soldaten unterschiedlicher Staatszugehörigkeiten sind ernsthaft an dem so genannten „Balkan-Syndrom” erkrankt, d.h. sie leiden an einer Kontaminierung ihres Organismus infolge der Verwendung von Granaten mit abgereichertem Uran, die 1999 bei den Bombardierungen verwendet wurden.


Zelfs Amnesty International, die tijdens de criminele NAVO-bombardementen alleen oog had voor de misdaden - met of zonder aanhalingstekens – van Milosevic, stelt nu vast dat de NAVO oorlogsmisdaden heeft begaan en ongewapende burgers massaal heeft vermoord.

Sogar die Menschenrechtsorganisation Amnesty International, die während der gesamten verbrecherischen NATO-Bombardements in der Region lediglich die vorgeblichen oder tatsächlichen Verbrechen von Milosevic sehen wollte, stellt nun fest, daß die NATO Massenmord und damit Kriegsverbrechen an der Zivilbevölkerung im Kosovo begangen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Acht maanden na de beëindiging van de NAVO-bombardementen is er geen enkele twijfel meer dat deze bombardementen niet plaatsvonden om een etnische zuivering tegen te houden en vrede en orde te handhaven, maar om Joegoslavië nog verder uiteen te rukken, de grenzen te veranderen en de Nieuwe Orde te vestigen.

Acht Monate nach dem Ende der NATO-Bombardements wird deutlich, daß diese nicht der Beendigung irgendwelcher ethnischer Säuberungen, nicht dem Frieden und der Ordnung, sondern der weiteren Aufspaltung Jugoslawiens, der Änderung des Grenzverlaufs sowie der Durchsetzung der neuen Weltordnung dienen sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'navo-bombardementen' ->

Date index: 2024-04-01
w