16. begroet de nauwe samenwerking tussen de Verenigde Staten en de EU bij de onderhandelingen over de status van Kosovo en benadrukt dat er een evenwichtige en haalbare oplossing gevonden moet worden voor de toekomstige status van het gebied; roept beide partners op om de top in april 2007 aan te wenden om hun gemeenschappelijke zienswijze op het plan-Ahtissari te bekrachtigen en de dialoog met alle betrokken partijen voort te zetten; beveelt daartoe een hechtere veiligheidsrelatie tussen de NAVO en de EU aan, in het bijzonder met het oog op de
situatie in Kosovo, waar de EU de taak van UNMIK overneemt terw
ijl er cir ...[+++]ca 16.000 NAVO-manschappen gestationeerd blijven; is van mening dat een sterker partnerschap tussen en de EU en de VS de relatie veeleer zal aanvullen dan ondermijnen; 16. begrüßt die enge Zusammenarbeit zwischen der Vereinigten Staaten und der EU bei den Verhandlungen über den künftigen Status des
Kosovo und betont, dass hier eine ausgewogene und auf Dauer haltbare Lösung gefunden werden muss; ermuntert beide Seiten, das Gipfeltreffen im April 2007 zu nutzen, um ihren Konsens über den Ahtisaari-Plan zu bekräftigen und ihren Dialog mit allen beteiligten Seiten fortzusetzen; empfiehlt hierzu engere Sicherheitsbeziehungen zwischen NATO und EU, insbesondere angesichts der Lage im Kosovo, wo die EU die Aufgaben der UNMIK übernehmen wird, während 16.000 Mann starke Nato-Verbände dort verbleiben; ist der
...[+++]Auffassung, dass eine stärkere Partnerschaft EU-USA diese Beziehungen ergänzen und nicht schwächen wird;