Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «navo-top nieuwe concessies » (Néerlandais → Allemand) :

M. overwegende dat de NAVO de crisis in Oekraïne aangrijpt om zichzelf nieuw leven in te blazen en een nieuwe confrontatie met Rusland aan te gaan, en het aantal manoeuvres in Oost-Europese landen al heeft verhoogd, en dat in de NAVO-top in september 2014 nieuwe militaire strategieën en operaties in Oost-Europa zullen worden bekeken, in strijd met de Stichtingsakte NAVO-Rusland van 1997 waarbij de NAVO zich heeft verbonden geen extra permanente strijdkrachten van substantiële omvang in Oost-Europa te zullen stationeren;

M. in der Erwägung, dass die NATO die Krise in der Ukraine für den eigenen Wiederaufschwung und die neue Konfrontation mit Russland missbraucht, nachdem sie doch die Zahl der Manöver in osteuropäischen Ländern erhöht hat, und dass sie auf ihrem Gipfel im September 2014 neue Militärstrategien und -einsätze in Osteuropa erörtern wird, worin ein Verstoß gegen die Grundakte zwischen der NATO und der Russischen Föderation von 1997 liegt, in der die NATO zusicherte, dass keine „zusätzliche permanente Stationierung substanzieller Kampftruppen“ in Osteuropa erfolgen wird;


E. overwegende dat op de onlangs in Boekarest gehouden NAVO-top nieuwe concessies aan Rusland zijn voorgelegd, om de steun van Rusland te verkrijgen voor het raketafweerschild dat de VS in Polen en de Tsjechische Republiek willen opzetten; overwegende dat de EU een rol dient te spelen bij deze besprekingen en alles in het werk moet stellen om tot een gemeenschappelijk standpunt te komen over deze kwestie die van invloed is op haar algemene veiligheid, die haar buitenlands beleid in gevaar zou kunnen brengen en een nieuwe wapenwedloop in Europa op gang zou kunnen brengen,

E. in der Erwägung, dass auf dem NATO-Gipfel in Bukarest Russland neue Zugeständnisse unterbreitet wurden, um Unterstützung für den Raketenabwehrschirm zu erreichen, den die USA in Polen und der Tschechischen Republik stationieren wollen, und dass die EU an diesen Verhandlungen mitwirken und sich in jeder Weise bemühen sollte, eine gemeinsame Haltung in dieser Angelegenheit einzunehmen, die ihre Sicherheit insgesamt betrifft sowie ihre Außenpolitik beeinträchtigen und einen neuen Rüstungswettlauf in Europa auslösen könnte,


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de NAVO-Top in Lissabon heeft de nieuwe realiteit, uitdagingen en non-conventionele dreigingen erkend waarmee de wereld na de Koude Oorlog wordt geconfronteerd.

– Frau Präsidentin! Der NATO-Gipfel von Lissabon hat die neuen Realitäten, Herausforderungen und unkonventionelle Bedrohungen in der Welt nach dem Kalten Krieg anerkannt.


4. neemt nota van de aanstaande NAVO-top in Lissabon van 19 t/m 20 november 2010 en het werk dat is gedaan om het eens te worden over een nieuw Strategisch Concept; dringt er met klem bij de staatshoofden en regeringsleiders op aan prioriteit te geven aan atomaire ontwapening en de beheersing van conventionele wapens en niet in te gaan op voorstellen om een afzonderlijk raketschild van de NAVO aan te leggen; is van mening dat de OVSE-top een uitstekende kans biedt om te pleiten voor de opstelling van een handvest voor een OVSE-veiligheidsgemeenschap; dringt aan op een nieuwe ...[+++]

4. nimmt das bevorstehende Nato-Gipfeltreffen in Lissabon am 19. und 20. November 2010 zur Kenntnis sowie die bereits getane Arbeit im Hinblick auf eine Einigung über ein neues strategisches Konzept; fordert die Staats- und Regierungschefs dringend auf, die nukleare Abrüstung und die Kontrolle konventioneller Waffen zu einem prioritären Thema zu machen und Vorschläge abzulehnen, die zum Ziel haben, ein separates Nato-Raketenabwehrsystem zu schaffen; begrüßt nachdrücklich die Gelegenheit, auf dem OSZE-Gipfeltreffen die Bemühungen um Schaffung einer Charta für eine Sicherheitsgemeinschaft im OSZE-Raum zu verstärken; fordert eine neue g ...[+++]


7. onderstreept het belang van de NAVO die het belangrijkste forum blijft van veiligheidsoverleg tussen Europa en de VS en van het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU bij het versterken van ons vermogen het hoofd te bieden aan oude en nieuwe bedreigingen voor de veiligheid in de 21ste eeuw; is ingenomen met de opmerkingen van de Amerikaanse president Bush op de NAVO-top in Boekarest waar hij er de nadruk op heeft gelegd dat het opbouwen van een sterk NAVO-bondgenootschap ook een sterke Europese defensiecapaciteit vergt en zijn ...[+++]

7. unterstreicht die Bedeutung der NATO, die weiterhin das unverzichtbare Forum für Sicherheitskonsultationen zwischen Europa und den USA ist, und der Außen- und Sicherheitspolitik der EU bei der Stärkung unserer Fähigkeit, den bestehenden und sich entwickelnden Sicherheitsbedrohungen des 21. Jahrhunderts die Stirn zu bieten; begrüßt die Bemerkungen des US-amerikanischen Präsidenten Bush auf dem NATO-Gipfel in Bukarest, wo er betonte, dass es zum Aufbau eines starken NATO-Bündnisses auch starker europäischer Verteidigungskapazitäten bedürfe und dass er daher seine europäischen Partner darin bestärken werde, zur Unterstützung sowohl der ...[+++]


verzoekt de EU-lidstaten en de Verenigde Staten samen te werken met het oog op nieuwe ideeën voor een geherdefinieerd en sterker partnerschap tussen de EU en de NAVO, dat ambitieuzer is dan Berlijn-plus, gelet op de behoefte aan nauwere samenwerking in Afghanistan; is van mening dat de inspanningen om de Europese Veiligheidsstrategie aan te passen en te preciseren moeten worden gekoppeld aan de vroege fase van de besprekingen over een nieuw strategisch concept voor de NAVO; onderstreept het belang van de NAVO, die het belangrijkste ...[+++]

fordert die EU-Mitgliedsstaaten und die Vereinigten Staaten auf, zusammen an neuen Ideen für die Wiederbelebung einer neu definierten und stärkeren Partnerschaft EU-NATO zu arbeiten, die über Berlin-Plus hinausgeht, denn eine stärkere Zusammenarbeit in Afghanistan ist notwendig; ist der Auffassung, dass die Bemühungen um eine Neuausrichtung und Neubestimmung der Europäischen Sicherheitsstrategie mit der ersten Phase der Erörterungen über ein neues strategisches Konzept der NATO verknüpft werden sollten; unterstreicht die Bedeutung der NATO, die weiterhin das unverzichtbare Forum für Sicherheitskonsultationen zwischen Europa und den Ver ...[+++]


De NAVO-top in Washington was verheugd over de nieuwe impuls die door het Verdrag van Amsterdam aan de versterking van een gemeenschappelijk Europees beleid inzake veiligheid en defensie is gegeven, en bevestigde dat een krachtiger Europese rol mede zal bijdragen tot de vitaliteit van het Bondgenootschap in de 21e eeuw.

Auf dem Gipfeltreffen der NATO in Washington wurde die neue Dynamik, die die Stärkung einer gemeinsamen europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik durch den Vertrag von Amsterdam erhalten hat, begrüßt, und es wurde bestätigt, daß eine stärkere Rolle Europas zur Vitalität der Allianz für das 21. Jahrhundert beitragen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'navo-top nieuwe concessies' ->

Date index: 2023-12-20
w