Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "navo-top over afghanistan " (Nederlands → Duits) :

De top heeft gevraagd om op de Internationale Vrouwendag op 8 maart 2002 wereldwijd een oproep voor de implementatie van de in Brussel afgegeven proclamatie te doen en, tegen de achtergrond van de solidariteit van vrouwen in de hele wereld met de vrouwen in Afghanistan, te verklaren dat "Afghanistan overal is".

Die Gipfelteilnehmerinnen riefen dazu auf, den Internationalen Frauentag am 8. März 2002 zu nutzen, um weltweit die Umsetzung der Erklärung von Brüssel einzufordern und deutlich zu machen, dass - im Sinne des Mottos ,Afghanistan ist überall" - die Frauen in der ganzen Welt in Solidarität mit den afghanischen Frauen vereint sind.


6. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de besluiten van de recente NAVO-top in Wales; benadrukt dat de hernieuwde confrontatie tussen de NAVO en Rusland het gevolg is van een mislukte beleid van de NAVO en de EU, zoals de uitbreiding van de NAVO tot aan de grenzen van Rusland, de schending van het internationaal recht, zoals in Afghanistan, Irak en Libië, het negeren door de EU van de economische belangen en de historische relaties van Rusland met landen in de gemeens ...[+++]

6. erklärt sich sehr besorgt, was die Beschlüsse anbelangt, die auf dem letzten Gipfeltreffen der NATO in Wales gefasst wurden; betont, dass die erneute Konfrontation zwischen der NATO und Russland die Folge einer verfehlten Politik der NATO und der EU ist, u.a. die Erweiterung der NATO bis an die Grenzen Russlands, der Bruch des Völkerrechts, etwa in Afghanistan, im Irak und in Libyen, das Versäumnis der EU, den wirtschaftlichen Interessen und historischen Beziehungen Rechnung zu tragen, die Russland mit den Ländern in der gemeinsamen Nachbarschaft verbindet, und das Scheitern der EU, eine wirkliche strategische Partnerschaft mit Russl ...[+++]


De Raad heeft, in de aanloop naar de NAVO-top op 20 mei, de inzet van de EU in Afghanistan besproken. Hij heeft de volgende conclusies aangenomen:

Im Vorfeld des NATO-Gipfels am 20. Mai 2012 erörterte der Rat das Engagement der EU in Afghanistan und nahm die nachstehenden Schlussfolgerungen an:


De NAVO-top en andere internationale bijeenkomsten in Chicago op 20 en 21 mei zullen met name worden toegespitst op langetermijnsteun voor het leger en de politie van Afghanistan.

Im Mittelpunkt des NATO-Gipfeltreffens und der anderen internationalen Tagungen in Chicago (20. und 21. Mai 2012) wird vor allem die langfristige Unterstützung der afgha­nischen Armee und Polizei stehen.


– gezien de verklaring van de NAVO-top over Afghanistan, gepubliceerd door de staatshoofden en regeringsleiders die hebben deelgenomen aan de vergadering van de Noord-Atlantische Raad op 4 april 2009 in Straatsburg/Kehl,

– in Kenntnis der von den an der Sitzung des Nordatlantikrates am 4. April 2009 in Straßburg/Kehl teilnehmenden Staats- und Regierungschefs abgegebenen Erklärung des NATO-Gipfels zu Afghanistan,


– gezien de verklaring van de NAVO-top over Afghanistan, gepubliceerd door de staatshoofden en regeringsleiders die hebben deelgenomen aan de vergadering van de Noord-Atlantische Raad op 4 april 2009 in Straatsburg/Kehl,

– in Kenntnis der von den an der Sitzung des Nordatlantikrates am 4. April 2009 in Straßburg/Kehl teilnehmenden Staats- und Regierungschefs abgegebenen Erklärung des NATO-Gipfels zu Afghanistan,


Ik ben ingenomen met de vaststelling van een kalender voor de betrokkenheid van de NAVO in Afghanistan en de ondertekening van de verklaring over een langetermijnpartnerschap met dit land op de NAVO-top in Lissabon.

Es hat mich gefreut, von der Festlegung eines Zeitplans für das NATO-Engagement in Afghanistan und der Unterzeichnung einer Erklärung über die langfristige Partnerschaft mit dem Land während des NATO-Gipfels von Lissabon zu erfahren.


De ministers hielden met NAVO-secretaris-generaal Anders Fogh Rasmussen een informele bespreking over militaire en civiele samenwerking inzake Afghanistan, alsmede over de vooruitzichten voor verdere samenwerking tussen de EU en de NAVO in dat land.

Im Beisein des NATO-Generalsekretärs, Anders Fogh Rasmussen, wurden sodann infor­melle Beratungen über die Zusammenarbeit im militärischen und im zivilen Bereich sowie über die Perspektiven für eine Zusammenarbeit der EU und der NATO in Afghanistan geführt.


- het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid (instelling per 1 maart 2000 van de voorlopige organen en structuren, eerste verslag aan de Europese Top in maart, alomvattend overzichtsrapport aan de Europese Raad van Feira over de bepaling van het gemeenschappelijke doel inzake de militaire capaciteit, de permanente politieke en militaire instanties, de regelingen volgens welke Europese NAVO-leden die geen EU-lidstaten zijn, en andere belanghebbende staten kunnen bijdragen tot door de Europese Unie geleide militaire crisisbeheersing, regelingen voor overleg en samenwerking tussen de Unie en de NAVO, niet-militaire crisis ...[+++]

Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (Einrichtung der vorläufigen Gremien und Strukturen bis zum 1. März 2000, erster Zwischenbericht für das im März in Lissabon stattfindende Gipfeltreffen, für den Europäischen Rat (Tagung in Feira) bestimmter substantieller Gesamtbericht über die Festlegung des gemeinsamen Ziels betreffend die militärischen Mittel, über die ständigen politischen und militärischen Gremien, die Vorkehrungen, die es nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitgliedstaaten und anderen interessierten Ländern erlauben, zur militärischen Krisenbewältigung der EU beizutragen, die Regelungen für Konsu ...[+++]


De NAVO-top in Washington was verheugd over de nieuwe impuls die door het Verdrag van Amsterdam aan de versterking van een gemeenschappelijk Europees beleid inzake veiligheid en defensie is gegeven, en bevestigde dat een krachtiger Europese rol mede zal bijdragen tot de vitaliteit van het Bondgenootschap in de 21e eeuw.

Auf dem Gipfeltreffen der NATO in Washington wurde die neue Dynamik, die die Stärkung einer gemeinsamen europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik durch den Vertrag von Amsterdam erhalten hat, begrüßt, und es wurde bestätigt, daß eine stärkere Rolle Europas zur Vitalität der Allianz für das 21. Jahrhundert beitragen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'navo-top over afghanistan' ->

Date index: 2021-09-06
w