Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurder onderzoekseenheid
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Departementsvoorzitter
Gekozen voorzitter van de Commissie
Navolging van beleid garanderen
Navolging van beleidslijnen garanderen
Navolging van wetten op kansspelen garanderen
President van de instelling
Vakgroepvoorzitster
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter universiteitsdepartement
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van de stadsdeelraad
Voorzitter van de stadsdeelvergadering
Voorzitter van de wijkraad
Voorzitter van de wijkvergadering
Voorzitter van een stembureau
Voorzitter van het Europees Parlement

Traduction de «navolging van voorzitter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
navolging van beleid garanderen | navolging van beleidslijnen garanderen

die Einhaltung von Richtlinien gewährleisten


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

designierter Präsident der Kommission | gewählter Präsident der Kommission


voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]


voorzitter van de stadsdeelraad | Voorzitter van de wijkraad

Vorsitzender des Gemeinderates


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


navolging van wetten op kansspelen garanderen

die Einhaltung der Rechtsvorschriften zum Glücksspiel gewährleisten


voorzitter van de stadsdeelvergadering | Voorzitter van de wijkvergadering

Vorsitzender der Gemeindeversammlung


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]


voorzitter van een stembureau

Vorsitzender eines Wahlbürovorstandes


bestuurder onderzoekseenheid | departementsvoorzitter | vakgroepvoorzitster | voorzitter universiteitsdepartement

Fachbereichsleiter | Institutsleiter | Institutsleiter/Institutsleiterin | Institutsleiterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nazario Pagano, voorzitter van de Conferentie van Europese regionale wetgevende parlementen (CALRE) en voorzitter van de regioraad van Abruzzo (Italië), zei: "In navolging van wat het Europees Parlement op 8 juni heeft bepleit zou de Commissie voor de nieuwe programmeringsperiode van de structuurfondsen een nieuwe financieringscategorie moeten creëren voor zgn". intermediaire regio's", d.w.z. regio's met een bbp per inwoner van 75% tot 90% van het EU-gemiddelde.

Nazario Pagano, Präsident der Konferenz der Europäischen Regionalen Gesetzgebenden Parlamente (CALRE) und Präsident des Regionalrates der Abruzzen (Italien): "Die Europäische Kommission sollte den am 8. Juni geäußerten Standpunkt des Europäischen Parlaments unterstützen und für den künftigen Planungszeitraum der Europäischen Strukturfonds eine Kategorie von "Zwischenregionen" einführen, deren Pro-Kopf-BIP zwischen 75% und 90% des EU-Durchschnitts beträgt.


Wat betreft de Mediterrane Unie wil ik in navolging van voorzitter Barroso opmerken dat er geen sprake is van kritiek op het proces van Barcelona.

Was die Union für das Mittelmeer betrifft, möchte ich sagen, dass es nach meinem Dafürhalten nach den Ausführungen von Kommissionspräsident Barroso überhaupt keine Kritik am Barcelona-Prozess gibt.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, voorzitter, commissaris, in navolging van mevrouw Wortmann-Kool wil ik u natuurlijk eerst zeggen dat wij de door de Commissie ingenomen standpunten inzake de aanpak van de huidige situatie in Griekenland steunen.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Präsident, Herr Kommissar, wie schon Frau Wortmann-Kool vor mir erwähnte, stimme ich natürlich den Positionen der Kommission zu, wie in Bezug auf die aktuelle Lage in Griechenland entschieden wird.


Verder wil ik graag, in navolging van voorzitter Barroso, het Europees Parlement bedanken voor de continue steun die het heeft verleend aan het geleidelijke en zorgvuldig beheerde toetredingsproces van beide landen.

Ich möchte mich ferner den Dankesworten Präsident Barrosos an das Europäische Parlament für dessen kontinuierliche Unterstützung für den schrittweisen und behutsam durchgeführten Beitrittsprozess anschließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat, in navolging van hetgeen de fungerend voorzitter van de Raad op 23 juni 2005 in het Europees Parlement heeft verklaard, er andermaal wordt gewezen op het feit dat er jaarlijks 600 000 tot 800 000 mensen over de hele wereld slachtoffer van mensenhandel worden, en dat hiervan binnen de Europese Unie elk jaar meer dan 100 000 vrouwen slachtoffer zijn,

B. unter Hinweis darauf, dass gemäß der Erklärung des amtierenden Ratspräsidenten vor dem Europäischen Parlament am 23. Juni 2005 jedes Jahr zwischen 600 000 und 800 000 Menschen weltweit Opfer des Menschenhandels werden; ferner in der Erwägung, dass jährlich über 100 000 Frauen Opfer des Menschenhandels in der Europäischen Union werden;


(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, hoewel ik het volledig eens ben met de tekst van de gezamenlijke resolutie die straks ter stemming wordt voorgelegd aan het Parlement, zou ik graag in navolging van u, commissaris, twee punten willen benadrukken naar aanleiding van deze tekst: het ene betreft de hervatting van de dialoog tussen de partijen in het Arabisch-Israëlische conflict en het andere de situatie die in Libanon is ontstaan na de moordaanslag op Rafic Hariri.

– (FR) Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrter Herr amtierender Ratspräsident, sehr geehrte Frau Kommissarin! Ich möchte meine volle Zustimmung zu dem Text des gemeinsamen Entschließungsantrags zum Ausdruck bringen, der nachher unserem Parlament zur Abstimmung unterbreitet werden soll, und im Anschluss an Ihre Ausführungen, Frau Kommissarin, zwei Punkte zu diesem Text hervorheben: der eine betrifft die Wiederaufnahme des Dialogs zwischen den Parteien des israelisch-palästinensischen Konflikts und der andere die Lage, die im Zusammenhang mit der Ermordung von Rafic Hariri im Libanon entstanden ist.


w