Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «necessário » (Néerlandais → Allemand) :

− Votei favoravelmente o presente relatório e considero-o de grande importância numa altura de crise económico-financeira, sendo necessário assegurar o desenvolvimento harmonioso de todas as regiões no seio da UE.

– (PT) Ich habe für den vorliegenden Bericht gestimmt und halte ihn in einer Zeit der Wirtschafts- und Finanzkrise für sehr wichtig, da gewährleistet werden muss, dass sich alle Regionen der Europäischen Union harmonisch entwickeln.


Os paliativos para o desastre são necessários, mas há que atacar as suas causas.

Lindernde Maßnahmen sind in der Tat erforderlich, aber es sind die Ursachen dieser Katastrophe, die bekämpft werden müssen.


Saúdo o esforço competente e continuado, desenvolvido pelo Deputado Nuno Teixeira, para sensibilizar as Instituições europeias e fundamentar o necessário apoio.

Ich gratuliere meinem Kollegen Herrn Teixeira zu seinen hilfreichen und andauernden Bemühungen, die Kenntnis über die europäischen Institutionen zu stärken und eine Basis für die erforderliche Unterstützung herzustellen.


− Signor Presidente, onorevoli colleghi, ho deciso di votare a favore di questo rapporto perché è necessario dare un segnale forte di avvicinamento dell'Europa alle amministrazioni locali e in particolare quelle regionali.

– (IT) Ich habe mich entschieden, für diesen Bericht zu stimmen, weil wir ein starkes Signal aussenden und zeigen müssen, dass Europa mit lokalen und insbesondere regionalen Verwaltungen zusammenarbeiten möchte.


Considerato che gli orientamenti „pesca” non contengono altre disposizioni sugli aiuti all'occupazione oltre a quelli sopra menzionati, è necessario fare riferimento al regolamento di cui sopra.

Considerato che gli orientamenti ‚pesca‘ non contengono altre disposizioni sugli aiuti all'occupazione oltre a quelli sopra menzionati, è necessario fare riferimento al regolamento di cui sopra.


Un’altra precisazione riguarda le circostanze eccezionali che possono far snellire i controlli alle frontiere: trattandosi di controlli che sono effettuati a vantaggio di tutti gli Stati che costituiscono lo spazio Schengen, è necessario che tali circostanze siano definite in maniera uniforme.

Un’altra precisazione riguarda le circostanze eccezionali che possono far snellire i controlli alle frontiere: trattandosi di controlli che sono effettuati a vantaggio di tutti gli Stati che costituiscono lo spazio Schengen, è necessario che tali circostanze siano definite in maniera uniforme.


É aplicável, se necessário, o disposto na secçao 3 do título III .

É aplicável, se neceßário, o disposto na secçao 3 do título III .


1. Uma certidao da decisao que satisfaça os necessários requisitos de autenticidade .

1 . Uma certidao da decisao que satisfaça os neceßários requisitos de autenticidade .


Se, nel periodo in cui opera l'intervento del Fondo, la Commissione ritenga necessario effettuare un controllo sul posto, ne informa preventivamente lo Stato membro sul cui territorio prevede di effettuare una verifica e lo invita a parteciparvi.

Falls die Kommission während der Intervention des Fonds eine Nachprüfung an Ort und Stelle für erforderlich hält, so teilt sie dies dem Mitgliedstaat, auf dessen Hoheitsgebiet diese Nachprüfung erfolgen soll, zuvor mit und fordert ihn zur Teilnahme an dieser Nachprüfung auf.




D'autres ont cherché : sendo necessário     fundamentar o necessário     perché è necessario     necessario     necessário     commissione ritenga necessario     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'necessário' ->

Date index: 2024-10-02
w