Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederland hebben gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

Vorige week nog was ik in Nederland bij de introductie van de eerste door de EU ondersteunde microfinancieringsfaciliteit, en er komen er nog meer aan ter ondersteuning van potentiële ondernemers, die hier wellicht voor kiezen nadat ze de werkloosheid zelf hebben ondervonden: vrouwen die terugkeren op de arbeidsmarkt nadat ze kinderen hebben gekregen, of mensen die al hebben gewerkt maar op zoek zijn naar een nieuwe vorm van ondern ...[+++]

Erst in der vergangenen Woche war ich in den Niederlanden bei der Einführung des ersten Mikrofinanzierungsinstruments mit EU-Unterstützung zugange. Weitere Projekte für die Unterstützung potenzieller Unternehmer, beispielsweise nach einem Stellenverlust, sind in Vorbereitung: Frauen, die nach einer Geburt auf den Arbeitsmarkt zurückkommen, oder Menschen, die bereits gearbeitet haben und nach dem 50. oder gar 60.


Mag ik de commissaris het volgende vragen: nu wij veranderingen hebben gekregen in het koninkrijk en de eilanden Saba, St. Eustatius en Bonaire een eigen positie hebben gekregen in Nederland, kunnen deze eilanden nu ook versneld worden uitgeroepen als ultraperifere gebieden?

Ich möchte dem Herrn Kommissar die folgende Frage stellen: Können wir jetzt, nach den Veränderungen in unserem Königreich und die Inseln Saba, St. Eustatius und Bonaire innerhalb der Niederlande einen eigene Stellung erlangt haben, diese Inseln bereits zu unseren Regionen in äußerster Randlage erklären?


Anders hoeven we niet vreemd op te kijken als we negatieve reacties krijgen zoals die welke we in Frankrijk en Nederland hebben gekregen.

Ansonsten geschieht es uns ganz recht, dass wir solch negative Antworten erhalten wie die aus Frankreich und Holland.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de kiezers in Frankrijk en Nederland hebben een mandaat geweigerd aan degenen die zij niet langer vertrouwen. Als wij in het Verenigd Koninkrijk ook de kans hadden gekregen, zouden wij hetzelfde hebben gedaan.

– (EN) Herr Präsident! Die Wähler in Frankreich und den Niederlanden haben denjenigen die Macht abgesprochen, denen sie nicht mehr vertrauen, so wie wir das gewiss auch im Vereinigten Königreich getan hätten, wenn wir die Chance dazu gehabt hätten.


De lidstaten die het meest met dergelijke inbreuken te maken hebben gekregen, zijn Denemarken, Spanje, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en, in mindere mate, België, Ierland, Zweden, Portugal, Finland, Nederland en Duitsland.

Betroffen sind Dänemark, Spanien, das Vereinigte Königreich und Frankreich und in geringerem Maß auch Belgien, Irland, Schweden, Portugal, Finnland, die Niederlande und Deutschland.


De voorstellen van de Commissie betreffende goedkeuring van de plannen van Frankrijk en Nederland voor gerichte preventieve vaccinatiecampagnes van pluimvee, als een voorzorgsmaatregel tegen de hoogpathogene vogelgriep, hebben vandaag steun gekregen van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid.

Der Ständige Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit hat heute den Kommissionsvorschlag unterstützt, Frankreich und den Niederlanden zu erlauben, als Vorsorgemaßnahme gegen die hoch pathogene Vogelgrippe gezielte präventive Impfkampagnen bei Geflügel durchzuführen.


Revenue On-line uit Ierland, KSI ZUS uit Polen, Kadaster-on-line uit Nederland en een systeem voor elektronische facturering uit Denemarken hebben elk een prestigieuze prijs voor de meest innovatieve overheidsdienst gekregen.

Irland überzeugte durch seine „elektronische Steuerverwaltung“ (Revenue-on-line), Polen durch KSI ZUS, die Niederlande durch Kadaster-on-line und schließlich Dänemark für sein System der elektronischen Rechnungsstellung. Sie alle wurden mit der prestigeträchtigen eEurope-Trophäe für innovative Konzepte für Online-Verwaltungsdienstleistungen ausgezeichnet.


Sindsdien heeft Bob met steun van de Commissie (IP/01/1694) collega's in andere landen van de EU, die namen hebben gekregen als "Lince" in Spanje, "Designated Dessie" in Ierland, "Capitaine de soirée" in Frankrijk, "Stooder med Stil" in Denemarken, "Bob" in Nederland en Griekenland en "Joker" in Portugal.

Inzwischen hat "Bob" mit Unterstützung der Kommission (IP/01/1694) in den anderen Mitgliedstaaten der EU zahlreiche Kollegen bekommen: «Lince» in Spanien, «Designated Dessie» in Irland, «Capitaine de soirée» in Frankreich, «Stooder med Stil» in Dänemark, «Bob» in den Niederlanden und in Griechenland sowie «Joker» in Portugal.


De heren Wouters en Savelberg, die als advocaat staan ingeschreven in het arrondissement Amsterdam, resp. Rotterdam, hebben van de Raad van Toezicht van de orde van advocaten geen toestemming gekregen om samen te werken met het accountantskantoor Arthur Andersen, resp. Price Waterhouse, die beide in Nederland zijn gevestigd.

Den in Amsterdam und in Rotterdam zugelassenen Rechtsanwälten Wouters und Savelbergh war vom Vorstand der Rechtsanwaltskammer die Genehmigung für die Gründung von Sozietäten mit den in den Niederlanden ansässigen Wirtschaftsprüfungsgesellschaften Arthur Andersen und Price Waterhouse versagt worden.


Speciale betekenis moet worden gehecht aan het recht om deel te nemen aan gemeenteraadsverkiezingen. Dit kiesrecht hebben de migranten, mits zij voldoen aan bepaalde voorwaarden, reeds in zes lidstaten gekregen (Zweden, Denemarken, Ierland, Nederland, Spanje en België in het kader van de grondwetsherziening).

Dieses Wahlrecht ist den Migranten unter der Erfüllung bestimmter Voraussetzungen bereits in sechs Mitgliedstaaten zuerkannt worden, (Schweden, Dänemark, Irland, Holland, Spanien und Belgien im Rahmen der Verfassungsreform).


w