Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NOS
Nederlandse Antillen
Nederlandse Commissie voor de Cultuur
Nederlandse Cultuurgemeenschap
Nederlandse Omroep Stichting
Nederlandse Omroepprogramma Stichting
Nederlandse gulden
Omgaan met collega’s
Organisatie TNO
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
TNO

Vertaling van "nederlandse collega " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden


Nederlandse Commissie voor de Cultuur

Niederländische Kulturkommission


Nederlandse Cultuurgemeenschap

Niederländische Kulturgemeinschaft


Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]

Niederländische Organisation für Angewandte Naturwissenschaftliche Forschung | Organisation für angewandte Naturwissenschaft


Nederlandse Omroep Stichting | Nederlandse Omroepprogramma Stichting | NOS [Abbr.]

Niederländische Radio- und Fernsehanstalt | NOS [Abbr.]


Protocol betreffende de invoer in de Europese Economische Gemeenschap van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten | Protocol betreffende de invoer in de Europese Unie van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten

Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union | Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, in mijn hoedanigheid van niet-ingeschrevene spreek ik natuurlijk op persoonlijke titel, maar ook uit naam van sommige van mijn collega's: niet mijn Nederlandse collega's van de PVV, maar mijn collega's van het Front National, van de Bulgaarse partij Attack, van de Oostenrijkse partij FPÖ, van de British National Party, van de Hongaarse partij Jobbik en van het Belgische Vlaams Belang.

– (FR) Herr Präsident! Als fraktionsloses Mitglied spreche ich natürlich in meinem eigenen Namen, aber auch im Namen einiger meiner Kolleginnen und Kollegen, nicht meiner niederländischen Kollegen von der PVV, sondern meiner Kollegen vom Front National, von der bulgarischen Ataka-Partei, von der österreichischen FPÖ, von der British National Party, von der ungarischen Jobbik-Partei und von der flämischen Vlaams-Belang-Partei.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, in mijn hoedanigheid van niet-ingeschrevene spreek ik natuurlijk op persoonlijke titel, maar ook uit naam van sommige van mijn collega's: niet mijn Nederlandse collega's van de PVV, maar mijn collega's van het Front National , van de Bulgaarse partij Attack , van de Oostenrijkse partij FPÖ, van de British National Party , van de Hongaarse partij Jobbik en van het Belgische Vlaams Belang .

– (FR) Herr Präsident! Als fraktionsloses Mitglied spreche ich natürlich in meinem eigenen Namen, aber auch im Namen einiger meiner Kolleginnen und Kollegen, nicht meiner niederländischen Kollegen von der PVV , sondern meiner Kollegen vom Front National, von der bulgarischen Ataka -Partei, von der österreichischen FPÖ, von der British National Party, von der ungarischen Jobbik -Partei und von der flämischen Vlaams-Belang -Partei.


– (FR) Ik heb mijn stem uitgebracht voor het initiatiefverslag van mijn Nederlandse collega Ieke van den Burg en mijn Roemeense collega Daniel Dăianu met aanbevelingen aan de Commissie betreffende de follow-up bij de toekomstige toezichtstructuur.

– (FR) Ich habe für den Initiativbericht meiner niederländischen Kollegin Ieke van den Burg und meines rumänischen Kollegen Daniel Dăianu mit Empfehlungen an die Kommission für Folgemaßnahmen der künftigen Finanzaufsichtsstruktur gestimmt.


– (FR) Ik heb mijn stem uitgebracht voor het initiatiefverslag van mijn Nederlandse collega Ieke van den Burg en mijn Roemeense collega Daniel Dăianu met aanbevelingen aan de Commissie betreffende de follow-up bij de toekomstige toezichtstructuur.

– (FR) Ich habe für den Initiativbericht meiner niederländischen Kollegin Ieke van den Burg und meines rumänischen Kollegen Daniel Dăianu mit Empfehlungen an die Kommission für Folgemaßnahmen der künftigen Finanzaufsichtsstruktur gestimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik reageren op de opmerking van mevrouw Plooij, die heeft gewezen op het grote aantal aanwezige Nederlandse collega’s. Ik neem vandaag niet alleen aan dit debat deel omdat ik een van oorsprong Nederlandse voornaam heb – wat inderdaad het geval is – maar omdat ik vind dat wij allen als volksvertegenwoordigers van de Europese Unie sterk betrokken zijn bij de hervatting van de multilaterale onderhandelingen over de handel.

– (FR) Herr Präsident, zunächst möchte ich eine Bemerkung aufgreifen, die Frau Plooij vorhin über die große Anzahl niederländischer Redner gemacht hat, und unterstreichen, dass ich mich nicht nur deshalb, weil mein Vorname niederländischer Herkunft ist, was in der Tat zutrifft, an der heutigen Aussprache beteilige, sondern weil ich meine, dass uns allen als Abgeordnete der Europäischen Union sehr viel an der Wiederaufnahme der multilateralen Handelsverhandlungen gelegen ist.


De Nederlandse minister maakte zijn collega's deelgenoot van de indrukken die hij had opgedaan tijdens zijn recent bezoek aan Colombia, ook met betrekking tot de door president Uribe geleverde inspanningen in samenhang met het vredesproces.

Der niederländische Minister unterrichtete seine Amtskollegen über die bei seinem jüngsten Besuch in Kolumbien gewonnenen Eindrücke, darunter auch hinsichtlich der Bemühungen von Präsident Uribe im Kontext des Friedensprozesses.


De Nederlandse delegatie, als fungerend voorzitter van de OVSE, informeerde haar collega's over ontwikkelingen betreffende Moldavië, op basis van lopende contacten, en over de situatie in Belarus.

Die niederländische Delegation, deren Land derzeit den OSZE-Vorsitz innehat, informierte ihre Kollegen auf der Grundlage der laufenden Kontakte über die Entwicklungen in der Republik Moldau und über die Lage in Belarus.


De Nederlandse minister lichtte zijn collega's in over de recente escalatie van de spanningen tussen Ethiopië en Eritrea.

Der niederländische Minister unterrichtete seine Kollegen über die jüngste Eskalation der Spannungen zwischen Äthiopien und Eritrea.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse collega' ->

Date index: 2021-03-29
w