Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Scholen in het Nederlandse
Te

Traduction de «nederlandse parlement debatteert openlijk over » (Néerlandais → Allemand) :

- Het Nederlandse parlement debatteert openlijk over de Nederlandse fiscale rulings. Er is geen unaniem standpunt;

- im niederländischen Parlament werde die Steuerpolitik der Niederlande offen debattiert, es gebe keinen einheitlichen Standpunkt;


In dit verband heb ik in februari 2013 een programma over prestatiecontroles gevolgd bij de Nederlandse rekenkamer evenals een vergadering van de commissie begrotingscontrole van het Nederlandse parlement.

In diesem Rahmen habe ich im Februar 2013 an einem Programm für Leistungskontrollen des niederländischen Rechnungshofs teilgenommen und eine Sitzung des Ausschusses für Haushaltskontrolle des niederländischen Parlaments besucht.


In het advies dat zij op 8 oktober 2007 heeft uitgebracht over het voorstel voor een decreet dat ten grondslag ligt aan het decreet van 23 oktober 2009, merkt de afdeling wetgeving van de Raad van State op dat de « praktische uitvoeringsmaatregelen inzake onderwijs » waarvan sprake is in artikel 5 van de wet van 21 juli 1971, betrekking hebben op « afspraken die in 1970 zijn gemaakt binnen de toenmalige nationale regering, en met name op een protocol van 1 juni 1970 over de pedagogische inspectie van de Franstalige [.] scholen in het Nederlandse ...[+++]

In dem Gutachten, das sie am 8. Oktober 2007 zum Dekretsvorschlag, der dem Dekret vom 23. Oktober 2009 zugrunde lag, abgegeben hat, hat die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hervorgehoben, dass die « praktischen Ausführungsmassnahmen in Bezug auf das Unterrichtswesen », um die es in Artikel 5 des Gesetzes vom 21. Juli 1971 geht, sich auf « die 1970 innerhalb der damaligen Nationalregierung getroffenen Vereinbarungen, nämlich das Protokoll vom 1. Juni 1970 über die pädagogische Inspektion der französischsprachigen [.] Schulen im niederländischen [.] Sprachgebiet » bezogen (Parl. Dok., Flämisches ...[+++]


Uit de uiteenzetting van het eerste middel blijkt dat het Hof daarin in de eerste plaats wordt verzocht zich uit te spreken over de verenigbaarheid van artikel 2, eerste lid, - in zoverre het verwijst naar artikel 62, § 1, 7°, van het decreet van 25 februari 1997 -, alsook van artikel 2, tweede lid, 2°, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 23 oktober 2009 met artikel 5 van de wet van 21 juli 1971 « betreffende de bevoegdheid en de werking van de Cultuurraden voor de Nederlandse ...[+++]

Aus der Darlegung des ersten Klagegrunds geht hervor, dass der Hof zunächst gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 2 Absatz 1 - insofern darin auf Artikel 62 § 1 Nr. 7 des Dekrets vom 25. Februar 1997 verwiesen wird - sowie von Artikel 2 Absatz 2 Nr. 2 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 23. Oktober 2009 mit Artikel 5 des Gesetzes vom 21. Juli 1971 « über die Zuständigkeit und die Arbeitsweise der Kulturräte für die Niederländische Kulturgemeinschaft und für die Französische Kulturgemeinschaft » zu urteilen, insofern der Dekretsvorschlag, der dem Dekret vom 23. Oktober 2009 zugrunde liege, nicht den vereinigten Kooperat ...[+++]


In haar advies over het voorstel dat het bestreden decreet is geworden, heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State overigens onderstreept dat de « praktische uitvoeringsmaatregelen inzake onderwijs » betrekking hebben op « afspraken die in 1970 zijn gemaakt binnen de toenmalige nationale regering, en met name op een protocol van 1 juni 1970 over de pedagogische inspectie van de Franstalige respectievelijk de Nederlandstalige scholen in het Nederlandse respectie ...[+++]

In ihrem Gutachten zu dem Vorschlag, aus dem das angefochtene Dekret entstanden ist, hat die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates im Ubrigen hervorgehoben, dass die « praktischen Ausführungsmassnahmen in Bezug auf das Unterrichtswesen » sich auf « die 1970 innerhalb der damaligen Nationalregierung getroffenen Vereinbarungen, nämlich das Protokoll vom 1. Juni 1970 über die pädagogische Inspektion der französischsprachigen beziehungsweise der niederländischsprachigen Schulen im niederländischsprachigen beziehungsweise französischen Sprachgebiet » bezogen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2006-2007, Nr. 1163/2, S. 8).


Het doel van dat decreet bestaat erin « juridische duidelijkheid [te] creëren » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1163/6, p. 6) over de situatie van de Franstalige scholen in de randgemeenten, gevestigd in het Nederlandse taalgebied.

Zweck dieses Dekrets ist es, für « Rechtsklarheit zu sorgen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2006-2007, Nr. 1163/6, S. 6) hinsichtlich der Situation der französischsprachigen Schulen in den Randgemeinden, die sich im niederländischen Sprachgebiet befinden.


In haar advies over het voorstel dat het bestreden decreet is geworden, heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State overigens onderstreept dat de « praktische uitvoeringsmaatregelen inzake onderwijs » betrekking hebben op « afspraken die in 1970 zijn gemaakt binnen de toenmalige nationale regering, en met name op een protocol van 1 juni 1970 over de pedagogische inspectie van de Franstalige respectievelijk de Nederlandstalige scholen in het Nederlandse respectie ...[+++]

In ihrem Gutachten zu dem Vorschlag, aus dem das angefochtene Dekret entstanden ist, hat die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates im Übrigen hervorgehoben, dass die « praktischen Ausführungsmassnahmen in Bezug auf das Unterrichtswesen » sich auf « die 1970 innerhalb der damaligen Nationalregierung getroffenen Vereinbarungen, nämlich das Protokoll vom 1. Juni 1970 über die pädagogische Inspektion der französischsprachigen beziehungsweise der niederländischsprachigen Schulen im niederländischsprachigen beziehungsweise französischen Sprachgebiet » bezogen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2006-2007, Nr. 1163/2, S. 8).


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil me graag bedanken bij mevrouw Ayala Sender voor haar uitstekende werk dat, terwijl het Parlement debatteert over dit soort werkzaamheden, resulteerde in dit initiatiefverslag over goederenlogistiek in Europa, een zeer belangrijk thema voor onze burgers, zoals al vaak werd gesteld.

– (FR) Herr Präsident! Auch ich möchte Frau Ayala Sender für die ausgezeichnete Arbeit danken, die heute – zu dem Zeitpunkt, da wir über diese Arbeitsform in unserem Parlament diskutieren –, Gegenstand eines Initiativberichts über die Güterverkehrslogistik in Europa ist, ein sehr bedeutsames Thema für unsere Mitbürger, wie schon oft festgestellt wurde.


Het Parlement debatteert momenteel over de verhoging van het aandelenkapitaal van dit fonds, en het ligt in de lijn der verwachting dat het Parlement het voorstel steunt en dat het aandelenkapitaal van het Investeringsfonds op de door de Commissie voorgestelde wijze wordt verhoogd.

Es ist davon auszugehen, dass das Parlament den Vorschlag unterstützen wird und dass das Grundkapital des Investitionsfonds so wie von der Kommission vorgeschlagen angehoben werden wird.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is voor het eerst dat dit Parlement debatteert over een verslag over de economische situatie in de eurozone, en daarom vind ik dit verslag buitengewoon belangrijk, temeer daar dit debat – deze analyse die we voor het eerst gezamenlijk doen – plaatsvindt in een tijd met een situatie die ingewikkeld is in politiek opzicht en onzeker in economisch opzicht.

– Herr Präsident! Dieses Parlament diskutiert erstmalig einen Bericht über die Wirtschaftslage im Euro-Währungsgebiet, und deshalb messe ich diesem Bericht eine einzigartige Bedeutung zu, vor allem weil diese Aussprache – diese Analyse, die wir zum ersten Mal gemeinsam vornehmen – zu einem Zeitpunkt stattfindet, da die Situation politisch kompliziert und wirtschaftlich unsicher ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse parlement debatteert openlijk over' ->

Date index: 2024-04-13
w