Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Eerste versie creëren
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Gebruikersdeel van SS7
Herziene versie
ISUP versie 2
ISUP version 2
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig
Nederlandstalig gebied
Nederlandstalige Orde van advocaten
Nederlandstalige orde van advocaten
Portugeestalig gebied
Rough cut creëren
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Versie

Vertaling van "nederlandstalige versie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]




Nederlandstalige Orde van advocaten

niederländischsprachige Rechtsanwaltskammer


Nederlandstalige orde van advocaten

niederländischsprachige Rechtsanwaltskammer






gebruikersdeel van SS7 | ISUP versie 2 [Abbr.] | ISUP version 2 [Abbr.]

ISUP Version 2 | ISUP version 2 [Abbr.]


overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten

Übereinstimmung der Textfassungen in den verschiedenen Sprachen




eerste versie creëren | rough cut creëren

Rohschnitt erstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zowel uit de Nederlandstalige versie van de wettekst als uit de parlementaire voorbereiding, volgt immers dat de wetgever daadwerkelijk de medecontractanten van de schuldenaar heeft willen beogen door hun een recht van voorrang toe te kennen om de handelsbetrekkingen van de onderneming tijdens de periode van gerechtelijke reorganisatie te vrijwaren, zonder dat daarin enige reden kan worden gevonden voor het feit dat de term uit de Franstalige versie van de tekst is verdwenen.

Sowohl aus der niederländischsprachigen Fassung des Gesetzestextes, als auch aus den Vorarbeiten dazu geht nämlich hervor, dass der Gesetzgeber tatsächlich die Vertragspartner des Schuldners ins Auge fassen wollte, indem er ihnen ein Vorzugsrecht gewährte, um die Geschäftsbeziehungen des Unternehmens während des Zeitraums der gerichtlichen Reorganisation zu wahren, ohne dass man darin irgendeinen Grund finden kann, warum der Begriff aus der französischsprachigen Fassung des Textes verschwunden ist.


In de Nederlandstalige versie van die bepaling kan het woord ' verscheidene ' immers worden geïnterpreteerd als ' meer dan één ', wat het gebruik van het woord ' plusieurs ' in de Franstalige versie bevestigt.

In der niederländischsprachigen Fassung dieser Bestimmung kann das Wort ' verscheidene ' nämlich ausgelegt werden als ' mehr als eins ', was auch die Verwendung des Wortes ' plusieurs ' in der französischsprachigen Fassung bestätigt.


Taalkundige wijziging in Duitstalige versie, niet van toepassing op Nederlandstalige versie.

Linguistische Änderung (vgl. Begründung zu Änderungsantrag 1).


Het ESR 1995 vervangt het in 1970 gepubliceerde Europees stelsel van economische rekeningen (ESER 1970, waarvan in 1978 (Nederlandstalige versie: 1984) een tweede, enigszins aangepaste uitgave is verschenen).

Das ESVG 1995 ersetzt das 1970 veröffentlichte Europäische System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen (ESVG 1970; 1978 in Englisch bzw. 1985 in Deutsch erschien eine zweite, leicht geänderte Auflage).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Europees Stelsel van Economische Rekeningen ESER, 2e druk, Bureau voor de Statistiek van de Europese Gemeenschappen, Luxemburg, 1979 (Nederlandstalige versie van 1984).

(4) Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen - ESVG, zweite Auflage. Statistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften. Luxemburg 1979.


16. Bijlage VI, punt 6: (deze correctie geldt niet voor de Nederlandstalige versie).

16. In Anhang VI Nummer 6 wird die Massangabe "in mm2" gestrichen.


15. Bijlage V, punt 5.4.5.2: (deze correctie geldt niet voor de Nederlandstalige versie).

15. In Anhang V Nummer 5.4.5.2 wird die Massangabe "in mm2" gestrichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandstalige versie' ->

Date index: 2023-11-03
w