Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dag van nederlegging ter griffie
Deskundigenrapport
Nederlegging van de akte van bekrachtiging
Nederlegging van een borgsom
Nederlegging van het deskundigenrapport

Traduction de «nederlegging van het deskundigenrapport » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nederlegging van het deskundigenrapport

Eingang des Gutachtens des Sachverständigen


nederlegging van de akte van bekrachtiging

Hinterlegung der Ratifikationserklärung (1) | Hinterlegung der Ratifikationsurkunde (2) | Hinterlegung der Ratifizierungsurkunde (3)


nederlegging van een borgsom

Hinterlegung einer Sicherheitsleistung




dag van nederlegging ter griffie

Eingang bei der Kanzlei
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Wanneer een dienst bestaat in de opstelling van een medisch deskundigenrapport, vergt deze dienstverrichting immers wel de medische bekwaamheden van de dienstverrichter, en kan hij wellicht ook activiteiten meebrengen die typisch zijn voor het medische beroep, zoals lichamelijk onderzoek van de patiënt of analyse van zijn medisch dossier, maar het voornaamste doel van die dienst is niet de bescherming, met inbegrip van instandhouding of herstel, van de gezondheid van de onderzochte persoon.

« Besteht nämlich die Leistung in der Erstellung eines ärztlichen Gutachtens, ist das Hauptziel, auch wenn die Erbringung der Leistung Anforderungen an die medizinische Kompetenz des Erbringers stellt und für den Arztberuf typische Tätigkeiten wie die körperliche Untersuchung des Patienten oder die Prüfung seiner Krankheitsgeschichte umfassen kann, nicht der Schutz einschließlich der Aufrechterhaltung oder Wiederherstellung der Gesundheit der Person, über die das Gutachten erstellt wird.


De lidstaten dienen bij de ondertekening van de overeenkomst en bij de nederlegging van hun akten van bekrachtiging of toetreding te verklaren dat de ontheffingen krachtens voorschrift 1, lid 6, en voorschrift 3, lid 3, van de overeenkomst van toepassing worden uitgesloten.

Im Falle der Zustimmung müssen die Mitgliedstaaten, wenn sie das Übereinkommen unterzeichnen, ratifizieren oder ihm beitreten, eine Erklärung hinterlegen, die besagt, dass die in Regel I/6 und Regel III/3 vorgesehenen Ausnahmen von der Anwendung ausgeschlossen sind.


Hij is het er ook mee eens dat lidstaten bij de ondertekening van de Overeenkomst en bij de nederlegging van hun akten van bekrachtiging of toetreding moeten verklaren dat de ontheffingen krachtens voorschrift 1, lid 6, en voorschrift 3, lid 3, van de Overeenkomst met betrekking tot jaarlijkse onderzoeken en een gemeenschappelijke visserijzone of exclusieve economische zone van toepassing worden uitgesloten.

Auch die Erklärung, die die Mitgliedstaaten hinterlegen müssen, wenn sie das Übereinkommen von Kapstadt von 2012 unterzeichnen, ratifizieren oder ihm beitreten, und die besagt, dass die in dem Übereinkommen eingeführten Ausnahmen in Bezug auf jährliche Besichtigungen (Regel I/6) und für Schiffe, die nur in einem gemeinsamen Fanggebiet oder einer ausschließlichen Wirtschaftszone im Einsatz sind (Regel III/3), von der Anwendung ausgeschlossen sind, wird befürwortet.


De Internationale Cacao-overeenkomst 2010 staat tot 30 september 2012 open voor ondertekening en voor nederlegging van de akten van aanvaarding, sluiting en bekrachtiging.

Das Kakao-Übereinkommen von 2010 liegt bis zum 30. September 2012 zur Unterzeichnung und zur Hinterlegung der Annahme-, Abschluss- und Ratifikationsurkunden aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien deze nederlegging echter minder dan 15 dagen vóór het begin van de eerstvolgende maand plaatsvindt, wordt de inwerkingtreding van het Verdrag verschoven naar de eerste dag van de tweede maand volgende op die nederlegging.

Findet diese Hinterlegung weniger als fünfzehn Tage vor Beginn des folgenden Monats statt, so tritt der Vertrag am ersten Tag des zweiten Monats nach dieser Hinterlegung in Kraft.


3. Ten aanzien van elke staat of organisatie voor regionale economische integratie die dit protocol bekrachtigt, aanvaardt of ertoe toetreedt na de nederlegging van de zestiende akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, treedt het protocol in werking op de negentigste dag na de datum van nederlegging door die staat of organisatie van zijn of haar akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding.

(3) Für alle Staaten oder Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration, die nach Hinterlegung der sechzehnten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde dieses Protokoll ratifizieren, annehmen, genehmigen oder ihm beitreten, tritt das Protokoll am neunzigsten Tag nach dem Tag der Hinterlegung der Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde durch diesen Staat oder diese Organisation in Kraft.


3. Ten aanzien van elke staat of organisatie bedoeld in artikel 17 die dit Verdrag bekrachtigt, aanvaardt of goedkeurt of ertoe toetreedt na de nederlegging van de zestiende akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, treedt het Verdrag in werking op de negentigste dag na de datum van nederlegging door de staat of organisatie van zijn of haar akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding.

(3) Für alle in Artikel 17 bezeichneten Staaten oder Organisationen, die nach Hinterlegung der sechzehnten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde dieses Übereinkommen ratifizieren, annehmen oder genehmigen oder ihm beitreten, tritt das Übereinkommen am neunzigsten Tag nach dem Tag der Hinterlegung der Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde durch den Staat oder die Organisation in Kraft.


Het Internationaal Verdrag zal van kracht worden op de negentigste dag na nederlegging van de akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring door veertig partijen bij dit verdrag (ongeveer 33 landen hebben dit tot dusver gedaan).

Dieser Internationale Vertrag tritt am neunzigsten Tag nach dem Zeitpunkt in Kraft, an dem vierzig Vertragsparteien ihre Ratifikations- oder Genehmigungsurkunden hinterlegt haben (rund 33 Länder haben dies bisher getan).


Aangezien hier zowel de bevoegdheid van de Gemeenschap als die van de lidstaten in het geding is, is een gezamenlijk optreden van de Gemeenschap en de lidstaten in verband met de nederlegging van de akten van bekrachtiging of goedkeuring noodzakelijk.

Da die Zuständigkeit sowohl der Gemeinschaft als auch der Mitgliedstaaten betroffen ist, ist eine gleichzeitige Hinterlegung der entsprechenden Ratifikations- oder Genehmigungsurkunden durch die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten erforderlich.


Elk deskundigenrapport dient te bestaan uit een kritische beoordeling van de verschillende proeven en/of onderzoeken die overeenkomstig deze richtlijn zijn uitgevoerd, waarbij alle voor beoordeling relevante gegevens moeten worden vermeld.

Jeder Sachverständigenbericht besteht aus einer kritischen Bewertung der verschiedenen Versuche und/oder Prüfungen, die gemäß dieser Richtlinie durchgeführt wurden, und enthält alle für die Bewertung zweckdienlichen Angaben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlegging van het deskundigenrapport' ->

Date index: 2024-03-10
w