Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratie van nederzettingen
Herverzekering tegen verliezen
Milieuaspecten van menselijke nederzettingen
Modelanimator
Modelanimatrice
Modulator
Plaatselijke stop in de weefsels
Reactorstop
Socio-economische kant van menselijke nederzettingen
Stop
Stop loss verzekering
Stop-motionanimator
Stop-motionanimatrice
Stop-voorziening
Stopped-flow methode
UNCHS
VN-Habitat

Traduction de «nederzettingen stop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VN-Habitat [ Centrum van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | Conferentie van de Verenigde Naties over Menselijke Nederzettingen | Programma van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | UNCHS ]

UNO-Habitat [ Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen | Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen | UN-Habitat | Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen ]


milieuaspecten van menselijke nederzettingen | milieuaspecten van menselijke nederzettingen/ van bewoning door mensen

Umweltaspekt von Siedlungen


socio-economische kant van menselijke nederzettingen

Sozioökonomischer Aspekt von menschlichen Siedlungen




modelanimator | modelanimatrice | stop-motionanimator | stop-motionanimatrice

Stop-Motion-Animator | Stop-Motion-Animator/Stop-Motion-Animatorin | Stop-Motion-Animatorin


Herverzekering tegen verliezen | Stop loss verzekering

Jahresüberschadenrückversicherung | Stoploss(cover)






modulator | plaatselijke stop in de weefsels

Modulator | Gerät zum Modulieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. roept de EU en Rusland, die lid zijn van het Kwartet, op om druk uit te oefenen op Israël om de blokkade van Gaza te beëindigen, alle activiteiten in verband met nederzettingen stop te zetten en de stichting te ondersteunen van een onafhankelijke, soevereine en levensvatbare Palestijnse staat;

19. fordert die EU und Russland als Mitglieder des Quartetts auf, Druck auf Israel auszuüben, damit es die Blockade von Gaza beendet, jegliche Siedlungsaktivität einstellt und die Gründung eines unabhängigen, souveränen und lebensfähigen Staates Palästina unterstützt;


Het is onbegrijpelijk dat premier Netanyahu niet heeft geluisterd naar de oproepen van al zijn bondgenoten om de bouw van nederzettingen stop te zetten.

Es ist unverständlich, dass Ministerpräsident Netanjahu Aufrufe von allen Verbündeten Israels zurückgewiesen hat, den Siedlungsbau einzustellen.


14. roept de EU en Rusland op samen te werken in het kader van het Kwartet en zo druk uit te oefenen op Israël om overeenkomsten na te leven, alle activiteiten in verband met nederzettingen stop te zetten, inclusief de natuurlijke aanwas, en de onderhandelingen te hervatten met het oog op een spoedige oplossing die leidt tot de oprichting van een onafhankelijke, soevereine en levensvatbare Palestijnse staat;

14. fordert eine Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland im Rahmen des Quartetts, um Druck auf Israel auszuüben, Vereinbarungen zu respektieren und alle weiteren Siedlungsaktivitäten einschließlich des natürlichen Wachstums einzustellen und die Verhandlungen mit dem Ziel einer frühzeitigen Lösung wiederaufzunehmen, die zur Schaffung eines unabhängigen, souveränen und lebensfähigen palästinensischen Staates führen sollte;


De samenwerking tussen de EU en Rusland binnen het Kwartet moet er onder andere voor zorgen dat Israël onder druk wordt gezet om de overeenkomsten te respecteren, de bouw van nederzettingen stop te zetten en de onderhandelingen te hernemen om een snelle oplossing te vinden voor de oprichting van een onafhankelijke Palestijnse staat.

Eine der Zielsetzungen der Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland innerhalb des Nahost-Quartetts sollte es sein, Druck auf Israel auszuüben, die Abkommen einzuhalten, den Siedlungsbau zu stoppen und Verhandlungen über eine schnelle Lösung für die Schaffung eines unabhängigen palästinensischen Staates wiederaufzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is diep bezorgd dat de verslechtering van de situatie van het Palestijnse volk in Gaza en op de Westelijke Jordaanoever op het terrein de geloofwaardigheid ondergraaft van de onderhandelingen die moeten leiden tot de beëindiging van de bezetting en de vestiging van een soevereine Palestijnse staat naast Israël volgens de grenzen van 4 juni 1967; roept Israël dringend op de bouw van nederzettingen stop te zetten, de checkpoints op de Westelijke Jordaanoever te sluiten in plaats van uit te breiden en een einde te maken aan de invallen in steden zoals Nabloes en Betlehem; wijst nogmaals op het belang om politieke gevangenen vrij te la ...[+++]

11. zeigt sich zutiefst besorgt darüber, dass die Verschlechterung der Lage des palästinensischen Volkes im Gaza-Streifen und im Westjordanland die Glaubwürdigkeit der Verhandlungen untergräbt, die zum Ende der Besetzung und zur Schaffung eines souveränen palästinensischen Staates an der Seite von Israel in den Grenzen vom 4. Juni 1967 führen sollen; fordert Israel auf, den Bau von Siedlungen unverzüglich einzustellen, die Kontrollpunkte im Westjordanland zu schließen, statt deren Anzahl zu erhöhen, und das Vordringen in Städte wie Nablus und Bethlehem zu beenden; bekräftigt die Bedeutung der Freilassung von politischen Häftlingen für ...[+++]


De routekaart stelt duidelijk dat Israël de bouw van nederzettingen volledig stop moet zetten - ook de natuurlijke uitbreiding van de bestaande nederzettingen -, en alle sedert maart 2001 opgerichte voorposten moet ontmantelen.

Im Nahost-Fahrplan ist eindeutig ausgeführt, dass Israel alle Siedlungsaktivitäten - auch wenn es dabei um das natürliche Wachstum der Siedlungen geht - einstellen und alle seit März 2001 errichteten Siedlungsaußenposten auflösen sollte.


9. veroordeelt andermaal de ononderbroken uitbreiding van de nederzettingen en dringt erop aan deze onmiddellijk stop te zetten, met name in Oost-Jeruzalem, en veroordeelt de bouw van de muur buiten de grenzen van 1967, die strijdig zijn met het internationale recht en tevens het herstel van een klimaat van dialoog belemmeren;

9. verurteilt erneut den weiteren Ausbau von Siedlungen, insbesondere in Ost-Jerusalem und den Bau der Mauer hinter den Grenzen von 1967, und fordert deren unmittelbare Einstellung, da dies gegen internationales Recht verstößt und auch ein Hindernis für die Wiederherstellung eines Klimas des Dialogs darstellt;


De Raad herhaalde zijn oproep aan de Israëlische regering om de bouw en de natuurlijke groei van nederzettingen volledig stop te zetten.

Er fordert die israelische Regierung erneut auf, alle Siedlungsaktivitäten einzustellen, auch wenn es dabei um das natürliche Wachstum der Siedlungen geht.


Hoewel zij met voldoening nota neemt van het besluit van het Israëlische kabinet van 1 januari om de werkzaamheden op een betwist terrein te Efrat stop te zetten, herinnert zij eraan dat de stopzetting van alle werkzaamheden in verband met de bouw van nederzettingen absoluut noodzakelijk is voor het goede verloop van het vredesproces.

Sie nimmt zwar mit Genugtuung zur Kenntnis, daß im Anschluß an die Sitzung des israelischen Kabinetts vom 1. Januar beschlossen worden ist, die in Efrat auf umstrittenem Gelände aufgenommenen Arbeiten einzustellen, aber sie erinnert auch daran, daß die vollständige Einstellung der Arbeiten im Zusammenhang mit der betreffenden Niederlassungstätigkeit ein unverzichtbares Element eines störungsfreien Verlaufs des Friedensprozesses darstellt.


Zij herhaalt haar oproep aan Israël om de bouw van nederzettingen volledig stop te zetten, ook de natuurlijke uitbreiding daarvan, en de sedert maart 2001 opgerichte voorposten te ontmantelen.

Die EU fordert Israel erneut auf, alle Siedlungsaktivitäten – auch wenn es dabei um das natürliche Wachstum der Siedlungen geht – einzustellen und die seit März 2001 errichteten Außenposten aufzulösen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederzettingen stop' ->

Date index: 2022-05-07
w