12. stelt vast dat de intracommunautaire handel het overgrote deel van de externe handel van de Unie
voor zijn rekening neemt en acht derhalve voltooiing van de interne absoluut noodzakelijk ten einde bij te dragen tot de economische groei en daarmede tot de sociale ontwikkeling van de Unie; stelt voorts vast dat de meeste derde landen waarmee handelsverkeer plaatsvindt, ontwikkelde landen zijn met een kwalificatie- en salarisniveau dat analoog is aan dat van d
e lidstaten; stelt echter vast dat een toenemend aantal concurrenten, met n
ame China, ...[+++] India en Brazilië, er vaak in slagen goederen en diensten van gelijke kwaliteit tegen aantrekkelijker prijzen aan te bieden; 12. stellt fest, dass der innergemeinschaftliche Handel den überwiegenden Teil des Außenhandels der Union ausmacht und hält folglich die Vollendung des Binnenmarktes für erforderlich, um zum Wirtschaftswachstum und damit zur sozialen Entwicklung der Union beizutragen; stellt im übrigen fest, dass der überwiegende Teil des Handels mit Drittländern mit entwickelten Ländern erfolgt, deren Qualifikationen und Löhne mit denjenigen der Mitgliedstaaten vergleichbar sind; stellt jedoch fest, dass eine steigende Zahl von Wettbewerbern, insbesonder
e China, Indien und Brasilien häufig in der Lage sind, gleichwertige Waren und Dienstleistungen zu
...[+++]wettbewerbsfähigeren Preisen anzubieten;